引述
在對話中,當引述或提及他人對這個概念的說法時,會使用引述格式。
EN: He was like, "I can't wrap my head around this calculus problem."
翻譯: 他當時說:「我完全搞不懂這道微積分題目。」
EN:My friend keeps saying, "Calculus is the language of the universe."
翻譯:我朋友老是說:「微積分是宇宙的語言。」
語氣強調
在口語中,會透過重複或特定詞彙來強調對這個科目的感受或重要性。
EN: I have to study calculus, calculus, and more calculus this weekend.
翻譯: 我這個週末得一直讀微積分、微積分、還是微積分。
EN:That calculus exam was seriously brutal.
翻譯:那次微積分考試真的超級難。
停頓填充
在思考或組織語句時,可能會將此詞作為停頓點的一部分。
EN: So, the next topic is... calculus, I think?
翻譯: 所以,下一個主題是... 微積分,對吧?
EN:I'm struggling with, you know, calculus and physics.
翻譯:我在,你知道的,微積分和物理這兩科上很吃力。
正式寫作注意:在學術論文、正式報告或專業郵件中,應避免上述口語用法。請直接、明確地使用「calculus」(微積分)一詞,並搭配完整的學術性句子結構,例如 "The principles of calculus are applied to model the system's behavior."(微積分的原理被應用於模擬該系統的行為)。