Bellow Meaning(定義、用法、例句與發音)

bellow

verb

快速理解

What does "Bellow" mean?What are 2-3 core uses of "Bellow"?

指大聲吼叫或發出低沉、響亮的聲音。

  1. 1

    吼叫

    EN: to shout in a loud, deep voice, especially when angry

    翻譯: (尤指憤怒地)大聲吼叫

  2. 2

    (動物)吼叫

    EN: to make a deep, loud cry like a bull or large animal

    翻譯: (像公牛等大型動物般)發出低沉的吼叫聲

  3. 3

    (機器)轟鳴

    EN: to make a deep, hollow sound, like a large machine or the wind

    翻譯: (像大型機器或風)發出低沉的轟鳴聲

小提醒:注意 'bellow' 通常指非常響亮、低沉的聲音,常用於描述男性怒吼、大型動物叫聲或機器轟鳴,不適用於一般說話或輕柔的聲音。

發音(How to Pronounce "Bellow" in English

How to pronounce "Bellow" in English?"Bellow" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Bellow" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Bellow"?How does "Bellow" change by context?

1. to shout in a loud, deep voice, especially when angry

(尤指生氣時)大聲吼叫,咆哮

The coach bellowed at the players for their poor performance.

教練因球員表現不佳而對他們大聲咆哮。

"Get out of my office!" he bellowed angrily.

「滾出我的辦公室!」他憤怒地吼道。

2. to make a deep, loud sound like a bull

發出(如公牛般的)低沉吼聲

The bull bellowed in the field.

公牛在田野裡發出低沉的吼聲。

We could hear the elephants bellowing from a distance.

我們能從遠處聽到大象的吼叫聲。

3. to sing or speak very loudly and powerfully

(歌唱或說話時)高聲發出,洪亮地唱出

The opera singer bellowed the final notes across the auditorium.

歌劇演唱家洪亮地唱出最後的音符,響徹整個音樂廳。

He had to bellow to be heard over the noise of the machinery.

他必須大聲喊叫才能蓋過機器的噪音讓人聽見。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Bellow"?How to make natural sentences with "Bellow"?
PatternMeaningExample
bellow + (out)大聲喊出,吼叫The sergeant bellowed out the orders. (中士大聲吼出命令。)
bellow + at + someone對某人大吼The angry coach bellowed at the players. (生氣的教練對著球員們大吼。)
bellow + in/with + emotion (pain, rage)因某種情緒(痛苦、憤怒)而吼叫He bellowed in pain when he injured his leg. (他腿部受傷時痛苦地吼叫。)
bellow + for + something大聲呼喊要求某物The lost child bellowed for his mother. (迷路的孩子大聲呼喊他的媽媽。)
bellow + that-clause大聲吼叫說…The captain bellowed that everyone should get down. (隊長大聲吼叫要所有人都趴下。)

用法說明

How is "Bellow" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Bellow"?

bellow at vs bellow to

  • bellow at 通常帶有對目標對象的強烈指責、憤怒或攻擊性語氣,強調「朝著某人吼叫」。
  • bellow to 則主要表示為了讓遠處的人聽見而「大聲喊話」,目的在於溝通,語氣上不一定帶有負面情緒。
  • 當後面接引述句(如 "Get out!" he bellowed.)時,兩種介系詞都可能使用,但 bellowed at 會讓聽起來的敵意更為明顯。 EN: The sergeant bellowed at the recruits for their sloppy formation. 翻譯: 士官對著新兵們吼叫,斥責他們隊形散漫。

EN:He had to bellow to his friend across the noisy construction site.

