Jury Meaning(定義、用法、例句與發音)

jury

noun

快速理解

What does "Jury" mean?What are 2-3 core uses of "Jury"?

指在法庭上負責聽取證據並裁決案件的一群人。

  1. 1

    法庭陪審團

    EN: a group of people sworn to give a verdict in a legal case

    翻譯: 一群宣誓在法庭案件中做出裁決的人。

  2. 2

    競賽評審團

    EN: a group of people selected to judge a competition

    翻譯: 一群被選出來評判比賽的人。

  3. 3

    陪審團制度

    EN: the system of trial by jury

    翻譯: 指由陪審團進行審判的司法制度。

小提醒:注意 'jury' 是集合名詞,指整個團體。動詞搭配常用 'the jury finds/decides/returns a verdict'(陪審團裁定/決定/做出裁決)。

發音(How to Pronounce "Jury" in English

How to pronounce "Jury" in English?"Jury" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Jury" from YouTube Videos

Clay Shirky: Institutions vs. collaboration

TED

In the United States right now, a woman named Judith Miller is in jail for not having given to a Federal Grand Jury her sources -- she's a reporter for the New York Times -- her sources in a very abstract and hard-to-follow case, And journalists are in the street rallying to improve the shield laws.

(1 out of 7)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Jury"?How does "Jury" change by context?

1. a group of people sworn to give a verdict in a legal case based on evidence presented in court

(法庭的)陪審團

The jury found the defendant not guilty.

陪審團裁定被告無罪。

She was selected to serve on the jury for the high-profile murder trial.

她被選中為那場備受矚目的謀殺案審判擔任陪審員。

2. a group of people selected to judge a competition or contest

(競賽的)評審團,評委會

The jury awarded first prize to the young pianist.

評審團將首獎頒給了那位年輕的鋼琴家。

He was invited to be part of the jury for the film festival.

他獲邀擔任電影節的評審團成員。

3. a body of people, historically, assembled to investigate or decide on a matter

(調查或決策的)委員會,評議團

A grand jury was convened to investigate allegations of corruption.

召集了一個大陪審團來調查貪腐指控。

The jury of peers reviewed the academic proposals.

同儕評議團審查了這些學術提案。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Jury"?How to make natural sentences with "Jury"?
PatternMeaningExample
the + jury陪審團The jury reached a verdict after three days of deliberation. (經過三天的審議,陪審團做出了裁決。)
a + jury一個陪審團A jury of twelve citizens was selected for the trial. (一個由十二位公民組成的陪審團被選出參與審判。)
jury + of + [number]由...人組成的陪審團The case was heard by a jury of six. (此案由一個六人陪審團審理。)
jury + [singular verb]陪審團(單數動詞)The jury is still out on that issue. (關於那個議題,陪審團尚未做出決定/尚無定論。)
jury + [plural verb]陪審團(複數動詞,英式英語)The jury are unable to agree on a verdict. (陪審團成員無法就裁決達成一致。)
serve on a jury擔任陪審員All citizens may be called to serve on a jury. (所有公民都可能被傳喚擔任陪審員。)
the jury finds/decides + [clause]陪審團裁定/決定...The jury finds the defendant not guilty. (陪審團裁定被告無罪。)
be tried by a jury由陪審團審判He has the right to be tried by a jury of his peers. (他有權接受由同儕組成的陪審團審判。)

用法說明

How is "Jury" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Jury"?

jury is vs. jury are

  • 當強調陪審團作為一個整體單位時,使用單數動詞 jury is
  • 當強調陪審團中的個別成員時,可使用複數動詞 jury are
  • 在美式英語中,傾向將陪審團視為單數。
  • 在英式英語中,兩種用法皆可見,但視為複數的情況較美式常見。 EN: The jury is about to deliver its verdict. 翻譯: 陪審團即將宣布其裁決。

EN:The jury are still debating among themselves in the jury room.

