1. to share a border with; to be next to
與...接壤;鄰接
France borders Germany to the east.
法國東部與德國接壤。
Our property borders a beautiful forest.
我們的土地緊鄰一片美麗的森林。
「border」作動詞時,主要描述與邊界或邊緣相關的動作,如接壤、裝飾邊緣等。
接壤
EN: to share a border with another country or area
翻譯: 指一個國家或地區與另一個國家或地區的邊界相鄰。
形成邊界
EN: to form a border or boundary along the edge of something
翻譯: 指某物沿著另一物的邊緣形成界線或邊界。
裝飾邊緣
EN: to decorate or edge something with a border
翻譯: 指用邊框、飾邊來裝飾某物的邊緣。
接近
EN: to be very close to being something, often something negative
翻譯: 指非常接近某種狀態(通常是不好的狀態),近乎於。
小提醒:注意「border on」這個片語動詞,常用來表示「近乎於、接近(某種極端狀態)」,例如「His actions border on madness.」(他的行為近乎瘋狂)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Border" from YouTube Videos
South Korea would accept Trump-Kim deal to freeze North Korea’s nuclear programme | BBC News
BBC News
“The world is increasingly dividing into two camps, and South Korea is positioned right on the border, But these camps cannot completely shut their doors, So we can position ourselves in the middle.”
1. to share a border with; to be next to
與...接壤;鄰接
France borders Germany to the east.
法國東部與德國接壤。
Our property borders a beautiful forest.
我們的土地緊鄰一片美麗的森林。
2. to form a border or edge along something
形成...的邊緣;環繞
A path of white stones bordered the flower bed.
一條白色石子小徑環繞著花壇。
The lake is bordered by tall pine trees.
這個湖的四周環繞著高大的松樹。
3. to be very close to being something; to verge on
瀕臨;近乎
His enthusiasm borders on obsession.
他的熱情近乎狂熱。
The situation borders on the ridiculous.
這情況簡直荒謬。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| border + [place/country] | 與...接壤 | The country borders the sea to the east. (該國東部與海洋接壤。) |
| be bordered by + [place/feature] | 被...環繞/與...相鄰 | The garden is bordered by a tall hedge. (花園被一道高高的樹籬環繞。) |
| border on + [abstract noun] | 近乎於,瀕臨 | His actions border on recklessness. (他的行為近乎魯莽。) |
| border + [place] + to the + [direction] | 在...方向與...接壤 | The state borders Canada to the north. (該州北部與加拿大接壤。) |
EN:His reckless behavior borders on insanity.
翻譯:他魯莽的行為近乎瘋狂。
EN:The estate borders upon the ancient forest.
翻譯:這片莊園毗鄰古老的森林。
EN:Her silence bordered upon rudeness.
翻譯:她的沉默近乎無禮。
在大多數情況下,使用 border on 即可,無論是字面或比喻意義;border upon 可用於追求更正式或文學性的語氣。
border vs bound
「border」強調形成邊界或接壤的事實狀態;「bound」則強調被邊界限制或包圍的狀態,常用被動語態。
border vs edge
「border」指兩個實體之間的邊界線或過渡區域;「edge」指一個物體自身最外緣的鋒利或狹窄部分。
border vs adjoin
「border」強調沿著邊界線相接,通常用於較大區域(如國家);「adjoin」強調直接相連、毗鄰,可用於任何大小的空間。
在口語中,有時會用「border on」來引述或轉述他人對某事的誇張形容,表示「幾乎是…」、「瀕臨…」。 EN: He said her reaction bordered on hysterical. 翻譯: 他說她的反應近乎歇斯底里。
EN:You could say their generosity borders on recklessness.
翻譯:可以說他們的慷慨大方近乎魯莽。
在非正式對話中,常用「border on」來加強語氣,強調某種狀態或行為已經極端到接近另一個性質,帶有輕微的誇張效果。 EN: That idea isn't just bad, it borders on insane. 翻譯: 那個點子不只是爛,簡直是接近瘋狂。
EN:His constant lateness borders on disrespect.
翻譯:他老是遲到,簡直有點不尊重人。
在思考或組織語句時,有時會用「it borders on...」作為短暫的停頓填充,後面再接上想強調的形容詞。 EN: The whole situation was... well, it borders on unbelievable. 翻譯: 整個情況真是…嗯,簡直令人難以置信。
EN:Trying to finish all this by tomorrow is... it borders on impossible.
翻譯:想在明天前完成所有這些…這幾乎是不可能的。
正式書寫注意:在正式寫作或報告中,應避免使用上述口語化的引述或填充停頓的用法。建議改用更精確、直接的詞彙,如 "approaching," "verging on," "nearly," 或 "practically" 來表達類似概念,以保持文體的嚴謹性。
border on
verb + on
接近於,近乎(某種狀態或性質)
border something
verb + object
與...接壤;形成...的邊界
border with
verb + with
與...相鄰/接壤
border between
verb + between
位於...之間的邊界
be bordered by
be + verb (past participle) + by
被...環繞/圍繞
border the edge of
verb + the edge of
環繞...的邊緣
×The garden is bordering with the forest.
✓The garden borders the forest.
作為動詞時,'border' 是及物動詞,後面直接接賓語,不需要介系詞 'with'。
×The river is bordering the two countries.
✓The river borders the two countries.
描述一個永久或長期存在的自然邊界時,通常使用簡單現在式,而非進行式。
×The new park will border to the residential area.
✓The new park will border the residential area.
動詞 'border' 後面不接介系詞 'to',應直接接賓語。
×Her speech bordered on offensive.
✓Her speech bordered on being offensive. / Her speech was bordering on offensive.
片語 'border on' 表示「近乎、幾乎是」,後面通常接名詞或動名詞 (gerund),而非直接接形容詞。若要接形容詞,常以 'bordering on' 的進行式形式出現。
×A fence borders between our yards.
✓A fence borders our yards. / A fence runs along the border between our yards.
動詞 'border' 本身已包含「形成邊界」的意思,不與 'between' 連用。若要強調「在...之間」,需換用其他表達方式。