Bliss Meaning(定義、用法、例句與發音)

bliss

noun

快速理解

What does "Bliss" mean?What are 2-3 core uses of "Bliss"?

Bliss 意指極致的幸福與快樂,常帶有完美、滿足的意涵。

  1. 1

    極致幸福

    EN: perfect happiness; great joy.

    翻譯: 完美的幸福;巨大的喜悅。

  2. 2

    天堂般的喜樂

    EN: a state of spiritual blessedness, like that of paradise.

    翻譯: 一種精神上蒙受祝福的狀態,如同天堂般的喜樂。

  3. 3

    無憂無慮的滿足

    EN: a state of carefree contentment or ignorance.

    翻譯: 一種無憂無慮的滿足或無知狀態。

小提醒:Bliss 比 happiness 程度更強烈,接近「狂喜」或「至福」,通常不用來描述日常的小確幸。

發音(How to Pronounce "Bliss" in English

How to pronounce "Bliss" in English?"Bliss" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Bliss" from YouTube Videos

What you don't know about marriage | Jenna McCarthy

TED

(Laughter). Obvious Right. It's obvious that this leads to marital bliss, because women --

(1 out of 3)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Bliss"?How does "Bliss" change by context?

1. perfect happiness; great joy

極致的幸福;巨大的喜悅

Their wedding day was a moment of pure bliss.

他們的婚禮當天是純粹幸福的時刻。

She felt a sense of bliss as she watched the sunset over the ocean.

看著海上的日落,她感受到一股極致的喜悅。

2. a state of spiritual blessedness or paradise

精神上的極樂或天堂般的狀態

The monk sought eternal bliss through meditation.

這位僧侶透過冥想尋求永恆的極樂。

In some religions, the ultimate goal is to achieve bliss in the afterlife.

在某些宗教中,最終目標是在來世達到極樂境界。

3. a state of contentment or satisfaction

滿足或心滿意足的狀態

After a long week of work, a quiet evening at home was sheer bliss.

漫長的一週工作後,在家度過一個寧靜的夜晚真是十足的滿足。

For him, bliss is a good book and a cup of coffee on a rainy day.

對他來說,幸福就是在雨天讀一本好書,配上一杯咖啡。

4. to reach a state of perfect happiness; to rejoice

達到極致幸福的狀態;感到欣喜

They blissed in each other's company, oblivious to the world around them.

他們沉浸在彼此的陪伴中,渾然不覺周遭的世界。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Bliss"?How to make natural sentences with "Bliss"?
PatternMeaningExample
bliss + of + noun...的極樂The bliss of a quiet morning is priceless. (寧靜清晨的極樂是無價的。)
in bliss處於極樂之中They lived their remaining years in bliss. (他們在極樂中度過了餘生。)
pure/sheer bliss純粹的/十足的極樂After the long hike, the hot spring was pure bliss. (長途徒步後,泡溫泉簡直是純粹的享受。)
find bliss in + noun/gerund在...中找到極樂He finds bliss in simple gardening. (他在簡單的園藝中找到了極樂。)
a state of bliss一種極樂的狀態The meditation brought her to a state of bliss. (冥想將她帶入一種極樂的狀態。)

用法說明

How is "Bliss" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Bliss"?

bliss 與 blissful 的用法區別

  • bliss 主要用作名詞,指一種極致、完美或天堂般的幸福狀態,通常是抽象或不可數的。
  • blissful 是形容詞,用來描述「充滿幸福的」或「令人感到極樂的」人、時刻或事物。
  • 常見的搭配包括:sheer/pure bliss(純粹的極樂)、blissful ignorance(無知是福)、a blissful smile(幸福的微笑)。
  • 注意:bliss 本身不直接接動詞-ing或不定詞 to V。表達「樂於做某事」時,需使用 blissful 或搭配其他結構,如 find bliss in doing something。 EN: After the massage, I was in a state of complete bliss. 翻譯: 按摩過後,我處於一種全然幸福的狀態。

EN:We spent a blissful afternoon together in the garden.

