Cascade Meaning(定義、用法、例句與發音)

cascade

verb

快速理解

What does "Cascade" mean?What are 2-3 core uses of "Cascade"?

Cascade 主要描述液體或物體如瀑布般連續落下,或用於比喻事物大量、連續地發生或傳遞。

  1. 1

    如瀑布般落下

    EN: Water cascaded down the rocks.

    翻譯: 水從岩石上傾瀉而下。

  2. 2

    大量湧現或連續發生

    EN: Her hair cascaded over her shoulders.

    翻譯: 她的長髮如瀑布般披散在肩上。

  3. 3

    引發連鎖反應

    EN: A single error can cascade into a major system failure.

    翻譯: 一個單一的錯誤可能引發連鎖反應,導致嚴重的系統故障。

  4. 4

    層層傳遞或分級

    EN: The information cascaded through the organization.

    翻譯: 資訊在組織內層層傳遞下去。

小提醒:Cascade 作動詞時,常與 down、over、into 等介系詞連用,描述向下流動或引發後續事件的意象,需注意其搭配用法。

發音(How to Pronounce "Cascade" in English

How to pronounce "Cascade" in English?"Cascade" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Cascade" from YouTube Videos

Ralph Langner: Cracking Stuxnet, a 21st-century cyber weapon

TED

I started to research scientific literature on how these centrifuges are actually built in Natanz and found they are structured in what is called a cascade, and each cascade holds 164 centrifuges.

(1 out of 2)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Cascade"?How does "Cascade" change by context?

1. to flow or fall in large quantities, like a waterfall

像瀑布般大量流下或落下

Water cascaded down the rocky cliff.

水從岩石峭壁上傾瀉而下。

Her long hair cascaded over her shoulders.

她的長髮如瀑布般披散在肩上。

2. to pass (information, effects, etc.) on in successive stages

(將資訊、影響等)分階段傳遞下去

The new policy will cascade through all departments.

新政策將在所有部門中層層傳達落實。

Changes in leadership can cascade into organizational restructuring.

領導層的變動可能引發連鎖反應,導致組織重組。

3. to arrange or occur in a connected series

以連鎖或系列方式排列或發生

The event triggered a cascade of failures in the system.

該事件引發了系統中一連串的故障。

The windows on the screen cascade from the top left.

螢幕上的視窗從左上角開始層疊排列。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Cascade"?How to make natural sentences with "Cascade"?
PatternMeaningExample
cascade + down/over/through + noun如瀑布般向下/越過/穿過某物落下The water cascaded down the rocky cliff. (水如瀑布般從岩石峭壁上傾瀉而下。)
cascade + into + noun接連引發、導致(一系列事件)The initial failure cascaded into a complete system shutdown. (最初的故障引發了一連串事件,最終導致整個系統關閉。)
noun + cascade + adverb/prepositional phrase某物大量地、連續地落下或發生Emails cascaded into her inbox after the announcement. (公告發布後,電子郵件如潮水般湧入她的收件箱。)
be cascaded + with + noun被大量(某物)覆蓋或傾瀉The stage was cascaded with colorful lights. (舞台被繽紛的燈光所籠罩。)

用法說明

How is "Cascade" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Cascade"?

cascade down vs. cascade into

  • cascade down 通常用於描述事物(如資訊、水、光)沿著一個階層或物理結構向下流動或傳遞。
  • cascade into 則強調一個事件或狀態引發一系列後續事件,最終導致某個結果或進入某種狀態。
  • 兩者都暗示連續、多層次的過程,但 down 側重方向與路徑,into 側重最終的影響或轉變。 EN: The manager asked for the new policy to cascade down to every employee. 翻譯: 經理要求新政策必須層層傳達給每一位員工。

EN:A single system error can cascade into a complete network failure.

翻譯:單一的系統錯誤可能層層引發,最終導致整個網路癱瘓。

總結建議

描述物理或組織的層級傳遞時用 cascade down,描述因果連鎖反應導致某種結果時則用 cascade into

易混淆對比

What is the difference between "Cascade" and similar words?How to choose "Cascade" vs alternatives?

cascade vs fall

「cascade」強調如瀑布般連續、大量地落下,通常帶有優美或壯觀的意象;「fall」則是最通用的詞,指任何物體向下移動,不暗示特定方式或規模。

cascade vs pour

「cascade」側重於落下時的連續性與層次感;「pour」則強調液體從容器中大量、快速地流出或倒出。

cascade vs trickle

「cascade」指大量、連續地落下;「trickle」則指少量、緩慢地滴下或細流。

口語用法

How is "Cascade" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Cascade"?

