引述
在口語中,有時會用「instrument」來引述或轉述他人的話,特別是當談論到某人被利用或作為工具時。
EN: He said he felt like he was being instrumented in their scheme.
翻譯: 他說他覺得自己在那個計劃中被利用了。
EN:She kept repeating, "I won't be instrumented for your political gains."
翻譯:她不斷重複說:「我不會成為你政治利益的工具。」
語氣強調
在非正式對話中,可以透過重音或語調強調「instrument」,以凸顯某人或某物被刻意當作工具使用的意圖。
EN: They didn't just ask for help; they totally instrumented him.
翻譯: 他們不只是請求幫助;他們根本就是把他當工具用。
EN:The whole plan was to instrument public sentiment, not to listen to it.
翻譯:整個計劃是要操弄公眾情緒,而不是傾聽它。
停頓填充
在思考或組織語句時,有時會用「to instrument...」或「instrumenting...」作為填充詞,引出後續更詳細的說明。
EN: The process involves... instrumenting... well, using data to guide decisions.
翻譯: 這個過程涉及... 利用... 嗯,就是用數據來指導決策。
EN:What they're doing is, you know, instrumenting... let's say, leveraging every available resource.
翻譯:他們在做的是,你知道,就是運用... 可以說是利用所有可用的資源。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將「instrument」用作動詞的口語化或隱喻性用法。建議使用更標準的動詞,如「utilize」、「employ」、「manipulate」或「orchestrate」,以確保語言的準確性和嚴謹性。