Condiment Meaning(定義、用法、例句與發音)

condiment

noun

快速理解

What does "Condiment" mean?What are 2-3 core uses of "Condiment"?

指用來增添食物風味的調味品或佐料。

  1. 1

    主要含義

    EN: A substance such as salt, pepper, or sauce used to add flavor to food.

    翻譯: 一種用來增添食物風味的物質,例如鹽、胡椒或醬汁。

  2. 2

    常見類型

    EN: Common examples include ketchup, mustard, soy sauce, and mayonnaise.

    翻譯: 常見的例子包括番茄醬、芥末醬、醬油和美乃滋。

  3. 3

    使用情境

    EN: Often served separately or added by the diner according to personal taste.

    翻譯: 通常單獨提供或由用餐者根據個人口味自行添加。

  4. 4

    與食材的區別

    EN: It is not a main ingredient but an accompaniment to enhance the dish.

    翻譯: 它不是主要食材,而是用來提升菜餚風味的搭配品。

小提醒:注意:'condiment' 通常指液態、糊狀或粉狀的調味品,而非香草或香料本身(如 basil, cinnamon)。在中文裡,它對應的是「調味品」或「佐料」,而非泛指所有「調味料」。

發音(How to Pronounce "Condiment" in English

How to pronounce "Condiment" in English?"Condiment" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Condiment" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Condiment"?How does "Condiment" change by context?

1. a substance such as salt, pepper, or sauce that is added to food to give it extra flavour

一種添加到食物中以增添額外風味的物質,如鹽、胡椒或醬料

Ketchup and mustard are popular condiments for hot dogs.

番茄醬和芥末醬是熱狗的常見調味品。

The table was set with various condiments like soy sauce and chili oil.

餐桌上擺放著各種調味品,如醬油和辣椒油。

2. a preparation, such as a relish, sauce, or spice, used to enhance the flavour of a dish

用於提升菜餚風味的調味配製品,如佐料、醬汁或香料

This gourmet burger comes with a special house-made condiment.

這款美食漢堡配有一種特製的自家調味醬。

She enjoys experimenting with different condiments in her cooking.

她喜歡在烹飪時嘗試不同的調味品。

3. something that adds zest or interest; a seasoning in a figurative sense

增添風味或趣味的事物;比喻意義上的調味品

His witty remarks served as a condiment to the otherwise dull conversation.

他機智的言談為原本枯燥的對話增添了趣味。

A bit of humor is the perfect condiment for a serious presentation.

一點幽默是嚴肅簡報的完美調劑。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Condiment"?How to make natural sentences with "Condiment"?
PatternMeaningExample
condiment + for + noun用於...的調味品This mustard is a popular condiment for hot dogs. (這種芥末是熱狗的熱門調味品。)
condiment + on + noun在...上的調味料There's too much condiment on my burger. (我的漢堡上調味料太多了。)
a variety of condiments各式各樣的調味品The table was set with a variety of condiments. (桌上擺放了各式各樣的調味品。)
serve with condiments搭配調味品一起供應The grilled meat is served with condiments on the side. (烤肉會搭配調味品一起供應。)
add condiment(s)添加調味品You can add any condiment you like to your soup. (你可以在湯裡添加任何你喜歡的調味品。)

用法說明

How is "Condiment" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Condiment"?

condiment 與 seasoning 的區別

  • Condiment 通常指在餐桌上由用餐者自行添加的調味品,如番茄醬、芥末醬、醬油等,常為液體、醬狀或顆粒狀,用於搭配已烹調好的食物。
  • Seasoning 則泛指在烹飪過程中加入的調味料,目的是為了提升食物本身的風味,如鹽、胡椒、香草等,可以是粉末或乾燥的形態。
  • 簡單來說,condiment 是「佐餐調味料」,seasoning 是「烹飪調味料」。前者多為額外添加的選擇,後者則是烹飪的必需步驟之一。

對比例句: EN: Please pass the ketchup and mustard; they are my favorite condiments for hot dogs. 翻譯: 請把番茄醬和芥末醬遞給我,它們是我吃熱狗最喜歡的佐料。

EN:The chef's secret is in the seasoning, a special blend of herbs added during cooking.

