1. to organize and hold a social gathering or activity
組織並舉辦社交聚會或活動
The company will event a charity gala next month.
公司將在下個月舉辦一場慈善晚宴。
They are eventing a series of workshops for local artists.
他們正在為當地藝術家舉辦一系列工作坊。
「event」作為動詞較為罕見,主要用於特定領域或正式語境中,表示「安排活動」或「記錄事件」。
安排活動
EN: to organize or plan an event
翻譯: 組織或策劃一個活動
記錄事件
EN: to record or note an occurrence, especially in computing or data logging
翻譯: 記錄或註記一個事件的發生,特別用於計算機或數據記錄領域
參與活動
EN: to participate in an event (less common, often in sports context)
翻譯: 參與一個活動(較不常見,通常用於體育賽事情境)
小提醒:注意:「event」最常見的詞性是名詞(事件、活動)。作為動詞使用相當罕見且具特定領域性,日常對話中應避免使用,以免造成混淆。通常會使用更常見的動詞如「organize」、「hold」或「participate in」來表達相同概念。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Event" from YouTube Videos
The Biggest Mistakes First-Time Founders Make - Michael Seibel
Y Combinator
“so it turns out that launching is nowhere near a significant event to your users as it is to you, so you should move up the launch as soon as possible.”
1. to organize and hold a social gathering or activity
組織並舉辦社交聚會或活動
The company will event a charity gala next month.
公司將在下個月舉辦一場慈善晚宴。
They are eventing a series of workshops for local artists.
他們正在為當地藝術家舉辦一系列工作坊。
2. to cause something to happen or occur as a planned outcome
導致某事作為計劃的結果而發生
The new policy is designed to event positive changes in the community.
這項新政策旨在引發社區的積極變化。
Careful planning can event a successful product launch.
周密的規劃可以促成一次成功的產品發布。
3. to participate in or compete in an organized competition or activity
參加或參與有組織的競賽或活動
She will event in the equestrian competition this weekend.
她將在本週末參加馬術比賽。
Athletes from over 50 countries are eventing in the tournament.
來自50多個國家的運動員正在參加這場錦標賽。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| event + to + V | 安排或組織(某活動) | The company will event a charity gala to raise funds. (公司將舉辦一場慈善晚宴來籌集資金。) |
| be + evented + by + agent | 由...主辦或發起 | The conference was evented by the local university. (這場會議是由當地大學主辦的。) |
| event + noun (e.g., a meeting, a party) | 籌辦(會議、派對等) | She volunteered to event the annual staff party. (她自願籌辦年度員工派對。) |
EN:We need to event to raise funds for the new library.
翻譯:我們需要籌辦一場活動來為新圖書館募款。
在大多數情況下,兩者可以互換,但若強調具體目標或一次性計劃,使用 "event to do" 會更為精確。
event vs happen
「event」作為動詞較為罕見,通常指「安排活動」或「參與活動」;「happen」則是最常見的「發生」,用於描述事件的自然發生。
event vs occur
「event」作動詞強調人為安排;「occur」則為正式用語,指事件「發生」或「出現」,常與想法、事件搭配。
event vs organize
「event」作動詞與「organize」意思相近,但「organize」更通用,指「組織、籌劃」任何事務;「event」則特指「舉辦活動」。
在口語中,'event' 常用來引述或轉述一個已發生或將發生的特定事件,語氣較為隨意。 EN: So, the big event is happening this Saturday at the park. 翻譯: 所以,那個大活動這週六在公園舉行。
EN:I heard about the whole event from Sarah, and it sounded pretty chaotic.
翻譯:我從 Sarah 那裡聽說了整件事的經過,聽起來一團混亂。
在對話中,有時會用 'event' 來強調某事的「重要性」或「正式性」,帶有一點誇張或諷刺的語氣。 EN: Making a cup of coffee in the morning is a whole event for him. 翻譯: 對他來說,早上泡杯咖啡可是件大事。
EN:Don't turn choosing a restaurant into such a big event.
翻譯:別把選餐廳搞得像什麼重大儀式一樣。
在思考或組織語句時,'the event' 或 'that event' 有時會被用作填充詞,指代前面提到或雙方都知道的事情。 EN: We need to discuss the budget, the venue... and, uh, the event itself. 翻譯: 我們需要討論預算、場地…還有,呃,活動本身。
EN:After the meeting, the dinner, that whole event, I was exhausted.
翻譯:開完會、吃完晚餐,那一整套流程下來,我累壞了。
注意:以上口語用法在正式書寫或學術報告中應避免,應使用更精確的詞彙如 'occurrence'、'incident'、'ceremony' 或直接描述具體事件。
event something
event + noun
為某事安排或組織活動
event out
event + out
(罕用)將某事發展或擴展成一個完整的活動
to event a series
to event + noun phrase
策劃或舉辦一系列活動
event successfully
event + adverb
成功地舉辦活動
event for a cause
event + for + noun
為某項事業或目的舉辦活動
be evented by
be + evented + by
由...主辦或策劃
×We will event a party next week.
✓We will hold/host/organize an event next week.
"event" 作為名詞時是「活動、事件」,但作為動詞時較為罕見且正式,通常指「記錄、記載」或「安排活動」。一般社交活動應使用 hold/host/organize 等動詞搭配 "an event"。
×I evented to go shopping yesterday.
✓I happened to go shopping yesterday.
"event" 作為動詞時,沒有 "event to do something" 的用法來表示「碰巧做某事」。應使用 "happen to" 或 "it happened that" 來表達偶然發生的事件。
×The accident was a big event for him.
✓The accident was a significant/major event for him.
形容 "event" 的重要性或規模時,使用 "big" 較為口語且可能不夠精確。在正式或書面語境中,建議使用 significant, major, important, major, historic 等詞彙。
×In the event of rain, we will cancel it.
✓In the event of rain, the outdoor concert will be canceled.
片語 "in the event of"(如果發生…)後面通常接名詞或名詞片語,且主句的主語應明確指出「什麼」會被影響或改變,避免使用模糊的 "it" 或 "we"。
×This is a three-days event.
✓This is a three-day event.
當複合形容詞(如 three-day)修飾名詞時,其中的名詞(day)應使用單數形式,即使數字大於一。