Bouquet Meaning(定義、用法、例句與發音)

bouquet

noun

快速理解

What does "Bouquet" mean?What are 2-3 core uses of "Bouquet"?

「bouquet」主要指花束,也用於描述葡萄酒的香氣。

  1. 1

    花束

    EN: a bunch of flowers arranged in an attractive way

    翻譯: 一束經過精心裝飾、吸引人的花

  2. 2

    香氣 (尤指葡萄酒)

    EN: the pleasant smell of a wine or other drink

    翻譯: 葡萄酒或其他飲品令人愉悅的香氣

  3. 3

    讚揚、恭維

    EN: words of praise or a compliment

    翻譯: 讚美的言詞或恭維

小提醒:注意發音:/buˈkeɪ/,重音在第二音節。在品酒情境中,它專指「香氣」,而非味道。

發音(How to Pronounce "Bouquet" in English

How to pronounce "Bouquet" in English?"Bouquet" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Bouquet" from YouTube Videos

Tim Leberecht: 3 ways to (usefully) lose control of your brand

TED

UK-based Interflora monitored Twitter for users who were having a bad day and then sent them a free bouquet of flowers.

(1 out of 1)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Bouquet"?How does "Bouquet" change by context?

1. a bunch of flowers arranged in an attractive way

一束經過精心裝飾的花

He brought her a beautiful bouquet of roses.

他帶給她一束美麗的玫瑰花。

The bride carried a bouquet of white lilies.

新娘拿著一束白色百合花。

2. the pleasant smell of a wine or other drink

(葡萄酒等飲品的)香氣,香味

This red wine has a rich bouquet of berries and oak.

這款紅酒帶有濃郁的莓果和橡木香氣。

The sommelier described the wine's complex bouquet.

侍酒師描述了這款葡萄酒複雜的香氣。

3. a compliment or expression of praise

讚美,恭維

The critic threw bouquets at the young director's first film.

評論家對這位年輕導演的首部電影大加讚美。

She received many bouquets for her outstanding performance.

她因出色的表現而獲得許多讚譽。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Bouquet"?How to make natural sentences with "Bouquet"?
PatternMeaningExample
bouquet of + [plural noun]一束…She received a beautiful **bouquet of roses**. (她收到了一束美麗的玫瑰。)
bouquet + [verb]花束…The **bouquet arrived** this morning. (花束今天早上送到了。)
[adjective] + bouquet…的花束/香氣He chose an **elaborate bouquet**. (他選了一個精緻的花束。)
bouquet + from + [person/place]來自…的花束It was a **bouquet from her admirer**. (那是一束來自她仰慕者的花。)
the bouquet of + [wine/food]…的香氣This wine has a **delicate bouquet of citrus**. (這款葡萄酒帶有細膩的柑橘香氣。)

用法說明

How is "Bouquet" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Bouquet"?

bouquet of flowers vs. bouquet of wine

  • bouquet of flowers 是「bouquet」最常見的用法,指一束經過精心挑選與包裝的花,通常作為禮物或裝飾。
  • bouquet of wine 是品酒術語,指葡萄酒的「香氣」或「香味」,是評價葡萄酒品質的重要指標。
  • 兩者皆為名詞,但所指的對象完全不同,一個是具體的花束,一個是抽象的氣味特徵。
  • 在正式或專業的品酒場合使用 bouquet 來描述香氣,而在日常送禮或花藝討論中,則是指花束。 EN: She received a beautiful bouquet of roses for her birthday. 翻譯: 她生日時收到了一束美麗的玫瑰花。

EN:This red wine has a rich bouquet of berries and oak.

翻譯:這款紅酒帶有濃郁的莓果與橡木香氣。

總結建議

根據上下文判斷「bouquet」是指具體的「花束」還是形容葡萄酒的「香氣」,即可避免混淆。

易混淆對比

What is the difference between "Bouquet" and similar words?How to choose "Bouquet" vs alternatives?

bouquet vs bunch

bouquet 專指經過精心設計、裝飾的花束,通常用於特殊場合;bunch 則泛指任何一束、一捆或一叢的東西,較為隨意。

bouquet vs arrangement

bouquet 通常指可手持或較小的花束;arrangement 則指在花器(如花瓶、花籃)中進行整體設計的插花作品。

bouquet vs nosegay

bouquet 是花束的通用詞;nosegay 則特指一種小巧、緊密、圓形且常帶有香氣的小花束。

口語用法

How is "Bouquet" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Bouquet"?

