Berth Meaning(定義、用法、例句與發音)

berth

verb

快速理解

What does "Berth" mean?What are 2-3 core uses of "Berth"?

berth 主要指為船隻提供停泊處,或用於描述安排住宿床位。

  1. 1

    停泊(船隻)

    EN: to moor a ship in a berth

    翻譯: 將船隻停泊在泊位

  2. 2

    提供泊位

    EN: The harbor can berth large cruise ships.

    翻譯: 這個港口可以為大型郵輪提供泊位。

  3. 3

    安排舖位/床位

    EN: to berth passengers in cabins

    翻譯: 將乘客安排在客艙舖位

小提醒:berth 作動詞時,主詞通常是「港口、碼頭」等地點(提供泊位),或是「船長、船員」(進行停泊動作),注意主語的邏輯。

發音(How to Pronounce "Berth" in English

How to pronounce "Berth" in English?"Berth" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Berth" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Berth"?How does "Berth" change by context?

1. to bring a ship into a berth; to dock

將船駛入泊位;停靠碼頭

The captain carefully berthed the large cruise ship at the pier.

船長小心地將大型郵輪停靠在碼頭泊位。

It took over an hour to berth the vessel in the crowded harbor.

在擁擠的港口中,將船隻停靠入位花了一個多小時。

2. to provide a sleeping place or assigned space for someone/something

為某人/某物提供睡覺的地方或指定空間

Each cabin can berth up to four passengers.

每個艙房最多可容納四名乘客住宿。

The train's sleeper car is designed to berth twenty people.

這列火車的臥鋪車廂設計可容納二十人睡覺。

3. to secure a position or place (often in a competition or race)

確保獲得一個位置或名次(常用於比賽或競賽中)

The young driver managed to berth a spot in the final race.

這位年輕車手成功在決賽中取得一席之地。

After a strong qualifying round, the team berthed themselves in the top four.

在強勢的資格賽後,該隊成功躋身前四名。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Berth"?How to make natural sentences with "Berth"?
PatternMeaningExample
berth + ship/boat(使船隻)停泊The captain will berth the cruise ship at pier 12. (船長將把郵輪停靠在12號碼頭。)
berth + at/in + [place]停泊在(某處)The ferry berthed at the island's main port. (渡輪停泊在島上的主要港口。)
be berthed(船隻)被停泊The yacht is berthed in the marina for the winter. (那艘遊艇冬天停泊在遊艇碼頭。)
berth + train為(火車)提供停靠月台/位置The station can berth up to ten long-distance trains simultaneously. (這個車站能同時為十列長途火車提供停靠月台。)

用法說明

How is "Berth" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Berth"?

berth (船) vs berth (人/職位)

  • berth (船) 主要用作動詞,指「(使船)停泊、靠泊」在碼頭或泊位。它強調的是船隻停靠的具體動作或狀態。
  • berth (人/職位) 主要用作名詞,指「(船、火車上的)臥鋪」或「(工作、團隊中的)職位」。雖然有「為...提供泊位/臥鋪」的動詞用法,但較為少見。
  • 在航海或鐵路語境中,需根據上下文判斷是指「停泊動作」還是「臥鋪位置」。
  • 在商業或運動團隊語境中,berth 作為名詞常指「一個席位」或「一個位置」,例如獲得季後賽席位或一個工作職位。

對比範例: EN: The captain will berth the cruise ship at Pier 3 by noon. 翻譯: 船長將在中午前把遊輪停靠在3號碼頭。

EN:He managed to secure a berth on the overnight train to the south.

翻譯:他設法弄到一張往南的夜班火車臥鋪票。

總結建議

使用時,請先判斷語境是關於「船隻停靠」還是「臥鋪/職位」,再選擇對應的中文譯法。

易混淆對比

What is the difference between "Berth" and similar words?How to choose "Berth" vs alternatives?

berth vs dock

「berth」通常指將船隻停靠在一個指定的泊位或停泊處,強調的是停泊的動作和位置。而「dock」則更常指將船隻駛入或停靠在一個有碼頭設施的區域,可能涉及更複雜的靠泊操作,如使用船塢。

berth vs moor

「berth」通常指將船隻停靠在一個固定的泊位(如碼頭邊),而「moor」則指用纜繩、錨等將船隻繫泊固定,停泊地點可以是浮筒、碼頭或其他固定點,更強調繫牢的動作。

berth vs anchor

「berth」指將船隻停靠至一個固定的泊位(通常靠著碼頭),而「anchor」則專指拋錨停泊,讓船隻依靠錨的抓力固定在海床或河床上,不一定要靠岸。

口語用法

How is "Berth" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Berth"?

