Kick Meaning(定義、用法、例句與發音)

kick

verb

快速理解

What does "Kick" mean?What are 2-3 core uses of "Kick"?

「kick」主要指用腳或腿做出擊打、推動或發射的動作,也可引申為戒除習慣或感到興奮。

  1. 1

    EN: to hit or move something with your foot

    翻譯: 用腳擊打或移動某物

  2. 2

    踢進;發射

    EN: to score a goal by kicking the ball, or to make something fire or start

    翻譯: 踢球得分,或使某物發射、啟動

  3. 3

    戒除

    EN: to stop a bad habit

    翻譯: 戒除壞習慣

  4. 4

    感到興奮

    EN: to get a feeling of excitement or pleasure

    翻譯: 感到興奮或愉悅

小提醒:「kick the bucket」是俚語,意思是「死亡」,不要直譯為「踢水桶」。

發音(How to Pronounce "Kick" in English

How to pronounce "Kick" in English?"Kick" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Kick" from YouTube Videos

Users You Don't Want by Michael Seibel

Y Combinator

they're there, they're harming your network, right, and like: for us- you know, that would be people like you know some people's dreams- like pretty horrible things on justintv, right, like that was, that was not good and so, um, what's interesting is that now, when I talk to startups at YC, they don't know how to recognize these hijack users and just kick them out, mmm, and like they kind of like no one.

(1 out of 22)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Kick"?How does "Kick" change by context?

1. to hit or strike with the foot

用腳踢

The child kicked the ball into the garden.

那個小孩把球踢進了花園裡。

He kicked the door in frustration.

他沮喪地踢了門一腳。

2. to move your legs forcefully, often while swimming or lying down

(游泳或躺著時)用力踢腿

The baby was kicking happily in the bath.

寶寶在浴缸裡開心地踢著腿。

She kicked her legs to stay afloat.

她踢動雙腿以保持漂浮。

3. to suddenly stop a bad habit

戒除(壞習慣)

He finally kicked his smoking habit last year.

他去年終於戒掉了抽菸的習慣。

It's hard to kick a sugar addiction.

要戒掉糖癮很困難。

4. (of a gun) to jerk backwards when fired

(槍枝)後座,反衝

The rifle kicks hard, so hold it firmly against your shoulder.

這把步槍後座力很強,所以要緊緊抵住肩膀。

I wasn't prepared for how much the shotgun would kick.

我沒料到這把霰彈槍的後座力會這麼大。

5. to complain or protest about something

抱怨;抗議

The customers are kicking about the price increase.

顧客們正在抱怨漲價。

He kicked up a fuss when they changed the schedule.

當他們更改行程時,他大發牢騷。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Kick"?How to make natural sentences with "Kick"?
PatternMeaningExample
kick + [noun]踢某物He kicked the ball into the net. (他把球踢進了球網。)
kick + [person/animal]踢某人/動物The horse kicked the stable door. (那匹馬踢了馬廄的門。)
kick + [object] + [prepositional phrase]將某物踢到某處She kicked the can down the street. (她把罐子沿著街道踢走。)
kick + against/at + [noun]反抗、反對某事物Teenagers often kick against authority. (青少年常常反抗權威。)
kick + [noun] + out (phrasal verb)驅逐、趕走They kicked him out of the club for fighting. (他們因為打架把他趕出了俱樂部。)
kick + off (phrasal verb)開始(活動、比賽等)The festival will kick off with a parade. (節慶將以一場遊行揭開序幕。)
kick + in (phrasal verb)(藥效、政策等)開始生效;踢開The painkillers finally kicked in. (止痛藥終於開始生效了。)
kick + [noun] + around/about (phrasal verb)隨意討論;粗暴對待We kicked a few ideas around in the meeting. (我們在會議中隨意討論了幾個想法。)
get a kick out of + [noun/V-ing]從…中得到樂趣I get a kick out of watching old comedies. (我從看老喜劇片中獲得很多樂趣。)

用法說明

How is "Kick" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Kick"?

kick doing vs kick to do

  • kick doing 通常用來描述享受或習慣於某個持續的活動或狀態,強調的是進行該活動本身的樂趣或習慣性。
  • kick to do 則常用於表達在特定情況下想做某事,特別是與 would 連用時,表示一個具體的意願或提議。
  • 在美式英語中,兩者有時可以互換,但細微差別在於:kick doing 偏向一般性的喜好;kick to do 偏向一次性的、具體的意圖。

對比例句: EN: I really kick playing soccer after work; it helps me relax. 翻譯: 我真的很喜歡下班後踢足球,這能幫助我放鬆。

EN:I would kick to play a game of soccer this afternoon if you're free.

