1. to form or become covered with a hard or sticky layer
形成或覆蓋上一層硬殼或黏著物
Mud had caked on his boots after the hike.
徒步後,泥巴在他的靴子上結成了硬塊。
The paint caked in the grooves of the brush.
顏料在刷子的凹槽裡乾結了。
「cake」作動詞時,主要指某物表面形成或覆蓋上硬塊或厚層。
結塊、凝固
EN: to form into a hard or solid mass
翻譯: 指物質(如泥巴、血液)變乾或變硬而形成塊狀。
覆蓋厚層
EN: to cover something with a thick layer that hardens
翻譯: 指某物表面被一層厚厚的物質(如灰塵、化妝品)所覆蓋並變硬。
沾滿、黏結
EN: to become matted or encrusted
翻譯: 常用於描述頭髮、衣物等因汗水、污垢等而黏結成塊。
小提醒:「cake」作動詞時通常帶有負面含義,描述不想要的、髒的或過量的物質結塊或覆蓋的狀態,而非像名詞「蛋糕」那樣令人愉悅。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Cake" from YouTube Videos
How to buy happiness | Michael Norton
TED
“We went to a movie. we left early and then went back to her room for cake"- just cake.”
1. to form or become covered with a hard or sticky layer
形成或覆蓋上一層硬殼或黏著物
Mud had caked on his boots after the hike.
徒步後,泥巴在他的靴子上結成了硬塊。
The paint caked in the grooves of the brush.
顏料在刷子的凹槽裡乾結了。
2. to cover something thickly with a substance that hardens
用會變硬的物質厚厚地覆蓋某物
Her face was caked with heavy stage makeup.
她的臉上塗了厚厚的舞台妝。
The mechanic's hands were caked in grease.
技師的雙手沾滿了凝固的油污。
3. (of a substance) to become compacted into a dense mass
(指物質)凝結成緊密的塊狀
The flour caked at the bottom of the bag.
麵粉在袋子底部結塊了。
If the soil is too wet, it will cake and become difficult to work with.
如果土壤太濕,它會結塊而變得難以處理。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| cake + (something) + with + (something) | 用...覆蓋... | The baker caked the doughnuts with powdered sugar. (糕點師在甜甜圈上撒滿了糖粉。) |
| be/get caked + in/with + (something) | 被...厚厚地覆蓋 | His boots were caked in mud after the hike. (徒步後,他的靴子上沾滿了泥巴。) |
| cake + on | (化妝品等)結塊、凝結 | The foundation caked on her skin in the dry weather. (在乾燥的天氣裡,粉底液在她的皮膚上結塊了。) |
EN:I'd cake to order the chocolate cake for dessert, please.
翻譯:我想要點巧克力蛋糕當甜點,謝謝。
一般來說,談論長期愛好或享受的活動時用 cake doing,表達具體選擇、意願或禮貌請求時則用 cake to do。
cake vs bake
「cake」作動詞時,指某物表面因乾燥而結成硬塊或外殼,例如泥巴或油漆變硬。而「bake」則指透過烤箱或類似熱源烹飪食物,使其變熟或變硬。
cake vs harden
「cake」通常指較軟的物質(如泥、化妝品、食物殘渣)在表面乾燥結塊,形成一層外殼。而「harden」的含義更廣泛,可指任何物質從軟變硬的過程,包括金屬冷卻、水泥凝固,或用於比喻意志變堅定。
cake vs coat
「cake」作動詞時,帶有負面含義,指物質(通常是髒的、不想要的)厚厚地、不均勻地附著並變硬。而「coat」是中性詞,指均勻地覆蓋一層物質,這層物質可能是保護層或裝飾層,且不一定會變硬。
在口語中,'cake' 常用來引述或重複他人剛說過的話,表示確認或帶點驚訝。 EN: A: "I finished the whole project in one night." B: "You caked it? That's insane." 翻譯: A: "我一個晚上就把整個專案做完了。" B: "你『cake』了它?太誇張了吧。"
EN:"So she just walked in and caked the presentation without any notes?"
翻譯:"所以她沒帶任何筆記就走進去,然後『cake』了那場簡報?"
作為動詞,'cake' 在口語中常與代名詞連用,帶有輕鬆完成或輕鬆應對的強調語氣。 EN: "Don't worry about the exam, you'll cake it." 翻譯: "別擔心考試啦,你會『cake』掉它的。"
EN:"That problem looked hard, but he totally caked it."
翻譯:"那個問題看起來很難,但他完全『cake』了它。"
在思考或組織句子時,'cake' 有時會被用作一個填充詞,類似於『嗯』、『那個』,但帶有即將描述某件輕鬆完成之事的預告感。 EN: "The process was... cake... actually pretty straightforward once you start." 翻譯: "那個過程是... cake... 其實你一開始做就會發現蠻簡單的。"
EN:"I need to... cake... you know, just get through this last task."
翻譯:"我需要... cake... 你知道的,就是把最後這項任務搞定。"
正式書寫注意:以上所有口語用法均極度不正式,僅限於非常隨性的對話或特定社群俚語中。在正式寫作、報告、學術論文或商業溝通中,應避免使用動詞 'cake' 的這些口語用法,應改用標準動詞如 'easily complete'、'handle effortlessly'、'ace' 等。
cake something with/on
cake [obj] with/on [surface]
將某物(尤指黏稠或柔軟物)厚厚地覆蓋或黏附在表面上
cake over
cake over
表面結成硬塊或厚層
cake up
cake up
(尤指化妝品、灰塵等)堆積、結塊
be caked in/with
be caked in/with [substance]
被某物厚厚地覆蓋
cake something together
cake [obj] together
使某物黏結成塊
×The mud was caked on my shoes.
✓My shoes were caked with mud.
當 'cake' 作動詞時,主詞通常是『被覆蓋的物體』,而不是『覆蓋物』。正確用法是『物體 + be caked with + 物質』。
×Dust caked the furniture.
✓The furniture was caked with dust.
動詞 'cake' 通常用於被動語態 (be caked with),以強調物體表面被一層厚厚的物質覆蓋的狀態。主動語態較不常見且聽起來不自然。
×The frosting caked over the cake.
✓The frosting caked on the cake.
動詞 'cake' 表示『結成硬塊附著』時,常與介系詞 'on' 或 'with' 連用,而不是 'over'。'Cake on' 強調附著在表面。
×I will cake a birthday cake for you.
✓I will bake a birthday cake for you.
'Cake' 作動詞是『(使)結成硬塊』,不是『烘烤』。製作蛋糕的動詞是 'bake'。這是由於詞性轉換造成的常見混淆。
×Mud caked my shoes heavily.
✓My shoes were thickly caked with mud.
動詞 'cake' 本身已含有『厚厚一層』的意思,通常不需要再用 'heavily' 修飾。可以使用 'thickly' 來進一步強調厚度,但句子結構更常用被動式。