1. able to bend easily without breaking
易彎曲的,柔韌的
The yoga mat is made of a flexible material.
這張瑜伽墊是用一種柔韌的材料製成的。
A flexible wire can be bent into any shape.
柔韌的金屬線可以彎曲成任何形狀。
形容能夠輕易彎曲、調整或適應變化的人、物或計畫。
物理特性
EN: able to bend easily without breaking
翻譯: 指物體容易彎曲而不會斷裂的物理特性。
適應能力
EN: able to change or adapt to different conditions
翻譯: 指人或計畫能夠根據不同情況進行調整或改變。
開放態度
EN: willing to change or compromise
翻譯: 指人願意改變想法或做出妥協的開放態度。
工作安排
EN: offering different options for when or how work is done
翻譯: 指工作時間或方式提供多種選擇的彈性安排。
小提醒:注意 'flexible' 不僅描述物體(如 flexible wire),更常用於形容人、計畫或制度的『適應性』與『彈性』,例如 'flexible schedule'(彈性工時)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Flexible" from YouTube Videos
Michael Seibel - How to Plan an MVP
Y Combinator
“The reality is that in some ways, the full thing is this really awesome idea in your head that you should keep in your head, but it should be very, very flexible, because it might turn out the full thing that you want to build isn't what your customers want at all.”
1. able to bend easily without breaking
易彎曲的,柔韌的
The yoga mat is made of a flexible material.
這張瑜伽墊是用一種柔韌的材料製成的。
A flexible wire can be bent into any shape.
柔韌的金屬線可以彎曲成任何形狀。
2. able to change or be changed easily according to the situation
靈活的,有彈性的,可變通的
We need a flexible plan that can adapt to unexpected problems.
我們需要一個能適應意外問題的靈活計劃。
The company offers flexible working hours for its employees.
這家公司為員工提供彈性工作時間。
3. willing to change or compromise; not stubborn
願意變通的,不固執的
He is flexible in his approach and listens to others' opinions.
他的處事方式很靈活,會聽取他人的意見。
A good manager must be flexible when dealing with team conflicts.
一位優秀的經理在處理團隊衝突時必須懂得變通。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| be flexible | 有彈性的;靈活的 | The company's work hours are flexible. (公司的工作時間很有彈性。) |
| flexible + noun | 有彈性的…;靈活的… | We need a flexible approach to solve this problem. (我們需要一個靈活的方法來解決這個問題。) |
| flexible enough to + V | 足夠靈活以至於可以… | The material is flexible enough to bend without breaking. (這種材料足夠靈活,可以彎曲而不會斷裂。) |
| remain/stay flexible | 保持靈活/彈性 | In this fast-changing market, we must remain flexible. (在這個快速變化的市場中,我們必須保持靈活。) |
| highly flexible | 高度靈活的 | The software is highly flexible and can be customized. (這款軟體高度靈活,可以進行客製化。) |
in 後面通常接名詞或動名詞 (V-ing),描述在哪個方面或領域是靈活的。to do 是不定詞,表示目的或能力。willing, easy)用法混淆,但 flexible 的核心仍是「可變通的」,而非「願意的」。對比例句: EN: The teacher is flexible in adjusting the lesson plan based on student feedback. 翻譯: 這位老師能根據學生的回饋,靈活調整教案。
EN:Our schedule is flexible enough to accommodate last-minute changes.
翻譯:我們的行程安排很有彈性,足以容納最後一刻的變動。
一般來說,描述在「某方面」靈活時用 flexible in (doing),而表示「足以靈活達成某事」時則用 flexible (enough) to do。
flexible vs adaptable
flexible 強調本身具有彈性、可彎曲或可調整的特性;adaptable 強調能主動適應新環境或變化的能力。
flexible vs elastic
flexible 指可彎曲、不易斷裂或可變通的;elastic 特指像橡皮筋一樣,拉伸後能恢復原狀的彈性。
flexible vs versatile
flexible 強調可調整、不僵化;versatile 強調多功能、多才多藝,用途廣泛。
在對話中,當引述或轉述他人對某事物「靈活」或「有彈性」的看法時,常用此詞。 EN: She said her schedule is pretty flexible, so we can meet anytime. 翻譯: 她說她的時間表很有彈性,所以我們隨時可以見面。
EN:My boss told me to be more flexible with the project deadlines.
翻譯:我的老闆告訴我對專案截止日期要更靈活一些。
在口語中,常與「very」、「so」、「incredibly」等副詞連用,以強調彈性的程度。 EN: The rules here are actually very flexible. 翻譯: 這裡的規定其實非常靈活。
EN:You need to be so flexible when working with kids.
翻譯:和小孩一起工作時,你需要非常靈活變通。
在思考或組織語句時,有時會用「flexible」作為一個填充詞,帶出後續的條件或選項。 EN: We could, you know, be flexible... maybe start a bit later? 翻譯: 我們可以,你知道的,靈活一點...或許晚一點開始?
EN:The plan is flexible—depending on the weather, of course.
翻譯:計畫是有彈性的—當然,要看天氣而定。
正式寫作注意:在學術或正式商業文件中,應避免將「flexible」用於上述口語的停頓填充情境。建議使用更精確的表述,如「adaptable」、「subject to change」或「adjustable」,以維持文章的嚴謹性。
flexible approach
adjective + noun
靈活的方法
flexible schedule
adjective + noun
彈性的時間表
flexible working hours
adjective + noun phrase
彈性工時
remain flexible
verb + adjective
保持靈活/彈性
highly flexible
adverb + adjective
高度靈活的
flexible material
adjective + noun
有彈性的材料
flexible payment options
adjective + noun phrase
彈性付款方案
×He has a good flexible.
✓He is flexible. / He has good flexibility.
"Flexible" 是形容詞,不能直接當成名詞使用。要表達「靈活性」這個概念,應使用名詞 "flexibility"。
×He is a flexible person. (intending to mean 'easy-going')
✓He is an easy-going / adaptable person.
形容人的性格隨和、好相處,通常用 "easy-going" 或 "adaptable"。"Flexible" 主要強調在計畫、方法或想法上能輕易調整、不僵化,較少直接用於描述整體性格。
×We should be flexible on the new policy.
✓We should be flexible about / with the new policy.
表達對某事保持彈性時,常用介系詞 "about" 或 "with"。"On" 通常用於表達在特定議題或問題上的立場(如 "firm on"),與 "flexible" 搭配不自然。
×This rubber band is very flexible.
✓This rubber band is very elastic / stretchy.
形容物理上能拉伸後恢復原狀的特性(如橡皮筋、彈簧),應用 "elastic" 或 "stretchy"。"Flexible" 主要指容易彎曲而不易折斷,或比喻在計畫、想法上能變通。
×She is more flexible than him.
✓She is more flexible than he is.
在正式書寫或強調正確語法的情境中,比較級後接的代名詞應使用主格(he, she, they)並搭配動詞,而非受格(him, her, them)。口語中受格用法雖常見,但正式寫作中建議使用主格加動詞的完整形式。