翻譯:他必須朝著在嘈雜工地對面的朋友大喊,對方才聽得見。

總結建議

若要表達帶有怒氣的吼叫,使用 bellow at;若僅是因距離或噪音而需要大聲喊話,則使用 bellow to

易混淆對比

What is the difference between "Bellow" and similar words?How to choose "Bellow" vs alternatives?

bellow vs shout

「bellow」通常指低沉、響亮且帶有怒氣或命令的吼叫,常與大型動物或權威人物相關;「shout」則泛指提高音量的叫喊,原因可以是憤怒、興奮、警告或單純為了讓遠處的人聽見。

bellow vs roar

「bellow」特指低沉、延長的吼叫,如公牛或發怒的人;「roar」則指更全面、震耳欲聾的咆哮或轟鳴,如獅子、人群、引擎或風暴。

bellow vs yell

「bellow」強調聲音的低沉與洪亮,通常出於憤怒或命令;「yell」則指音調高亢、尖銳或激動的叫喊,常用於驚嚇、疼痛或激烈爭吵中。

口語用法

How is "Bellow" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Bellow"?

引述

用於直接引述某人憤怒或大聲說的話,常與「說」、「吼」等動詞搭配。 EN: He just bellowed, "Get out of my office!" 翻譯: 他直接吼道:「滾出我的辦公室!」

EN:"I won't do it!" she bellowed back.

翻譯:「我才不做!」她吼了回去。

語氣強調

描述某人因極度憤怒、痛苦或激動而提高音量,強調情緒的強烈程度。 EN: Don't bellow at me, I'm right here. 翻譯: 別對我大吼大叫的,我就在這。

EN:He was bellowing in pain after stubbing his toe.

翻譯:他腳趾撞到後痛得大叫。

停頓填充

在非正式對話中,有時會用進行式 "bellowing" 來生動描述持續的吼叫狀態,作為情境鋪墊。 EN: Next thing I know, he's bellowing, and everyone goes quiet. 翻譯: 接著,他就開始大吼大叫,然後所有人都安靜了。

EN:She was still bellowing when I left the room.

翻譯:我離開房間時,她還在吼。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用 "bellow" 來描述一般性的說話,因其帶有強烈的戲劇性與非正式色彩。建議改用 "shout", "exclaim", "roar" 等更中性的詞語,或直接描述「大聲說道」。

常見短語

What common collocations use "Bellow"?What fixed phrases with "Bellow" should I remember?

bellow at someone

bellow at [sb]

對某人大吼大叫

bellow out

bellow out [sth] | bellow [sth] out

吼叫出(話語、命令等)

bellow with laughter/pain/rage

bellow with [emotion/noun]

因(大笑、痛苦、憤怒等)而吼叫

bellow orders

bellow orders/commands

大聲吼叫命令

bellow like a bull

bellow like a [animal]

像(公牛等動物)般吼叫

bellow from a distance

bellow from [location]

從遠處吼叫

bellow in unison

bellow in unison/chorus

齊聲吼叫

常見錯誤

What are common mistakes with "Bellow"?Which "Bellow" sentences look correct but are wrong?

×He bellowed me to come here.

He bellowed at me to come here.

「bellow」作為動詞時,通常需要介系詞「at」來引導吼叫的對象,不能直接接人稱受詞。

×She bellowed a song happily.

She sang a song happily.

「bellow」意指大聲、低沉、憤怒或痛苦的吼叫,不適用於描述愉快或正常的歌唱。應用更中性的動詞如「sing」。

×The wind bellowed softly through the trees.

The wind whispered softly through the trees.

「bellow」描述的是極大、低沉且有力的聲音,與「softly」(輕柔地)語意矛盾。描述風的輕柔聲音應使用「whisper」或「rustle」。

×I bellow "hello" to my friend every morning.

I call out "hello" to my friend every morning.

「bellow」帶有強烈、粗魯或憤怒的語氣,不適合用於日常友好的問候。應用更中性的片語如「call out」或「shout」。

×His voice was bellowing with excitement.

His voice was booming with excitement.

「bellow」通常用作動詞,描述發出吼叫的動作,較少用作形容詞或進行式來描述聲音特質。描述響亮、迴盪的聲音可用「booming」。

詞形變化

What are the word forms of "Bellow"?What are tense/participle forms of "Bellow"?
bellows(3rd_singular)bellowing(present_participle)bellowed(past)bellowed(past_participle)