引述
在口語中,當引述或轉述他人關於複製某物(尤其是概念、行為或風格)的說法時,常會使用。
EN: He was like, "I'm just going to clone her entire business model."
翻譯: 他當時就說:「我打算直接複製她整個商業模式。」
EN:Everyone kept telling me, "You can't just clone his style and expect to be original."
翻譯:大家一直跟我說:「你不能只是複製他的風格,然後還指望能有原創性。」
語氣強調
用於強調複製行為的輕易、精確或大量發生,常與副詞或誇張用語連用。
EN: With this app, you can literally clone your voice in seconds.
翻譯: 用這個應用程式,你 literally 可以在幾秒內複製你的聲音。
EN:The trend spread so fast, it was like people were cloning each other's outfits.
翻譯:這趨勢傳播得太快了,好像大家都在複製彼此的穿搭一樣。
停頓填充
在思考如何表達「製作一個完全相同版本」的概念時,用作暫時的填充詞,後面常接更具體的說明。
EN: The goal is to, you know, clone the success we had in the Asian market.
翻譯: 目標是,你知道的,複製我們在亞洲市場取得的成功。
EN:We need to... clone the key features, but then add our own twist.
翻譯:我們需要…複製那些關鍵功能,但然後加入我們自己的特色。
正式寫作注意:在學術或正式商業文件中,應避免將「clone」用於比喻人或行為的模仿,建議使用更精確的詞彙,如「replicate」、「imitate」或「duplicate」。用於生物技術領域時,則屬正式術語。