1. to wash oneself under a spray of water
淋浴,用淋浴的方式清洗身體
I shower every morning before work.
我每天早上上班前都會淋浴。
He showered quickly after his workout.
他鍛鍊完後快速地沖了個澡。
「shower」作動詞時,主要指大量落下或給予大量某物,也可指淋浴。
大量落下
EN: to fall or be thrown in a large quantity
翻譯: 指物體(如雨、石頭、花瓣)大量落下或被投擲。
大量給予
EN: to give a large amount of something to someone
翻譯: 指慷慨地、大量地給予某人禮物、讚美、關注等。
淋浴
EN: to wash oneself under a shower
翻譯: 指在淋浴噴頭下清洗身體。
小提醒:注意「shower someone with something」這個常用片語,意思是「大量給予某人某物」,例如「shower her with gifts」(送她大量禮物)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Shower" from YouTube Videos
Tan Le: My immigration story
TED
“I was taking a shower in a hotel room in Sydney the moment she died, 600 miles away in Melbourne.”
1. to wash oneself under a spray of water
淋浴,用淋浴的方式清洗身體
I shower every morning before work.
我每天早上上班前都會淋浴。
He showered quickly after his workout.
他鍛鍊完後快速地沖了個澡。
2. to fall or be thrown in a large quantity
大量落下;傾瀉
Confetti showered down on the parade.
五彩紙屑如雨點般落在遊行隊伍上。
The volcano showered the town with ash.
火山將灰燼大量傾瀉在城鎮上。
3. to give a large amount of something to someone
大量給予;慷慨贈予
They showered the newlyweds with gifts.
他們送了新婚夫婦大量的禮物。
The fans showered the singer with praise.
粉絲們對這位歌手讚譽有加。
4. to occur or be released in a sudden, brief, and often intense burst
突然、短暫且密集地發生或釋放
Sparks showered from the grinding wheel.
火花從砂輪機中迸發出來。
The boxer showered his opponent with punches.
拳擊手向對手發起一陣密集的攻擊。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| shower + [someone] + with + [something] | 大量給予(某人)(某物,常為讚美、禮物等) | The audience showered the performer with applause. (觀眾對表演者報以熱烈的掌聲。) |
| shower + [something] + on/upon + [someone] | 將(某物)大量傾注於(某人) | He showered gifts on his grandchildren. (他給孫子孫女們送了很多禮物。) |
| be/get showered with + [something] | 被(某物)大量覆蓋或給予 | The newlyweds were showered with confetti. (這對新人身上撒滿了五彩紙屑。) |
| shower + down | (大量物體)如雨般落下 | Debris showered down from the collapsing building. (碎片從倒塌的建築物上如雨般落下。) |
| shower + off/out | 沖洗掉 | He showered off the dirt after working in the garden. (他在花園工作後沖洗掉了身上的泥土。) |
對比例句: EN: The fans showered the singer with gifts. 翻譯: 粉絲們送了歌手大量的禮物。
EN:The fans showered gifts on the singer.
翻譯:粉絲們把大量的禮物送給歌手。
EN:He was showered with praise after his successful presentation.
翻譯:在他成功的演講後,他獲得了如潮的讚美。
EN:Praise was showered on him after his successful presentation.
翻譯:如潮的讚美在他成功的演講後湧向他。
表達「大量給予」時,若強調給予的「東西」用 shower with,若強調給予的「對象」則用 shower on/upon。
shower vs bathe
「shower」通常指用蓮蓬頭淋浴,而「bathe」則泛指清洗身體,可能包含泡澡或淋浴。
shower vs wash
「shower」專指淋浴這個完整動作,而「wash」僅指清洗身體的特定部位。
shower vs clean
「shower」特指為個人衛生而淋浴,而「clean」的對象通常是物品或空間。
在轉述他人話語或想法時,常用來表示「某人說/覺得...」。 EN: And then she was like, "I'm going to shower before we leave." 翻譯: 然後她就說:「我們出發前我要先沖個澡。」
EN:He was all, "Can I just shower real quick?"
翻譯:他整個就是說:「我可以快速沖個澡嗎?」
用於加強語氣,表達強烈的感受或誇張的狀況。 EN: I'm going to shower for like an hour after that hike. 翻譯: 健行完我要沖澡沖個大概一小時。(強調時間長)
EN:I need to shower so bad right now.
翻譯:我現在超需要沖個澡的。(強調迫切性)
在句子中作為填充詞,給說話者時間思考或緩和語氣。 EN: So, I was gonna, you know, shower and then head out. 翻譯: 所以,我本來打算,你知道,沖個澡然後再出門。
EN:It's just... I need to shower and clear my head, okay?
翻譯:只是...我需要沖個澡讓腦袋清醒一下,好嗎?
正式書寫注意:上述口語用法(如引述的 "was like"、填充詞 "you know"、強調的 "so bad")在正式報告、學術論文或商業書信中應避免使用,請改用更精確、正式的動詞與結構(如 "said", "stated", "expressed that" 或直接省略填充詞)。
shower with
shower [sb] with [sth]
大量給予(讚美、禮物等)
shower on/upon
shower [sth] on/upon [sb]
將(某物)大量傾注於(某人)
shower before/after
shower before/after [activity]
在(某活動)之前/之後淋浴
shower quickly
shower quickly / take a quick shower
快速沖澡
shower off
shower [sth] off / shower off [sth]
沖洗掉(污垢等)
shower and change
shower and change (into [sth])
淋浴並更衣
×I showered me before going out.
✓I showered before going out.
The verb "shower" in the sense of washing oneself is intransitive and does not take a reflexive pronoun like "me" in English. Simply use "shower" alone.
×She showered the baby.
✓She gave the baby a shower. / She showered the baby with water.
When "shower" means to wash someone, it is usually expressed with the structure "give someone a shower." The transitive use "shower someone" typically means to cover or provide abundantly (e.g., with gifts, kisses, water). To avoid confusion, use the "give a shower" pattern for washing.
×I need to take shower.
✓I need to take a shower.
The phrase "take a shower" requires the indefinite article "a." Omitting it is incorrect in standard English.
×They showered him presents.
✓They showered him with presents.
When "shower" is used in the figurative sense meaning "to give a large amount of something," it requires the preposition "with" before the thing being given (e.g., gifts, affection).
×I am showering at 8 PM yesterday.
✓I showered at 8 PM yesterday.
For completed actions at a specific time in the past, use the simple past tense ("showered"), not the past continuous ("was showering") unless describing an ongoing action interrupted by another event.