Eventually Meaning(定義、用法、例句與發音)

eventually

adverb

快速理解

What does "Eventually" mean?What are 2-3 core uses of "Eventually"?

表示經過一段時間或過程後,最終會發生的結果。

  1. 1

    最終結果

    EN: After a long time or a series of events, something happens at last.

    翻譯: 經過長時間或一系列事件後,某事終於發生。

  2. 2

    遲早發生

    EN: Used to say that something is certain to happen sooner or later.

    翻譯: 用於表示某事遲早一定會發生。

  3. 3

    逐步導向

    EN: Used to describe a process that leads to a final outcome over time.

    翻譯: 用於描述一個隨時間推移而導向最終結果的過程。

小提醒:注意「eventually」強調的是「經過一段時間後的最終結果」,而非立即發生。它與「finally」相似,但更側重於過程的演進,而非單純的結束或順序上的最後。

發音(How to Pronounce "Eventually" in English

How to pronounce "Eventually" in English?"Eventually" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Eventually" from YouTube Videos

Steven Schwaitzberg: A universal translator for surgeons

TED

If you need surgery you want to be operated on by a board-certified surgeon, You get your board certificate and you can go out into practice And eventually, if you're lucky, you achieve mastery.

(1 out of 121)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Eventually"?How does "Eventually" change by context?

1. in the end, after a long time or a series of events

最終,最後

After many failed attempts, she eventually passed the driving test.

經過多次失敗的嘗試後,她最終通過了駕照考試。

The company struggled at first but eventually became very successful.

這家公司起初經營困難,但最終變得非常成功。

2. used to say that something will happen at some later time, though you are not sure exactly when

遲早,總有一天(表示某事將來會發生,但不確定具體時間)

If you keep spending like this, you'll eventually run out of money.

如果你繼續這樣花錢,遲早會把錢花光的。

Don't worry, you'll eventually find a job that suits you.

別擔心,你總有一天會找到適合你的工作。

3. as a final result or outcome of a process

結果,終究(作為過程的最終結果)

All the small arguments eventually led to their breakup.

所有的小爭吵終究導致了他們的分手。

His careless investments eventually resulted in huge losses.

他粗心的投資結果造成了巨大的損失。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Eventually"?How to make natural sentences with "Eventually"?
PatternMeaningExample
eventually + V最終會…The rain will eventually stop. (雨最終會停的。)
eventually + clause最終…Eventually, he realized his mistake. (最終,他意識到了自己的錯誤。)
will eventually + V終將…Technology will eventually solve this problem. (科技終將解決這個問題。)
after + time/event, subject + eventually + V經過…之後,最終…After many attempts, she eventually succeeded. (經過多次嘗試後,她最終成功了。)

用法說明

How is "Eventually" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Eventually"?

eventually 與 finally、in the end 的區別

  • eventually 強調經過一段時間、過程或一系列事件後,最終達成某種結果,常帶有「經過曲折或等待」的意味。
  • finally 則更強調漫長等待或一系列步驟後的「終於」,常帶有解脫感或按順序排列的「最後一點」。
  • in the end 常用於總結經過所有考慮、討論或變化後得出的最終結論或結果。

對比例句: EN: After many failed attempts, she eventually mastered the technique. 翻譯: 經過多次失敗的嘗試後,她最終掌握了這項技術。

EN:After a long delay, the plane finally took off.

翻譯:經過長時間的延誤,飛機終於起飛了。

對比例句: EN: We considered many options, and in the end, we chose the simplest one. 翻譯: 我們考慮了許多選項,最後選擇了最簡單的一個。

EN:He tried various careers and eventually found his calling in teaching.

