Copy Meaning(定義、用法、例句與發音)

copy

verb

快速理解

What does "Copy" mean?What are 2-3 core uses of "Copy"?

「copy」作為動詞,主要指複製或模仿某物的行為。

  1. 1

    複製內容

    EN: to make an identical version of something, like text or a file

    翻譯: 複製某物的內容,例如文字或檔案,產生一模一樣的版本。

  2. 2

    模仿行為

    EN: to imitate the actions or style of another person

    翻譯: 模仿他人的行為、風格或做法。

  3. 3

    抄寫

    EN: to write down information exactly as it appears in another source

    翻譯: 照著另一來源的資訊,一字不差地寫下來。

  4. 4

    複印/影印

    EN: to produce a duplicate of a document using a machine

    翻譯: 使用機器(如影印機)複製一份文件。

小提醒:注意「copy」在電腦操作中常指「複製」,而「paste」才是「貼上」,兩者常搭配使用。

發音(How to Pronounce "Copy" in English

How to pronounce "Copy" in English?"Copy" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Copy" from YouTube Videos

How To Cold Email Investors - Michael Seibel

Y Combinator

that could be completely different from what startups normally pitch with. so just copy the template from a successful startup stack.

(1 out of 56)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Copy"?How does "Copy" change by context?

1. to make an identical version of something

複製,抄寫

Please copy this document for the meeting.

請為會議複印這份文件。

She copied the notes from the whiteboard.

她把白板上的筆記抄了下來。

2. to imitate the behavior or style of someone

模仿,仿效

Younger siblings often copy their older brothers and sisters.

弟弟妹妹常常模仿他們的哥哥姐姐。

The artist's early work copied the style of the masters.

這位藝術家早期的作品模仿了大師的風格。

3. to select and duplicate digital content (e.g., text, files)

(電腦操作)複製

Copy the text and paste it into the new document.

複製這段文字,然後貼到新文件裡。

Don't forget to copy the important files to your backup drive.

別忘了把重要檔案複製到你的備份硬碟裡。

4. to cheat by looking at someone else's work

抄襲,作弊

He was caught copying answers from the student next to him.

他被抓到抄襲隔壁同學的答案。

It's wrong to copy someone else's homework.

抄襲別人的作業是不對的。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Copy"?How to make natural sentences with "Copy"?
PatternMeaningExample
copy + noun複製(某物)Please copy this document for the meeting. (請為會議複製這份文件。)
copy + noun + from + noun從(某處)複製(某物)She copied the data from the old computer. (她從舊電腦複製了資料。)
copy + noun + to + noun將(某物)複製到(某處)He copied the files to an external hard drive. (他把檔案複製到外接硬碟。)
copy + noun + down抄寫下來The students copied down the notes from the board. (學生們把黑板上的筆記抄寫下來。)
copy + noun + out謄寫、抄錄I need to copy out this important passage. (我需要把這段重要的段落抄錄下來。)
copy + noun + into + noun複製到(另一個文件或位置)Can you copy this paragraph into the new report? (你能把這段文字複製到新報告裡嗎?)
copy + and + paste複製並貼上To move the text, just copy and paste it. (要移動文字,只需複製並貼上。)
be copied + by + noun被(某人/某物)複製The design was illegally copied by a competitor. (這個設計被競爭對手非法複製了。)
copy + someone模仿(某人)Young children often copy their parents' behavior. (年幼的孩子經常模仿父母的行為。)
copy + someone's + noun模仿(某人的某物)He tried to copy his brother's style of speaking. (他試圖模仿他哥哥的說話風格。)

用法說明

How is "Copy" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Copy"?

copy doing vs copy to do

  • copy doing 通常用於描述「模仿某人正在進行的某個具體動作或行為」。焦點在於模仿一個正在發生的、可見的過程。
  • copy to do 則常用於表達「為了達成某個目的或效果而模仿」。結構常為 copy someone to do something,強調模仿的意圖或結果。
  • 在非正式口語中,兩者有時可互換,但細微差別在於 doing 強調「行為本身」,而 to do 強調「目的或意圖」。 EN: The toddler loves to copy his father shaving in the morning. 翻譯: 那個幼兒喜歡模仿他爸爸早上刮鬍子的樣子。

EN:She copied the famous chef's technique to improve her own cooking.

