1. to make something messy or untidy
使雜亂,弄亂
The children disordered the neatly arranged books on the shelf.
孩子們把書架上排列整齊的書本弄得亂七八糟。
The strong wind disordered her hair.
強風吹亂了她的頭髮。
「disorder」作動詞時,主要指擾亂秩序或使事物混亂,也可指使身體機能失調。
擾亂秩序
EN: to disturb the order or arrangement of something
翻譯: 擾亂某事物的秩序或排列
使混亂
EN: to cause a state of confusion or untidiness
翻譯: 導致混亂或雜亂的狀態
使失調
EN: to upset the normal functioning of something, especially bodily functions
翻譯: 擾亂某物(尤指身體機能)的正常運作
小提醒:注意「disorder」作動詞時,其受詞通常是事物、系統或環境,較少直接用於指人(如「disorder someone」聽起來不自然)。若要表達使人混亂,更常用「disorient」或「confuse」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Disorder" from YouTube Videos
Faith Jegede: What I've learned from my autistic brothers | TED
TED
“Now, for you who may be less familiar with the term "autism", it's a complex brain disorder that affects social communication, learning and sometimes physical skills.”
1. to make something messy or untidy
使雜亂,弄亂
The children disordered the neatly arranged books on the shelf.
孩子們把書架上排列整齊的書本弄得亂七八糟。
The strong wind disordered her hair.
強風吹亂了她的頭髮。
2. to disrupt the normal functioning or structure of something
擾亂,使失序
The new policy has the potential to disorder the entire supply chain.
這項新政策有可能擾亂整個供應鏈。
The infection can disorder the body's immune system.
這種感染會擾亂身體的免疫系統。
3. to cause a medical or mental condition; to make someone ill
使(身心)失調,使生病
Prolonged stress can disorder the digestive system.
長期的壓力會導致消化系統失調。
The traumatic event disordered his mind for months.
那件創傷事件使他心神紊亂了數月之久。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| disorder + noun | 使...混亂;擾亂... | The protestors disordered the carefully arranged files. (抗議者擾亂了精心整理的文件。) |
| be/get disordered | 變得混亂無序 | After the earthquake, the city's services were completely disordered. (地震過後,城市的服務完全陷入混亂。) |
| disorder + one's + [mind/thoughts/etc.] | 擾亂某人的[思緒/想法等] | The shocking news disordered his mind for days. (這個令人震驚的消息擾亂了他好幾天的思緒。) |
EN:The files on his desk were completely disordered.
翻譯:他桌上的文件完全處於混亂狀態。
使用時需根據上下文判斷是強調「造成混亂的行為」還是「混亂的狀態」,並注意其與名詞用法的區別。
disorder vs disrupt
「disorder」強調使事物陷入混亂、無序的狀態,通常指破壞原有的秩序或排列;「disrupt」則強調中斷、擾亂正在進行的過程或活動,使其無法正常運作。
disorder vs disturb
「disorder」指造成系統性、結構性的混亂;「disturb」則較廣泛地指打擾、擾亂平靜或安寧,可能只是輕微的干擾。
disorder vs disorganize
「disorder」與「disorganize」意思相近,但disorder常暗示更徹底、更明顯的混亂狀態,而disorganize更側重破壞組織性或計畫性。
在口語中,有時會用「disorder」來引述或重複他人的話,表示對某種混亂狀態的確認或強調。 EN: So you're saying the whole system is disordered? 翻譯: 所以你是說整個系統都亂了套了?
EN:He just came in and disordered all the files we sorted.
翻譯:他進來就把我們整理好的檔案全弄亂了。
在非正式對話中,可能會用「disorder」來誇張地描述情況,加強語氣,通常帶有負面或沮喪的情緒。 EN: Ugh, my roommate totally disordered the kitchen again. 翻譯: 唉,我室友又把廚房搞得一團亂。
EN:Don't touch my desk, you'll disorder everything!
翻譯:別碰我的書桌,你會把所有東西都弄亂的!
在思考或組織語句時,有時會用「disorder」相關的短語作為填充,以爭取時間或表達不確定性。 EN: The plan... well, it got a bit disordered after the meeting. 翻譯: 那個計畫... 嗯,開完會後就有點亂掉了。
EN:It's all kind of... disordered, you know what I mean?
翻譯:整個有點... 亂糟糟的,你懂我的意思吧?
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,「disorder」作為動詞較為少見且可能顯得生硬。通常會使用更精確的詞彙,如「disorganize」、「disarrange」、「disrupt」或「throw into disorder」。口語中的引述或強調用法在正式文體中應避免,以保持語言的嚴謹性。
disorder one's thoughts
disorder [sb]'s [abstract noun]
擾亂某人的思緒/想法
disorder the ranks
disorder the [plural noun]
擾亂隊形/秩序
disorder one's hair
disorder [sb]'s [physical noun]
弄亂某人的頭髮
disorder the papers
disorder the [plural/concrete noun]
弄亂文件/紙張
disorder the arrangement
disorder the [abstract/concrete noun]
打亂安排/佈置
disorder the senses
disorder the [plural abstract noun]
擾亂感官/神智
×The room was in a disorder.
✓The room was in disorder.
作為動詞時,'disorder' 意思是「使混亂」,但作為名詞時,'disorder' 通常是不可數名詞,表示「混亂狀態」,前面不加 'a'。
×The loud noise disordered.
✓The loud noise disordered his concentration.
動詞 'disorder' 是及物動詞,必須接賓語,表示「使某事物混亂」。不能單獨使用。
×Please disorder the books on the shelf.
✓Please disarrange the books on the shelf.
'Disorder' 通常指造成嚴重的、系統性的混亂或功能失調,語氣較重。對於簡單的「弄亂物品」,更常用 'disarrange', 'mess up', 或 'make a mess of'。
×His plans were disordered by the unexpected event.
✓The unexpected event disordered his plans.
雖然被動語態在文法上正確,但動詞 'disorder' 在主動語態中更為自然和常見,直接強調「原因(事件)導致了混亂」。
×The manager is disordering the files right now.
✓The manager is messing up the files right now.
'Disorder' 作為動詞描述一種狀態或結果,通常不用於進行式。描述正在發生的「弄亂」行為,使用 'messing up', 'disarranging', 或 'throwing into disarray' 更自然。