翻譯:如果你有空,我今天下午倒想踢一場足球。

EN:She kicks watching old martial arts movies.

翻譯:她喜歡看舊的武打片。

EN:Would you kick to watch an old movie tonight?

翻譯:你今晚想不想看一部老電影?

總結建議

一般情況下,描述長期或習慣性的愛好用 kick doing,而表達具體一次性的意願或提議時,則用 kick to do(常與 would 連用)。

易混淆對比

What is the difference between "Kick" and similar words?How to choose "Kick" vs alternatives?

kick vs hit

kick 專指用腳踢,hit 則是用手或工具擊打,範圍更廣。

kick vs punch

kick 是用腳踢,punch 是用拳頭打擊。

kick vs strike

kick 是具體的踢動作,strike 是較正式的擊打,可用於抽象或突然的攻擊。

口語用法

How is "Kick" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Kick"?

引述

在轉述他人動作或模仿時,常用來生動地描述。 EN: He was so angry he just kicked the door and walked out. 翻譯: 他氣到直接踢了門就走出去。

EN:And then she goes, "If you don't like it, you can kick rocks!"

翻譯:然後她就說:「你要是不喜歡,就滾一邊去!」

語氣強調

與副詞或誇張用語結合,加強情緒或動作的強度。 EN: I'm going to kick this habit for good this time. 翻譯: 我這次一定要徹底戒掉這個壞習慣。

EN:That goal totally kicked ass!

翻譯:那個進球簡直帥翻了!

停頓填充

在思考或組織語句時,作為口語中的填充詞,常與 "you know" 或 "like" 連用。 EN: I was just, you know, kicking around some ideas for the project. 翻譯: 我就是,你知道的,隨便想想這個專案的一些點子。

EN:He's been kicking back, like, not doing much lately.

翻譯:他最近就一直放鬆,呃,沒做什麼事。

正式寫作注意:上述口語用法(特別是「語氣強調」中的俚語如 "kick ass" 及「停頓填充」的結構)屬於非正式會話體,不應在學術論文、正式報告或商業文書中使用。

常見短語

What common collocations use "Kick"?What fixed phrases with "Kick" should I remember?

kick off

phrasal verb

開始(活動、會議等);開球(足球)

kick out

phrasal verb

驅逐,趕走

kick back

phrasal verb

放鬆,休息

kick up

phrasal verb

引起(麻煩、騷動等)

kick the habit

verb phrase

戒除(壞習慣,尤指菸癮、毒癮)

kick someone when they are down

idiom

落井下石

kick oneself

verb phrase

責怪自己,懊悔

kick-start

verb

啟動,推動(使開始或恢復活力)

常見錯誤

What are common mistakes with "Kick"?Which "Kick" sentences look correct but are wrong?

×He kicked the ball to the goal.

He kicked the ball into the goal.

使用 'into' 表示動作的方向是進入某個空間或範圍內,而 'to' 僅表示朝向某個方向或位置。

×I kicked him out from the room.

I kicked him out of the room.

片語動詞 'kick out' 表示驅逐,其後固定搭配介系詞 'of' 來指出被驅逐的地點,而非 'from'。

×He kicked the door angrily.

He kicked the door in anger.

雖然副詞 'angrily' 在文法上正確,但母語者更常使用介系詞片語 'in anger' 來描述因憤怒而做出的踢擊動作,使表達更自然、更具體。使用 'angrily' 亦可,但較不常見於此語境。

×The baby is kicking his legs happy.

The baby is kicking his legs happily.

描述動作的方式或狀態時,應使用副詞 'happily' 來修飾動詞 'is kicking',而非形容詞 'happy'。形容詞用於修飾名詞。

×I kicked at the dog to scare it.

I kicked towards the dog to scare it. / I made a kicking motion at the dog to scare it.

'Kick at' 通常表示試圖踢但可能沒踢中,或帶有攻擊意圖。若只是想嚇唬而非實際接觸,使用 'kick towards' 或 'make a kicking motion at' 更能準確表達意圖,避免誤解為虐待動物。

×This spicy food really kicks.

This spicy food really has a kick. / This spicy food really kicks.

口語中,'kick' 作為名詞(has a kick)常指食物或飲料的強烈味道或效果。作為動詞(kicks)在非常口語的用法中也可接受,但較不正式。初學者常遺漏冠詞 'a' 或誤用動詞形式。此處提供兩種常見正確說法。

詞形變化

What are the word forms of "Kick"?What are tense/participle forms of "Kick"?
kicks(3rd_singular)kicking(present_participle)kicked(past)kicked(past_participle)