引述
用於引述或轉述他人正在進行的動作或狀態。
EN: She was like, "I'm just sitting here waiting for you."
翻譯: 她當時就說:「我就坐在這裡等你啊。」
EN:And then he goes, "Why are you sitting all alone?"
翻譯:然後他就說:「你怎麼一個人坐在這?」
語氣強調
與副詞連用,強調坐著的狀態或方式,常帶有情緒或評價。
EN: You're just sitting there doing nothing while I clean everything!
翻譯: 你就坐在那裡什麼都不做,全是我在打掃!
EN:He was sitting pretty comfortably, I must say.
翻譯:我得說,他坐得可舒服了。
停頓填充
在口語思考或組織語句時,用來填充停頓,描述當下場景。
EN: So, I was sitting... you know... and suddenly the phone rang.
翻譯: 就是,我那時坐著…你知道…然後電話突然響了。
EN:We were all just sitting... um... trying to figure out what to do next.
翻譯:我們當時都只是坐著…嗯…在想接下來該怎麼辦。
正式寫作注意:上述口語用法(尤其是「停頓填充」和隨意的「引述」結構)在正式報告、學術論文或商業文件中應避免使用,請改用標準的敘述時態和結構。