引述
在口語中,當引述或提及某個說法、想法或資訊的來源時,常用 "origin" 來簡潔地帶出。
EN: I heard this story, but its origin is a bit unclear.
翻譯: 我聽過這個故事,但它的起源有點不清楚。
EN:The rumor's origin seems to be someone in the marketing department.
翻譯:這個謠言的源頭似乎是行銷部的某個人。
語氣強調
在對話中,有時會用 "origin" 來強調某事物的「最初狀態」或「根本性質」,以對比後來的變化。
EN: The origin of the problem was a simple miscommunication.
翻譯: 問題的根源其實只是一次簡單的溝通失誤。
EN:He went back to the origin of his idea to explain it better.
翻譯:他回溯到他想法的最初起點,以便更好地解釋。
停頓填充
在組織思緒或短暫停頓時,說話者可能會用 "the origin" 或 "its origin" 作為填充詞組,引出後續的解釋或故事。
EN: So, the origin... well, it all started about ten years ago.
翻譯: 所以,這個起源... 嗯,這一切大約是十年前開始的。
EN:Its origin—you know—is actually quite fascinating.
翻譯:它的起源—你知道嗎—其實相當引人入勝。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,"origin" 一詞的使用應更精確,並提供具體證據或引用來源。口語中較隨意的引述方式(如 "I heard its origin is...")在正式寫作中應避免,應改為 "Its origin has been attributed to..." 或 "Scholars trace its origin to..." 等更嚴謹的表述。