1. to make a continuous low humming sound
發出連續低沉的嗡嗡聲
The old refrigerator bees loudly in the kitchen.
那台舊冰箱在廚房裡大聲地嗡嗡作響。
The fluorescent light started to bee after I turned it on.
我打開後,那盞日光燈就開始嗡嗡作響。
「bee」作為動詞較為罕見,主要用於特定片語或方言中。
方言用法:表示「是」
EN: In some dialects, "bee" is used to mean "be" or "are".
翻譯: 在某些方言中,「bee」被用來表示「是」或「在」。
片語:bee in one's bonnet
EN: To have a bee in one's bonnet means to be obsessed with an idea.
翻譯: 「to have a bee in one's bonnet」意指對某個想法念念不忘、執著於心。
古語/詩歌用法:表示「存在」或「發生」
EN: In archaic or poetic use, "bee" can mean "to be" or "to exist".
翻譯: 在古語或詩歌用法中,「bee」可表示「存在」或「發生」。
小提醒:注意:「bee」作為動詞極少單獨使用,幾乎總是出現在固定片語(如「bee in one's bonnet」)或特定方言中,現代標準英語中應避免將其用作「be」動詞的替代。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Bee" from YouTube Videos
Unknown channel
“The bees had no idea where to go. I forgot to zip up the bee suit.”
1. to make a continuous low humming sound
發出連續低沉的嗡嗡聲
The old refrigerator bees loudly in the kitchen.
那台舊冰箱在廚房裡大聲地嗡嗡作響。
The fluorescent light started to bee after I turned it on.
我打開後,那盞日光燈就開始嗡嗡作響。
2. to move or act quickly and busily
快速而忙碌地移動或行動
The children were beeing around the playground.
孩子們在遊樂場裡忙忙碌碌地跑來跑去。
She's been beeing about the office all morning preparing for the meeting.
她整個早上都在辦公室裡忙進忙出,為會議做準備。
3. to talk persistently about something
不停地談論某事
He's been beeing in my ear about his new project all week.
他整個星期都在我耳邊不停地談論他的新專案。
Don't bee on about the same problem; we need to find a solution.
別再對同一個問題嘮叨了;我們需要找到解決辦法。
4. to fly in a purposeful, direct manner
有目的、直接地飛行
The plane beed straight for the runway.
那架飛機直直地朝跑道飛去。
The drone beed across the field to deliver the package.
無人機快速飛越田野去遞送包裹。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| bee + noun | 發出嗡嗡聲 | The machine began to **bee** a low hum. (機器開始發出低沉的嗡嗡聲。) |
| bee + around + noun | 像蜜蜂一樣圍繞著... | The children **beed** around the ice cream cart. (孩子們像蜜蜂一樣圍繞著冰淇淋車。) |
| bee + about + noun | 像蜜蜂一樣忙碌於... | She **beed** about the kitchen, preparing for the party. (她在廚房裡像蜜蜂一樣忙碌,為派對做準備。) |
| bee + in + noun | 在...中發出嗡嗡聲 | A fly **beed** in the jar. (一隻蒼蠅在罐子裡嗡嗡作響。) |
EN:Our main task will bee to ensure the hive's safety through the winter.
翻譯:我們的主要任務將是確保蜂巢安全過冬。
EN:She must bee working very hard to produce all that honey.
翻譯:她一定非常努力地工作,才能產出那麼多蜂蜜。
EN:The new queen is to bee introduced to the colony tomorrow.
翻譯:新的蜂后將於明天被引入蜂群。
一般來說,描述觀察到的、持續的或習慣性活動時用 bee doing,而表達未來計畫、責任或正式安排時則用 bee to do。
bee vs like
「bee」是錯誤拼法,正確的動詞是「be」。而「like」則是另一個表示「喜歡」或「像」的動詞,兩者意思與用法完全不同。
bee vs be
「bee」是名詞,指「蜜蜂」;「be」是動詞,是「am/is/are」的原形,表示「是、在」。兩者常因發音相似而拼寫混淆。
bee vs see
「bee」是名詞(蜜蜂),「see」是動詞(看見)。兩者發音相似,但詞性與意思截然不同。
用於引述他人說過的話或想法,類似中文的「他說...」、「他們覺得...」。 EN: And then she was like, "I can't believe you did that!" 翻譯: 然後她就說:「我真不敢相信你這麼做!」
EN:When I told him the news, he was just like, "Whatever."
翻譯:當我告訴他這個消息時,他就只是說:「隨便啦。」
用於強調某個描述,帶有「像是...的樣子」、「給人一種...的感覺」的意味。 EN: The whole situation was just like a bad dream. 翻譯: 整個情況就像一場噩夢。
EN:He has this look on his face like he knows a secret.
翻譯:他臉上的表情就像他知道一個秘密似的。
在思考或組織語句時作為填充詞,類似中文的「那個...」、「就是...」。 EN: It's, like, the best thing that's ever happened to me. 翻譯: 這,就是,發生在我身上最棒的事了。
EN:We need to, like, figure out what to do next.
翻譯:我們需要,那個,想想接下來該怎麼辦。
正式書寫注意:在正式寫作(如學術論文、商業報告)中,應避免將 "like" 用作引述或填充詞。請使用更精確的動詞(如 "said", "remarked", "thought")或重組句子以去除不必要的停頓詞。
bee in one's bonnet
have a bee in one's bonnet (about something)
對某事念念不忘、執著於某個想法
make a beeline for
make a beeline for something/someone
直奔、徑直走向
busy as a bee
as busy as a bee
非常忙碌
the bee's knees
be the bee's knees
極出色的人或事物
bee on a mission
like a bee on a mission
像有任務在身般專注、迅速地行動
bee around
bee around (somewhere)
在某處忙碌、活躍地活動
×I saw a bee buzzing around the flowers.
✓I saw a bee buzzing around the flowers.
This is not a mistake. The confusion is that 'bee' is primarily a noun (an insect). As a verb, 'bee' is archaic and rarely used in modern English. Learners often mistakenly try to use 'bee' as a modern verb meaning 'to be like a bee' or 'to buzz around', which is incorrect. The correct modern verb for the insect's action is 'buzz'.
×She bees very careful with her work.
✓She is very careful with her work.
The verb 'bee' is an archaic form of 'be'. In modern English, we never conjugate it as 'bees' for present tense third person singular. The correct modern conjugation is 'is'. Using 'bees' is a grammatical error.
×Please bee quiet during the lecture.
✓Please be quiet during the lecture.
While 'bee' is an archaic spelling of the verb 'be', it is obsolete and never used in modern imperative or standard sentences. Using 'bee' for 'be' in contemporary writing or speech is incorrect and will confuse listeners/readers.
×I want to bee a teacher when I grow up.
✓I want to be a teacher when I grow up.
This mistake arises from the homophone confusion. 'Bee' (the insect) and 'be' (the verb) sound the same. Learners sometimes spell the verb 'be' as 'bee' because of this pronunciation. The correct spelling for the verb is always 'be' in modern English.
×The old proverb says, 'To bee or not to bee, that is the question.'
✓The famous line is, 'To be or not to be, that is the question.'
Learners might encounter the archaic spelling 'bee' in very old texts and incorrectly assume it can be used in famous quotations or to sound poetic. Modern reproductions of classics like Shakespeare use the modern spelling 'be'. Using 'bee' is an anachronism and a spelling error in this context.