翻譯:陪審團成員們仍在陪審團室內互相辯論。

總結建議

在正式寫作中,為求清晰一致,建議將陪審團視為單數集合名詞處理。

易混淆對比

What is the difference between "Jury" and similar words?How to choose "Jury" vs alternatives?

jury vs judge

jury 是由普通公民組成的審判團,負責裁決事實;judge 是專業法官,負責主持審判程序、解釋法律並在無陪審團時做出判決。

jury vs panel

jury 特指司法體系中的陪審團;panel 泛指任何評審小組、專家小組或討論小組,用途更廣泛。

jury vs tribunal

jury 是法庭內的一個組成部分(陪審團);tribunal 指整個審判庭、特別法庭或仲裁機構,可以是官方或非官方的。

口語用法

How is "Jury" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Jury"?

引述

在口語中,當轉述他人的話或想法時,常用「jury」來指代一個集體意見或決策過程。 EN: He said the jury was still out on whether the new policy would work. 翻譯: 他說陪審團(大家)對於新政策是否有效還沒有定論。

EN:So the jury's verdict is we should order pizza, not sushi.

翻譯:所以陪審團(大家)的裁決是我們應該點披薩,而不是壽司。

語氣強調

使用「jury」的比喻來強調一個決定尚未做出或情況尚未明朗,帶有輕鬆或戲謔的語氣。 EN: Don't ask me yet—the jury's still deliberating on my weekend plans. 翻譯: 先別問我—陪審團(我)還在審議我的週末計畫呢。

EN:Well, the jury has finally reached a decision: we're going to the beach!

翻譯:好啦,陪審團終於做出裁決了:我們要去海邊!

停頓填充

在思考或猶豫時,用「the jury is out」或類似說法作為填充語,表示尚未有結論。 EN: Hmm, on the best approach... the jury's still out, honestly. 翻譯: 嗯,關於最好的方法嘛…說實話,陪審團還沒定案。

EN:Whether it's worth the price? The jury is out on that one.

翻譯:值不值得那個價錢?這一點陪審團還沒裁決。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將「jury」用於上述口語比喻。請使用更精確的詞彙,如「consensus」、「decision has not been reached」或「opinion is divided」。

常見短語

What common collocations use "Jury"?What fixed phrases with "Jury" should I remember?

jury duty

noun phrase

擔任陪審員的義務

grand jury

noun phrase

大陪審團

trial by jury

noun phrase

陪審團審判

jury selection

noun phrase

陪審團遴選

the jury is still out

idiom

尚未有定論;結果未明

jury tampering

noun phrase

賄賂或影響陪審團

jury deliberation

noun phrase

陪審團評議

hung jury

noun phrase

懸而未決的陪審團

常見錯誤

What are common mistakes with "Jury"?Which "Jury" sentences look correct but are wrong?

×The jury are deciding the verdict.

The jury is deciding the verdict.

在美式英語中,'jury' 作為一個集體名詞,通常視為單數,動詞用單數形式。在英式英語中,若強調陪審團成員的個別行動,有時可用複數動詞,但美式英語學習者應優先使用單數動詞。

×He was selected to serve on jury.

He was selected to serve on a jury.

'jury' 作為可數名詞,指一個具體的陪審團時,通常需要冠詞(a/the)。泛指陪審團制度時,有時可用不可數形式,但指特定群體時必須加冠詞。

×There were three juries in the courthouse.

There were three jury panels in the courthouse.

'juries' 是 'jury' 的複數形式,但通常用於指多個不同的陪審團(例如在不同案件或不同法庭)。在同一場合描述多個陪審團小組時,常用 'jury panels' 或 'groups of jurors' 以避免混淆。

×Twelve juries were seated in the box.

Twelve jurors were seated in the box.

'jury' 指的是整個陪審團(集體),而 'juror' 指的是個別的陪審員。描述成員時應使用 'juror' 或 'jury members'。

×She served in the jury for a murder trial.

She served on the jury for a murder trial.

表示「擔任陪審員」或「在陪審團中」時,固定搭配的介系詞是 'on'(serve on the jury, sit on the jury),而不是 'in'。

詞形變化

What are the word forms of "Jury"?What are tense/participle forms of "Jury"?