引述

在口語中,引述他人指令或安排時,常用來解釋為何採取某個行動。 EN: So I berthed the boat over there because the harbormaster told me to. 翻譯: 所以我把船停在那邊,因為港務長叫我這麼做的。

EN:They said, "Berth it on the starboard side," so that's what we did.

翻譯:他們說「把它停靠在右舷」,所以我們就照做了。

語氣強調

與副詞連用,強調停靠的動作是臨時、匆忙或特別小心地完成的。 EN: We just managed to berth before the storm hit. 翻譯: 我們剛好在暴風雨來襲前設法停靠好了。

EN:You need to carefully berth this expensive yacht.

翻譯:你得非常小心地停泊這艘昂貴的遊艇。

停頓填充

在描述一系列動作時,用作敘述中的一個步驟,有時會伴隨短暫停頓來思考下一個步驟。 EN: Okay, first we dock, then we berth, and finally we secure the lines. 翻譯: 好,首先我們進港,然後停靠,最後固定纜繩。

EN:The plan is to... berth here overnight and set off at dawn.

翻譯:計劃是…在這裡停泊過夜,然後黎明時分出發。

正式書寫注意:在正式報告或技術文件中,應使用更精確的術語,如「moor」、「dock」、「secure at pier 3」等,並避免口語化的引述或填充停頓結構。

常見短語

What common collocations use "Berth"?What fixed phrases with "Berth" should I remember?

berth at

berth at [pier/dock/terminal]

停靠在(某碼頭、船塢或航站)

berth alongside

berth alongside [another vessel/quay]

並排停靠(另一艘船或碼頭邊)

berth safely

berth safely

安全停靠

berth a ship

berth a [ship/vessel/boat]

將船停泊

berth in port

berth in [port/harbor]

在港口停泊

difficult to berth

[be] difficult to berth

難以停靠

berth temporarily

berth temporarily

臨時停靠

常見錯誤

What are common mistakes with "Berth"?Which "Berth" sentences look correct but are wrong?

×The ship will berth at the dock.

The ship will berth at the dock.

雖然這句話本身是正確的,但學習者常誤以為 'berth' 只能當名詞(床位、泊位),而不知道它也可以當動詞(停泊)。因此可能會錯誤地使用 'dock' 或 'moor' 等動詞,而不敢使用 'berth' 作為動詞。

×The ferry will berth in Pier 3.

The ferry will berth at Pier 3.

描述船隻停泊在具體的碼頭、港口或泊位時,應使用介系詞 'at'。使用 'in' 是常見的錯誤,'in' 通常用於較大或較籠統的區域,如 'in the harbor'(在港口內)。

×The boat berthed.

The boat was berthed. / The captain berthed the boat.

'Berth' 作為動詞時,可以是及物或不及物。但當想表達「船被停泊」這個被動狀態或動作結果時,使用不及物形式 'The boat berthed' 可能語意不清。更常見且明確的說法是使用被動語態 'was berthed'(強調狀態)或及物用法 'Someone berthed the boat'(強調動作)。單獨使用 'The boat berthed' 聽起來不自然。

×The new cruise liner will birth tomorrow.

The new cruise liner will berth tomorrow.

這是常見的拼寫/發音混淆錯誤。'Berth'(停泊)與 'birth'(出生)發音相同(同音異義字)。在航海或交通語境中,必須使用 'berth'。誤用 'birth' 會造成語意錯誤(船不會「出生」)。

×They will berth soon.

They will berth the ship soon. / The ship will berth soon.

當 'berth' 作為及物動詞時,必須有受詞(停泊什麼)。如果主詞是執行停泊動作的人(如船員、領航員),則句子必須指明受詞(船隻)。如果主詞是船本身,則可使用不及物動詞。原錯誤句主詞 'They' 不明確,且缺少受詞,語意不完整。

詞形變化

What are the word forms of "Berth"?What are tense/participle forms of "Berth"?
berths(3rd_singular)berthing(present_participle)berthed(past)berthed(past_participle)