1. used to express possibility
表示可能性
It may rain later.
稍後可能會下雨。
She may be at home.
她可能在家。
This may be the best option.
這可能是最好的選擇。
「may」主要表達可能性、許可或願望,是常見的情態助動詞。
可能性
EN: It may rain tomorrow.
翻譯: 明天可能會下雨。
許可
EN: You may leave the table.
翻譯: 你可以離開餐桌了。
願望或祈願
EN: May you have a long and happy life.
翻譯: 祝你長壽幸福。
小提醒:「may」表示許可時比「can」更正式;表示可能性時,其不確定性通常比「might」稍高一些。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "May" from YouTube Videos
Steven Schwaitzberg: A universal translator for surgeons
TED
“Narrator. Fundamentals of Laparoscopic Surgery- Module five manual skills practice. Students may display captions in their native language.”
1. used to express possibility
表示可能性
It may rain later.
稍後可能會下雨。
She may be at home.
她可能在家。
This may be the best option.
這可能是最好的選擇。
2. used to ask for or give permission
用於請求或給予許可
May I use your phone?
我可以用你的電話嗎?
You may leave now.
你現在可以離開了。
May we come in?
我們可以進來嗎?
3. used to express a wish or hope
用於表達願望或希望
May you have a long and happy life.
祝你長壽幸福。
May all your dreams come true.
願你所有的夢想都成真。
May the best team win.
願最好的隊伍獲勝。
4. used to express purpose or concession
用於表達目的或讓步
He works hard so that he may succeed.
他努力工作,以便能夠成功。
Whatever may happen, we are prepared.
無論發生什麼事,我們都準備好了。
Try as he may, he cannot solve the problem.
儘管他盡力嘗試,還是無法解決這個問題。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| may + V (base form) | 表示許可或可能性 | You may leave now. (你現在可以離開了。) |
| may + have + past participle | 表示對過去可能性的推測 | She may have forgotten the meeting. (她可能忘記了會議。) |
| may + not + V (base form) | 表示不許可或較弱的不可能性 | You may not enter this room. (你不可以進入這個房間。) |
| may + as well + V (base form) | 表示建議或沒有更好的選擇 | We may as well start now. (我們不妨現在就開始。) |
| may + be + V-ing | 表示對正在進行之事的可能性推測 | He may be waiting for us. (他可能正在等我們。) |
對比例句: EN: It may rain later, so take an umbrella. 翻譯: 稍後可能會下雨,所以帶把傘吧。
EN:It might rain later, but I think it will stay dry.
翻譯:稍後或許會下雨,但我認為會保持乾燥。
EN:May I borrow your pen?
翻譯:請問我可以借用您的筆嗎?
EN:Might I suggest an alternative approach?
翻譯:或許我可以建議一個不同的方法?
在大多數表示可能性的情境中,"may" 和 "might" 可互換,但請求許可時用 "may" 更正式,而在假設語氣中則傾向使用 "might"。
may vs can
「may」強調許可或可能性,語氣較正式;「can」強調能力或較口語的許可。
may vs might
「may」表示的可能性較高或較確定;「might」表示的可能性較低、更不確定或假設性更強。
may vs could
「may」側重許可或客觀可能性;「could」側重能力、較委婉的許可或較不確定的可能性。
在轉述他人的話或想法時,口語中常用「may」來表示不確定性,而非直接斷言。 EN: He said he may join us later, but he wasn't sure. 翻譯: 他說他晚點可能會加入我們,但他不確定。
EN:I think she may have already left the office.
翻譯:我想她可能已經離開辦公室了。
在口語中,可以透過重音或語調強調「may」,來表達一種帶有保留、讓步或略帶諷刺的語氣。 EN: You MAY be right, but I still have my doubts. 翻譯: 你「或許」是對的,但我還是有疑慮。
EN:I MAY not be an expert, but I know this won't work.
翻譯:我「或許」不是專家,但我知道這行不通。
在思考或組織語句時,「may」有時會與「well」或「might」連用,作為一種口語上的停頓填充,帶出後續的結論或可能性。 EN: Well, we may as well start without him. 翻譯: 嗯,我們不妨先開始,不用等他了。
EN:I may... might need some help with this later.
翻譯:我可能…晚點會需要一些幫忙。
正式書寫注意:在正式或學術寫作中,應避免將「may」用於上述口語中的停頓或隨意引述,而應使用更精確、結構完整的句子來表達可能性或許可。
may as well
may as well + verb
不妨;最好還是
may have
may have + past participle
可能已經(表示對過去情況的推測)
May I
May I + verb
我可以…嗎?(用於禮貌地請求許可)
may not
may not + verb
可能不;不可以(表示可能性或禁止)
may also
may also + verb
也可能
may be able to
may be able to + verb
或許能夠
may very well
may very well + verb
很可能
×He may can help you.
✓He may be able to help you.
在英文中,情態動詞(如 may)不能與另一個情態動詞(如 can)直接連用。要表達「可能能夠」的意思,應使用 'may be able to'。
×It may happens.
✓It may happen.
情態動詞(may, can, must, should 等)後面必須接動詞原形(base form),不能接第三人稱單數形式(-s)。
×May you have a pen?
✓Do you have a pen?
'May' 用於請求許可(May I...?)或表示可能性,不用於詢問對方是否擁有某物(Do you have...?)。此錯誤是將 'may' 的功能與其他疑問句結構混淆。
×I'm not sure, but he may not comes.
✓I'm not sure, but he may not come.
在否定句中,'may not' 後面同樣要接動詞原形,而非第三人稱單數形式。
×This may is the best solution.
✓This may be the best solution.
'May' 是情態動詞,後面必須接另一個主要動詞(此處為 'be')。'Is' 是動詞,不能直接放在 'may' 後面。
×He said he may go to the party.
✓He said he might go to the party.
在間接引語或過去時態的從句中,表示過去的可能性時,通常使用 'might' 而非 'may',以保持時態一致。但在非正式口語中,'may' 有時也被接受。