1. to provide money for a specific purpose or project
為特定目的或項目提供資金
The government will fund the construction of the new hospital.
政府將資助這家新醫院的建設。
They are trying to fund their startup through crowdfunding.
他們正試圖透過群眾募資來為他們的初創公司籌集資金。
「fund」作為動詞,主要指提供資金支持某項活動、計畫或組織。
提供資金
EN: to provide money for an activity, organization, or event
翻譯: 為某項活動、組織或事件提供資金
資助(特定項目)
EN: to finance a specific project or venture
翻譯: 為特定項目或事業提供財務支援
撥款(政府/機構)
EN: to allocate money from a budget or public treasury
翻譯: 從預算或公庫中撥出款項
籌集資金
EN: to raise or gather money for a purpose
翻譯: 為特定目的籌集或聚集資金
小提醒:注意「fund」作動詞時,通常指提供「持續性」或「專項」的資金,而不只是一次性的付款。它強調的是資金來源與用途的對應關係。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Fund" from YouTube Videos
Boghuma Kabisen Titanji: Ethical riddles in HIV research
TED
“Sadly enough, the fact remains that a lot of the studies that are conducted in developing countries could never be authorized in the richer countries which fund the research.”
1. to provide money for a specific purpose or project
為特定目的或項目提供資金
The government will fund the construction of the new hospital.
政府將資助這家新醫院的建設。
They are trying to fund their startup through crowdfunding.
他們正試圖透過群眾募資來為他們的初創公司籌集資金。
2. to allocate money to be used for paying future costs
撥款以備支付未來開銷
The company decided to fund a pension plan for its employees.
公司決定為員工設立一個退休金計畫。
We need to fund an emergency reserve for unexpected repairs.
我們需要為意外的維修費用設立一筆緊急儲備金。
3. to convert (a short-term debt) into a long-term debt at a fixed interest rate
將(短期債務)轉換為固定利率的長期債務
The corporation plans to fund its floating-rate debt next quarter.
該公司計劃在下個季度將其浮動利率債務轉為長期固定利率債務。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| fund + noun | 為…提供資金 | The government will fund the new research project. (政府將為這項新的研究計畫提供資金。) |
| fund + noun + to + V | 資助…去做… | The grant will fund the team to conduct field studies. (這筆補助金將資助該團隊進行實地研究。) |
| be funded by + noun | 由…資助 | The scholarship is funded by a private foundation. (這項獎學金由一個私人基金會資助。) |
| fund + noun + through + noun | 透過…資助… | They funded the startup through a series of angel investments. (他們透過一系列的天使投資資助了這家新創公司。) |
EN:The grant will fund scientists to research new treatments for the disease.
翻譯:這筆補助金將資助科學家去研究該疾病的新療法。
EN:The government funds building new schools in rural areas.
翻譯:政府資助在鄉村地區興建新學校。
EN:The government funds local councils to build new schools.
翻譯:政府資助地方議會去興建新學校。
一般情況下,若強調資助某個專案或活動本身,使用 "fund doing";若強調資助某對象以達成特定目的,則使用 "fund someone/something to do"。
fund vs finance
「fund」強調提供資金以實現特定目的或項目,通常指具體的款項來源;「finance」則涵蓋更廣泛的財務管理、籌措資金或提供資金支持,範圍較廣。
fund vs sponsor
「fund」主要指提供資金;「sponsor」除了資金支持,常包含公開的品牌代言、推廣或對活動/個人的贊助關係,且可能涉及非資金的資源支持。
fund vs subsidize
「fund」可指全額或部分資助;「subsidize」通常指政府或機構為降低成本、鼓勵特定行為而提供的補貼或部分資金支持,帶有政策或經濟扶持目的。
在口語中,當引述或轉述他人的提議或承諾時,常用「fund」來簡潔表達。 EN: He said he would fund the whole trip, but I'm not sure. 翻譯: 他說他會資助整個旅程,但我不太確定。
EN:If they fund the project, we can start next month.
翻譯:如果他們資助這個專案,我們下個月就能開始。
在非正式對話中,會用「fund」來強調對某件事的財務支持或投資意願,語氣較直接。 EN: I told you, I'll fund it myself if I have to. 翻譯: 我告訴過你,必要時我會自己出錢資助。
EN:We really need someone to fund this idea.
翻譯:我們真的需要有人來資助這個點子。
在思考或組織語句時,有時會用「to fund...」或「funding...」作為停頓填充,引出後續內容。 EN: The main challenge is... to fund... the initial phase. 翻譯: 主要的挑戰是... 資助... 初始階段。
EN:So our plan involves... funding... a new team member.
翻譯:所以我們的計畫包括... 資助... 一位新團隊成員。
正式寫作注意:在正式報告或學術寫作中,應避免使用上述口語化的停頓或引述結構。建議使用更完整的句子,如「The primary obstacle is securing financial resources for the initial phase.」或「The proposal entails the allocation of funds for a new staff position.」
fund a project
fund + [noun phrase]
為一個項目提供資金
fund through
fund + [noun] + through + [source]
透過某種來源資助
fund-raising
fund-raising (noun, often used as adjective)
籌款、募資
fully funded
fully funded (adjective phrase)
資金充足的、獲得全額資助的
fund an account
fund + [account/entity]
為帳戶注入資金
publicly funded
publicly funded (adjective phrase)
公費資助的、由公共資金支持的
fund the gap
fund + the gap
填補資金缺口
×The government will fund to the project.
✓The government will fund the project.
作為動詞的 'fund' 是及物動詞,後面直接接受詞(要資助的對象),不需要加介系詞 'to'。
×The company will finance him to start his business.
✓The company will fund him to start his business. / The company will finance his business startup.
'finance' 和 'fund' 雖然意思相近,但用法略有不同。'finance' 通常指提供資金給一個專案、活動或購買行為,而 'fund' 作為動詞時,可以直接以人或組織為受詞,表示提供資金給他們(去做某事)。在表示資助某人去做某事時,'fund somebody to do something' 是常見且自然的用法。
×The project funds by the ministry.
✓The project is funded by the ministry.
當要表達「專案被...資助」時,必須使用被動語態 'is funded by'。原句缺少了被動語態必需的 be 動詞和過去分詞形式。
×They funded a lot of money for the campaign.
✓They provided a lot of funding for the campaign. / They funded the campaign with a lot of money.
動詞 'fund' 的受詞是「被資助的對象」(如專案、活動、人),而不是「金錢」本身。金錢是資助的媒介或數量,通常用 'with...money' 或 'to the tune of...' 來表達,或者改用名詞 'funding' 搭配動詞 'provide'。
×My parents funded me emotionally during hard times.
✓My parents supported me emotionally during hard times.
'fund' 特指「提供資金、財政上的資助」。如果是情感、精神或道義上的支持,應該使用 'support'。這兩個詞在中文可能都翻譯成「支持」或「資助」,但在英文中語意範圍不同。
×Their goal is fund the construction of a new school.
✓Their goal is to fund the construction of a new school.
在 'is'(或其他 be 動詞)後面,表示目的或計畫時,應該使用不定詞 'to fund',而不是動詞原形 'fund'。'to fund' 在這裡是不定詞片語作為主詞補語。