翻譯:主廚的秘訣在於調味,那是一種在烹飪時加入的特殊混合香草。

總結建議

當指用餐時自行添加的醬料時用 condiment,指烹飪時用以調味的材料則用 seasoning

易混淆對比

What is the difference between "Condiment" and similar words?How to choose "Condiment" vs alternatives?

condiment vs seasoning

condiment 通常指在餐桌上或食用時額外添加的調味品,如番茄醬、芥末醬;seasoning 則多指在烹飪過程中加入的調味料,如鹽、胡椒、香草。

condiment vs sauce

condiment 泛指各種調味品,包含固體與液體;sauce 特指液態或濃稠的醬汁。所有 sauce 都可視為 condiment,但並非所有 condiment 都是 sauce(例如:鹽、糖)。

condiment vs dressing

dressing 特指用於沙拉(salad dressing)的調味醬汁,是 condiment 的一種。condiment 則是用於各種食物的通用調味品。

口語用法

How is "Condiment" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Condiment"?

引述

在對話中,當引述或轉述他人對某種調味品的看法時,常會用「condiment」這個字。 EN: He was like, "Pass me that condiment, please." 翻譯: 他那時就說:「請把那個調味料遞給我。」

EN:She asked if we had any spicy condiment for the fries.

翻譯:她問我們有沒有任何辣的調味料可以配薯條。

語氣強調

為了強調對某種調味品的偏好或厭惡,說話者可能會加重「condiment」的語氣。 EN: I absolutely need that condiment on my hot dog. 翻譯: 我的熱狗上絕對需要加那個調味料。

EN:This is the worst condiment I've ever tasted.

翻譯:這是我嘗過最難吃的調味料。

停頓填充

在思考或列舉時,「condiment」有時會作為一個具體的例子被提及,用來填充短暫的停頓。 EN: We need to buy... uh... ketchup, mustard, and some other condiment. 翻譯: 我們需要買...呃...番茄醬、芥末醬,還有其他一些調味料。

EN:The recipe calls for herbs, spices, and maybe a condiment like soy sauce.

翻譯:食譜需要香草、香料,或許還需要像醬油這樣的調味料。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將「condiment」用於上述口語情境。建議使用更精確或正式的詞彙,如「seasoning」、「sauce」或「dressing」,並保持句子結構完整,避免口語化的引述或填充詞。

常見短語

What common collocations use "Condiment"?What fixed phrases with "Condiment" should I remember?

a condiment

a + condiment

一種調味品

condiments and sauces

condiments + and + sauces

調味品與醬料

table condiment

table + condiment

餐桌調味品

use a condiment

use + a + condiment

使用調味品

variety of condiments

variety of + condiments

各式各樣的調味品

popular condiment

popular + condiment

受歡迎的調味品

spicy condiment

spicy + condiment

辛辣調味品

常見錯誤

What are common mistakes with "Condiment"?Which "Condiment" sentences look correct but are wrong?

×I need a condiment for my soup.

I need a seasoning for my soup.

"Condiment" 通常指在餐桌上或食用前添加的醬料(如番茄醬、芥末醬),而不是在烹飪過程中加入的調味料。"Seasoning" 才是烹調時使用的調味料(如鹽、胡椒)。

×This restaurant has many different condiments.

This restaurant offers a variety of condiments.

使用 "has" 語法上沒錯,但描述餐廳「提供」多種調味醬時,用 "offers" 或 "has a selection of" 更為自然地道。

×Condiment is important for cooking.

Condiments are important for enhancing flavor at the table.

"Condiment" 作為可數名詞,泛指一類物品時常用複數形。且其重要性在於「餐桌上提味」,而非廣義的「烹飪」。

×I like to put condiment like soy sauce on my rice.

I like to put condiments like soy sauce on my rice.

"Condiment" 是可數名詞。當泛指或提及多於一種時,應使用複數形式 "condiments",或加上冠詞 "a condiment like..."。

×Spice is my favorite condiment.

Chili sauce is my favorite condiment.

"Spice" 通常指香料(如肉桂、辣椒粉),是粉末或乾燥物,屬於 "seasoning"。而 "condiment" 通常指醬料或液態/膏狀的調味品。辣椒醬 (chili sauce) 才是 condiment。

詞形變化

What are the word forms of "Condiment"?What are tense/participle forms of "Condiment"?