翻譯:我們在花園裡度過了一個幸福的下午。

總結建議

使用 bliss 作為名詞指「極樂」本身,而 blissful 則是形容詞,用來修飾呈現或帶來這種感受的人事物。

易混淆對比

What is the difference between "Bliss" and similar words?How to choose "Bliss" vs alternatives?

bliss vs happiness

「bliss」強調極致、純粹的喜悅,常與完美或神聖狀態相關;「happiness」則泛指一般的快樂、幸福感受,範圍較廣且日常。

bliss vs joy

「bliss」是深沉、持久的極樂狀態;「joy」則是較為強烈、但可能短暫的歡樂或欣喜。

bliss vs ecstasy

「bliss」是寧靜、滿足的極樂;「ecstasy」則是狂喜、情緒極度亢奮甚至忘我的狀態。

口語用法

How is "Bliss" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Bliss"?

引述

在引述他人或自己過去的感受時,常用來表達一種極致的滿足或快樂。 EN: She said the moment she held her baby was pure bliss. 翻譯: 她說,當她抱著寶寶的那一刻,是純粹的幸福。

EN:I remember thinking, "This is absolute bliss."

翻譯:我記得當時心想:「這真是無上的幸福。」

語氣強調

常與形容詞如 "sheer", "pure", "absolute" 連用,以加強語氣,強調快樂的強度與純粹性。 EN: After that massage, I felt sheer bliss. 翻譯: 按摩完後,我感到無比的舒暢幸福。

EN:A hot bath at the end of a long day is pure bliss.

翻譯:漫長一天結束後泡個熱水澡,簡直是純粹的享受。

停頓填充

在口語中,有時會用 "Ah, bliss!" 或 "Bliss!" 作為簡短的感嘆,表達當下的滿足或解脫。 EN: No meetings tomorrow? Ah, bliss! 翻譯: 明天沒有會議?啊,太幸福了!

EN:Finally alone with a good book. Bliss!

翻譯:終於能獨自看本好書了。真愜意!

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用過於口語化的感嘆(如 "Bliss!"),建議使用更完整的句子來描述幸福或滿足的狀態。

常見短語

What common collocations use "Bliss"?What fixed phrases with "Bliss" should I remember?

blissful ignorance

adjective + noun

因無知而感到的幸福;對潛在問題或危險一無所知而產生的快樂狀態

marital bliss

adjective + noun

婚姻的幸福美滿;夫妻生活的和諧快樂

domestic bliss

adjective + noun

家庭生活的幸福;家庭和睦的快樂

sheer bliss

adverb + noun

純粹的、極致的幸福

a state of bliss

a state of + noun

一種幸福、極樂的狀態

a moment of bliss

a moment of + noun

片刻的幸福;短暫的極樂時光

eternal bliss

adjective + noun

永恆的極樂;永久的幸福(常帶有宗教或哲學意涵)

to be in bliss

to be in + noun

處於幸福快樂之中

常見錯誤

What are common mistakes with "Bliss"?Which "Bliss" sentences look correct but are wrong?

×I feel a bliss.

I feel bliss.

"Bliss" is an uncountable noun, so it should not be used with the indefinite article "a" when referring to the general feeling.

×I am in a blissful.

I am blissful. / I am in bliss.

"Blissful" is an adjective, not a noun. Do not use "in a" before it. Use the adjective directly or use the noun phrase "in bliss".

×Ignorance is a bliss.

Ignorance is bliss.

This is a fixed proverb/idiom. The standard form is "Ignorance is bliss" without an article.

×We enjoyed many blisses during the vacation.

We enjoyed many moments of bliss during the vacation.

"Bliss" is generally uncountable. To pluralize the concept, use phrases like "moments of bliss" or "periods of bliss".

×It was such a bliss moment.

It was such a blissful moment.

The adjective form is "blissful". Use "blissful" to describe a noun, not the noun "bliss".

×Finding my lost keys was a total bliss.

Finding my lost keys was total bliss.

When used with modifiers like "total", "pure", or "sheer", "bliss" remains uncountable and does not take an article.

詞形變化

What are the word forms of "Bliss"?What are tense/participle forms of "Bliss"?