引述
在對話中,當引述或轉述他人關於蛋白質的觀點、建議或常見說法時,常用 "protein"。
EN: My trainer always says, "Don't skip your protein after a workout."
翻譯: 我的健身教練總是說:「運動後不要跳過蛋白質攝取。」
EN:She was like, "I need more plant-based protein in my diet."
翻譯:她當時就說:「我的飲食中需要更多植物性蛋白質。」
語氣強調
在口語中,會透過重音、語調或重複來強調 "protein",以凸顯其重要性或表達強烈意見。
EN: No, I said I need PROTEIN, not just any snack.
翻譯: 不,我說我需要的是「蛋白質」,不是隨便什麼點心。
EN:This bar has protein, protein, and more protein—it's perfect!
翻譯:這條能量棒有蛋白質、蛋白質,還有更多蛋白質——太完美了!
停頓填充
在組織思緒或尋找合適詞語時,"protein" 有時會作為一個具體的填充詞,特別是在健康、飲食相關話題的對話中。
EN: So for breakfast, I'll have... uh... maybe some eggs for protein.
翻譯: 所以早餐呢,我會吃…呃…或許來點雞蛋補充蛋白質。
EN:The key to recovery is, you know, getting enough... protein.
翻譯:恢復的關鍵在於,你知道的,攝取足夠的…蛋白質。
注意:以上口語用法(如引述、語氣強調、作為停頓填充)僅限於非正式對話。在正式寫作(如學術論文、科學報告、官方文件)中,應直接、明確地使用 "protein",避免模仿口語的停頓或強調結構,以保持文體的嚴謹與客觀。