引述
在對話中,人們有時會用「DNA」來比喻某人或某物與生俱來、無法改變的核心特質。
EN: He's a natural salesman—it's in his DNA.
翻譯: 他是天生的銷售員——這就像刻在他的DNA裡一樣。
EN:Innovation is part of this company's DNA.
翻譯:創新是這家公司DNA的一部分。
語氣強調
當想強調某件事是根本原因或核心要素時,會用「DNA」來加強語氣,表示其深層且決定性的影響。
EN: The problem is in the DNA of the system; we can't just patch it.
翻譯: 問題出在系統的DNA裡,我們不能只是修補一下。
EN:Her artistic DNA is what makes her work so unique.
翻譯:她的藝術DNA正是她作品如此獨特的原因。
停頓填充
在非正式交談中,說話者偶爾會用「DNA」作為一個簡短的停頓或思考用詞,尤其是在解釋複雜或抽象概念時。
EN: The difference between them is... DNA, I guess? It's just fundamental.
翻譯: 他們之間的區別是... DNA吧?就是那種根本性的東西。
EN:To understand the culture, you have to look at its... DNA, its core values.
翻譯:要理解這種文化,你必須看它的... DNA,它的核心價值觀。
正式寫作注意:在學術、科學或正式報告中,應避免將「DNA」用作比喻或語氣詞。請嚴格使用其科學定義「去氧核醣核酸」,並確保上下文清晰、準確。