翻譯:他嘗試了各種職業,最終在教學中找到了自己的使命。

總結建議

在表示經過一段過程或等待而「最終」達成時,使用 eventually;強調漫長等待後的「終於」或順序上的「最後」,則用 finally;若要總結性地說「到頭來、最後」,可使用 in the end

易混淆對比

What is the difference between "Eventually" and similar words?How to choose "Eventually" vs alternatives?

eventually vs finally

「eventually」強調經過一段時間或過程後的最終結果,常帶有「儘管有延遲或困難」的語氣;「finally」則更強調漫長等待後的結束或一系列事件中的最後一項,語氣上「終於等到」的感覺更強。

eventually vs ultimately

「eventually」側重於時間順序上的「最終發生」;「ultimately」則更強調根本原因、最終根源或最高層級的結論,常用於論述或分析中。

eventually vs in the end

「eventually」通常置於動詞前,描述一個逐步發展的過程;「in the end」是副詞片語,常置於句首或句尾,用於總結經過考慮所有情況後的最終結果或決定。

口語用法

How is "Eventually" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Eventually"?

引述

在口語中,常用來引述一個經過一段時間或過程後才發生的結果,帶有「兜了一圈,最後還是…」的語氣。 EN: He tried to fix it himself, but eventually he had to call a professional. 翻譯: 他試著自己修理,但最後還是不得不打電話叫專業人士來。

EN:We argued about where to eat for ages, and eventually we just ordered pizza.

翻譯:我們為了去哪裡吃飯爭論了好久,最後我們乾脆就叫了披薩。

語氣強調

用來強調某件事是經過漫長等待、努力或一系列事件後的最終結果,常與「終於」的感覺連用。 EN: After all that training, she eventually won the championship. 翻譯: 經過了那麼多的訓練,她最終贏得了冠軍。

EN:Don't worry, you'll eventually get the hang of it.

翻譯:別擔心,你最終會掌握訣竅的。

停頓填充

在思考接下來要說什麼時,作為一個填充詞,表示「到頭來」、「總之」的意思,讓對話聽起來更自然流暢。 EN: So, we waited, and talked, and... eventually, he showed up. 翻譯: 所以,我們等啊,聊啊,然後…到頭來,他還是出現了。

EN:It's a long story, but eventually, everything worked out fine.

翻譯:這說來話長,但總之,最後一切都順利解決了。

正式寫作注意:在學術論文或正式報告中,建議使用更精確的詞彙如 "finally", "ultimately", 或 "in the end" 來替代口語中較為鬆散的 "eventually",以提升文章的嚴謹度。

常見短語

What common collocations use "Eventually"?What fixed phrases with "Eventually" should I remember?

eventually become

eventually + verb

最終成為

eventually lead to

eventually + verb + to

最終導致

sooner or later, eventually

adverbial phrase

遲早,最終

but eventually

conjunction + eventually

但最終

eventually end up

eventually + phrasal verb

最終落得;最終處於

eventually manage to

eventually + verb + to

最終設法做到

will eventually

modal verb + eventually

將會最終

常見錯誤

What are common mistakes with "Eventually"?Which "Eventually" sentences look correct but are wrong?

×I will eventually to finish my homework.

I will eventually finish my homework.

"eventually" 是副詞,直接修飾動詞,後面不接 "to"。

×He is eventually late for meetings.

He is often/always late for meetings.

"eventually" 意指經過一段時間後最終發生,不用來描述習慣性或重複性的行為。

×Eventually, I am tired so I went to bed.

Eventually, I got tired so I went to bed.

"eventually" 通常描述一個過程或一系列事件後的最終結果,因此常與過去式或未來式動詞連用,而非描述靜止狀態。

×I eventually will call you.

I will eventually call you.

在英文中,頻率/時間副詞如 "eventually" 通常放在主要動詞之前,或助動詞與主要動詞之間。

×The movie was boring, but eventually it became interesting.

The movie was boring at first, but eventually it became interesting.

使用 "eventually" 時,常需要上下文來暗示一個轉變過程或初始狀態,單獨使用可能語意不清。

×We eventually arrived at 8 PM.

We finally arrived at 8 PM.

"eventually" 強調經過一段時間或過程後的結果,不強調特定時間點;若要強調在預期或等待後於特定時間發生,常用 "finally"。

詞形變化

What are the word forms of "Eventually"?What are tense/participle forms of "Eventually"?