引述

用於引述或描述一連串接連發生的事件,常帶有生動的畫面感。 EN: And then, one small mistake just made problems cascade. 翻譯: 然後,一個小失誤就讓問題接二連三地爆發了。

EN:She described how the news caused emotions to cascade through the team.

翻譯:她描述了這個消息如何讓情緒在團隊中層層擴散開來。

語氣強調

在口語中用以強調事件發生的連鎖性與不可阻擋的趨勢。 EN: Once the policy changed, complaints started to cascade—it was overwhelming. 翻譯: 政策一改,投訴就開始如潮水般湧來——簡直難以招架。

EN:Don't let negative thoughts cascade like that; try to break the cycle.

翻譯:別讓負面想法這樣層層堆疊下去,試著打破這個循環。

停頓填充

作為思考時的填充詞,引導出接下來要描述的一系列後果或清單。 EN: The effect was... a cascade of budget cuts, project delays, and low morale. 翻譯: 造成的影響是…一連串的預算削減、項目延遲,還有士氣低落。

EN:We saw a whole cascade of... you know, unexpected outcomes.

翻譯:我們看到了一整串的…你知道,意想不到的結果。

正式寫作注意:在正式報告或學術寫作中,應避免將「cascade」用作口語化的停頓填充詞,並需精確說明其因果機制,而非僅用於營造生動效果。

常見短語

What common collocations use "Cascade"?What fixed phrases with "Cascade" should I remember?

cascade down

cascade down (from something) (to something)

從高處或源頭向下流動、傳遞或擴散

cascade over

cascade over (something)

大量地流過或覆蓋某物

cascade into

cascade into (something)

導致一系列接連發生的事件或結果

cascade across

cascade across (something)

在一個區域或群體中迅速蔓延或傳播

cascade effect

[the] cascade effect

連鎖效應;一系列由初始事件引發的連續事件

cascade through

cascade through (something)

流經、穿過或滲透某系統或結構

cascade failure

[a] cascade failure

連鎖故障;系統中一個元件的故障導致其他元件相繼故障

常見錯誤

What are common mistakes with "Cascade"?Which "Cascade" sentences look correct but are wrong?

×The water cascaded down the mountain.

The water cascaded down the mountain.

雖然 'cascade' 可作名詞或動詞,但在此句中,'cascaded' 是動詞的過去式,拼寫正確。常見錯誤是誤用 'cascade' 為名詞,例如:'The water made a cascade down the mountain.' 雖然文法正確,但不如動詞形式生動自然。使用動詞 'cascade' 更能強調水流連續、大量傾瀉的動態過程。

×The news cascaded through the social media quickly.

The news cascaded through social media quickly.

在 'social media' 這類泛指整體概念、非特指某個平台時,通常不加定冠詞 'the'。'cascade through' 表示事物如瀑布般迅速擴散、傳播,搭配 'social media' 時應省略 'the' 以符合自然用法。

×The failure of one department will cascade to affect the whole project.

The failure of one department will cascade, affecting the whole project.

動詞 'cascade' 本身已隱含「導致一系列連鎖影響」的意思,後面直接接 'affect' 會顯得冗餘且不自然。更地道的用法是使用分詞構句(如 affecting)或後接 'into'、'through' 等介系詞來表達連鎖效應。

×She cascaded the papers on the desk.

She scattered the papers on the desk. / She let the papers cascade onto the desk.

'Cascade' 作為動詞時,通常描述液體、光線、頭髮等事物自然、大量地流下或落下,主語通常是這些事物本身。它不常作為及物動詞來表示人為的「撒落」動作。若想表達人為地使東西散落,應使用 'scatter', 'spread', 或使用 'let...cascade' 等結構。

×The effect cascaded immediate.

The effect cascaded immediately.

'Cascade' 作為動詞,修飾它的應該是副詞(immediately),而非形容詞(immediate)。這是常見的詞性誤用錯誤。副詞用來描述動作發生的方式或時間。

詞形變化

What are the word forms of "Cascade"?What are tense/participle forms of "Cascade"?
cascades(3rd_singular)cascading(present_participle)cascaded(past)cascaded(past_participle)