引述

在對話中,當引述或提及他人對花束的評價或描述時,常會使用這個詞。 EN: She was so happy with the bouquet you sent; she said it was "absolutely stunning." 翻譯: 她對你送的花束非常滿意,說它「簡直美得令人窒息」。

EN:My mom took one look at the bouquet and went, "Oh, the fragrance is divine!"

翻譯:我媽媽看了一眼那束花就說:「喔,這香味太迷人了!」

語氣強調

在口語中,常透過重音或語調來強調花束的規模、美麗或特別之處。 EN: That wasn't just a bouquet; it was a whole garden in her arms! 翻譯: 那可不只是一束花,簡直是她懷裡的一整座花園!

EN:The bouquet he brought was so massive, it barely fit through the door.

翻譯:他帶來的花束巨大到差點進不了門。

停頓填充

在思考或描述時,有時會用這個詞作為短暫的停頓點,再補充更多細節。 EN: The centerpiece was... a bouquet, of course, but surrounded by these tiny fairy lights. 翻譯: 焦點擺設是...一束花,沒錯,但周圍還繞著這些小串燈。

EN:I got her a bouquet—you know, roses and lilies—to congratulate her on the promotion.

翻譯:我送了她一束花——你知道的,玫瑰和百合——來祝賀她升職。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將「bouquet」用於上述口語的引述、誇張強調或填充停頓的用法。正式文體中,此詞應精確、客觀地描述花束本身或其象徵意義。

常見短語

What common collocations use "Bouquet"?What fixed phrases with "Bouquet" should I remember?

bouquet of flowers

bouquet of [flowers/roses/lilies]

一束花

wedding bouquet

[wedding/bride's] bouquet

新娘捧花

throw the bouquet

throw/toss the bouquet

拋捧花(婚禮傳統)

bouquet garni

bouquet garni

香料束(烹飪用)

receive a bouquet

receive/get/be given a bouquet

收到一束花

bouquet of aromas

bouquet of [aromas/scents]

一組香氣(常用於品酒)

arrange a bouquet

arrange/make up a bouquet

插花;製作花束

常見錯誤

What are common mistakes with "Bouquet"?Which "Bouquet" sentences look correct but are wrong?

×She received a beautiful bouquet of flower.

She received a beautiful bouquet of flowers.

Bouquet 指的是「一束花」,後面接的 flowers 必須是複數形式,因為一束花包含多朵花。

×The wine has a strong bouquet of fruity.

The wine has a strong fruity bouquet.

Bouquet 用於描述酒的香氣時,形容詞(如 fruity, floral)通常放在 bouquet 前面,而不是用 of 來連接。

×I will bouquet some flowers for the party.

I will arrange/make/buy a bouquet of flowers for the party.

Bouquet 是名詞,指「花束」這個成品,不能當動詞使用。表達「製作花束」或「買花束」需使用對應的動詞。

×The bride held a bouquet with white roses.

The bride held a bouquet of white roses.

描述花束的內容物(由什麼花組成)時,標準的介系詞是 "of",而不是 "with"。"With" 多用於描述附帶的額外物品或特徵。

×He gave her a bouquet as a birthday present.

He gave her a bouquet as a birthday gift/present.

句子本身文法正確,但在此上下文中,bouquet 通常指切花或精心安排的花束。在非正式口語中,送一束簡單的花更常直接說 "a bunch of flowers"。"Bouquet" 聽起來更正式、更精緻。這是一個語用和詞彙選擇的細微差別。

×The bouquet's smell is very nice.

The bouquet has a lovely fragrance./ The flowers smell very nice.

雖然 bouquet 可以指花香,但 "bouquet's smell" 這種所有格用法不自然。描述花束的香氣時,更地道的說法是 "The bouquet has a... scent/fragrance" 或直接說 "The flowers smell..."。

詞形變化

What are the word forms of "Bouquet"?What are tense/participle forms of "Bouquet"?