翻譯:她模仿那位名廚的技巧來提升自己的廚藝。

總結建議

在描述模仿具體、可見的行為時,多用 copy doing;若要強調模仿是為了達成某個目的,則用 copy someone to do something

易混淆對比

What is the difference between "Copy" and similar words?How to choose "Copy" vs alternatives?

copy vs imitate

「copy」強調精確複製內容或外觀,而「imitate」則著重模仿行為、風格或方式。

copy vs replicate

「copy」是較通用的複製,而「replicate」則更正式、嚴謹,強調精確重現過程或結果。

copy vs plagiarize

「copy」是中性詞,指複製行為本身;「plagiarize」是負面詞,特指抄襲他人作品並聲稱為己有。

口語用法

How is "Copy" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Copy"?

引述

在對話中,用來引述或模仿他人說過的話,帶有戲謔或強調的意味。 EN: He was like, "Just copy what I do," and then he tripped. 翻譯: 他當時就說:「照我做的做就對了,」然後他自己就絆倒了。

EN:She always says, "Can you copy this for me?" at the last minute.

翻譯:她總是在最後一刻說:「你可以幫我複印這個嗎?」

語氣強調

用於重複對方的話或想法,以表示確認、驚訝或諷刺。 EN: A: We need to finish this by 5. B: Copy that. So, by 5, no excuses. 翻譯: A: 我們五點前要完成這個。 B: 收到。所以,五點前,沒藉口。

EN:A: I think we should just copy their strategy. B: Copy their strategy? That's so unoriginal!

翻譯:A: 我覺得我們應該直接複製他們的策略。 B: 複製他們的策略?太沒創意了吧!

停頓填充

在思考下一句話時,用來填充停頓,類似「就是...」、「那個...」的功能。 EN: The process is... copy... no, wait, replicate the data first. 翻譯: 這個流程是...複製...不對,等等,是先複製資料。

EN:You need to, copy, I mean, duplicate the key files.

翻譯:你需要,複製,我是說,複製關鍵檔案。

正式寫作注意:上述口語用法,尤其是「停頓填充」和戲謔性的「引述」,在正式報告、學術論文或商業文件中應避免使用。正式寫作中應使用標準、明確的動詞,如「replicate」、「duplicate」或「photocopy」。

常見短語

What common collocations use "Copy"?What fixed phrases with "Copy" should I remember?

copy down

copy down [something]

抄寫下來

copy out

copy out [something]

謄寫、抄錄

copy from

copy [something] from [source]

從...抄襲/複製

copy and paste

copy and paste

複製並貼上

copycat

copycat (noun)

模仿者;山寨者

hard copy

hard copy (noun)

紙本、硬拷貝

copy verbatim

copy [something] verbatim

逐字照抄

copy to clipboard

copy [something] to (the) clipboard

複製到剪貼簿

常見錯誤

What are common mistakes with "Copy"?Which "Copy" sentences look correct but are wrong?

×I will copy the file to you.

I will send you the file.

在中文裡,「複製給你」是常見的說法,但在英文中,'copy' 通常不直接與 'to you' 搭配來表示「傳送檔案給你」。正確的用法是 'send' 或 'share'。'Copy' 強調的是「製作副本」的動作本身,而非傳遞。

×He always copies from others' homework.

He always copies others' homework.

在表示「抄襲(某人的作品)」時,'copy' 是及物動詞,後面直接接抄襲的對象(如 homework, answers, ideas),不需要額外的介系詞 'from'。'Copy from' 通常用於更具體的動作,例如「從黑板上抄寫」(copy from the blackboard)。

×Can you copy this paper for me?

Can you make a copy of this paper for me? / Can you photocopy this for me?

雖然在口語中可能被理解,但 'copy this paper' 的說法較不精確。'Copy' 作動詞時,更常指「模仿」或「複製(電腦檔案、文字)」。在表示「影印文件」時,使用 'make a copy'、'photocopy' 或 'xerox' 會更清楚、更自然。

×She copies her sister style.

She copies her sister's style.

在表示「模仿某人的某樣東西」時,被模仿的對象(her sister)需要使用所有格('s)來明確指出所屬關係。缺少所有格會使句意不清,聽起來像是「她複製她的妹妹風格」,而非「她模仿她妹妹的風格」。

×Don't copy the words from the book.

Don't copy the words directly from the book without understanding.

原句文法正確,但語意上可能不夠完整,導致聽起來像是在禁止「引用」或「參考」。在學術或學習情境下,問題通常在於「未經理解地直接抄寫」。補充說明(如 'directly...without understanding' 或 'plagiarize')能更準確地表達「抄襲」或「機械式抄寫」的錯誤。

詞形變化

What are the word forms of "Copy"?What are tense/participle forms of "Copy"?
copies(3rd_singular)copying(present_participle)copied(past)copied(past_participle)