Awe-inspiring Meaning(定義、用法、例句與發音)

awe-inspiring

adjective

快速理解

What does "Awe-inspiring" mean?What are 2-3 core uses of "Awe-inspiring"?

形容事物極其宏偉、壯麗或令人敬畏,以至於讓人產生驚嘆、崇敬或謙卑的感覺。

  1. 1

    令人敬畏的宏偉

    EN: Causing a feeling of deep respect mixed with fear or wonder due to overwhelming scale or power.

    翻譯: 因規模或力量的壓倒性而令人產生一種混合著恐懼或驚奇的深深敬意。

  2. 2

    令人驚嘆的壯麗

    EN: Extremely impressive, magnificent, or breathtaking in beauty or achievement.

    翻譯: 在美感或成就上極其令人印象深刻、宏偉或令人屏息。

  3. 3

    激發崇敬之情

    EN: Inspiring a profound sense of reverence, admiration, or humility.

    翻譯: 激發一種深刻的崇敬、欽佩或謙卑感。

小提醒:「awe-inspiring」強調的是事物本身具有引發敬畏感的特質,是客觀描述,而非主觀感受。中文常譯為「令人敬畏的」或「令人嘆為觀止的」,但需注意其語意強度遠高於單純的「impressive」。

發音(How to Pronounce "Awe-inspiring" in English

How to pronounce "Awe-inspiring" in English?"Awe-inspiring" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Awe-inspiring" from YouTube Videos

James Surowiecki: The power and the danger of online crowds

TED

Now, I'm going to move now from this kind of -- the sublime in the traditional sense of the word, that is to say, awe-inspiring, terrifying -- to the somewhat more mundane, Because when we think about blogs, I think for most of us who are concerned about them, we're primarily concerned with things like politics, technology, etc.

(1 out of 2)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Awe-inspiring"?How does "Awe-inspiring" change by context?

1. causing a feeling of great admiration, respect, and sometimes fear

令人產生敬畏、欽佩之感的

The view from the mountaintop was truly awe-inspiring.

從山頂俯瞰的景色真是令人嘆為觀止。

The orchestra delivered an awe-inspiring performance of the symphony.

管弦樂團交響樂的演出令人肅然起敬。

2. extremely impressive or magnificent in scale or achievement

(規模或成就)極其壯觀或宏偉的

The construction of the ancient pyramids remains an awe-inspiring feat of engineering.

古代金字塔的建造至今仍是令人驚嘆的工程壯舉。

Her dedication to helping others is awe-inspiring.

她幫助他人的奉獻精神令人欽佩不已。

3. so powerful or beautiful that it inspires a feeling of reverence or wonder

強大或美麗到能激發崇敬或驚奇之情的

Witnessing the birth of a star through a telescope is an awe-inspiring experience.

透過望遠鏡觀測恆星誕生是一種令人心生敬畏的體驗。

The sheer power of the waterfall was awe-inspiring.

瀑布的磅礴氣勢令人震撼。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Awe-inspiring"?How to make natural sentences with "Awe-inspiring"?
PatternMeaningExample
awe-inspiring + noun令人敬畏的 + 名詞The view from the summit was an awe-inspiring sight. (從山頂看到的景色是一幅令人敬畏的景象。)
be awe-inspiring是令人敬畏的The scale of the ancient monument is truly awe-inspiring. (這座古老紀念碑的規模確實令人敬畏。)
find something awe-inspiring覺得某事物令人敬畏Many visitors find the Grand Canyon awe-inspiring. (許多遊客覺得大峽谷令人敬畏。)
absolutely/completely/totally awe-inspiring絕對/完全/徹底地令人敬畏The performance was absolutely awe-inspiring. (這場表演絕對令人敬畏。)

用法說明

How is "Awe-inspiring" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Awe-inspiring"?

awe-inspiring doing vs awe-inspiring to do

  • awe-inspiring doing 通常描述一個持續的、普遍的狀態或事實,強調事物本身具有令人敬畏的特質。
  • awe-inspiring to do 則強調某個特定行為或體驗帶給人的主觀感受,常用於描述「做某事是令人敬畏的」。
  • 當主詞是形式主詞 it 時,後面通常接 awe-inspiring to do 的結構。
  • find/consider something + ... 的結構中,兩種形式都可能出現,但 awe-inspiring to do 更為常見。 EN: Watching the volcano erupt was an awe-inspiring experience. 翻譯: 觀看火山爆發是一次令人敬畏的體驗。

EN:It was awe-inspiring to watch the volcano erupt.

翻譯:觀看火山爆發真是令人敬畏。

EN:The ancient temple is awe-inspiring standing against the sky.

翻譯:那座古老的寺廟矗立在天空下,令人肅然起敬。

EN:We found it awe-inspiring to stand at the foot of the ancient temple.

翻譯:我們發現站在那座古廟腳下令人心生敬畏。

總結建議

一般來說,描述事物本質用「awe-inspiring doing」,描述特定行為感受則用「awe-inspiring to do」,尤其在以「it」作形式主詞時必須使用後者。

易混淆對比

What is the difference between "Awe-inspiring" and similar words?How to choose "Awe-inspiring" vs alternatives?

awe-inspiring vs impressive

「awe-inspiring」強調令人敬畏、震撼心靈的宏偉或崇高感,常與自然奇觀或非凡成就相關;「impressive」則泛指令人印象深刻、欽佩的事物,程度較輕,適用範圍更廣。

awe-inspiring vs majestic

「awe-inspiring」側重於激發敬畏與驚嘆的心理反應;「majestic」則強調莊嚴、雄偉的外觀與氣勢,更具視覺與威儀的描述性。

awe-inspiring vs breathtaking

「awe-inspiring」含有崇高、令人肅然起敬的意味;「breathtaking」則強調美得或驚人到令人窒息、一時無法呼吸,更側重即時的強烈反應。

口語用法

How is "Awe-inspiring" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Awe-inspiring"?

引述

當重述或引述他人對某事物的強烈讚嘆時,常用此詞來傳達那種令人敬畏的感受。 EN: He said the view from the summit was truly awe-inspiring. 翻譯: 他說從山頂看到的景色真是令人嘆為觀止。

EN:Everyone kept describing the ceremony as awe-inspiring, so I had to see it for myself.

翻譯:大家都不斷形容那場典禮令人肅然起敬,所以我非得親眼看看不可。

語氣強調

在口語中,用來強調事物的規模、美感或力量超乎尋常,帶有強烈的情感色彩。 EN: The scale of the ancient ruins is just awe-inspiring. 翻譯: 這座古代遺址的規模真是令人震撼。

EN:That performance wasn't just good; it was awe-inspiring.

翻譯:那場演出不只是好,簡直是令人驚嘆不已。

停頓填充

有時在尋找合適的詞彙來描述極度震撼的體驗時,會稍作停頓後說出此詞,以加強效果。 EN: When the orchestra started playing... it was just... awe-inspiring. 翻譯: 當管弦樂團開始演奏時…那真是…令人無比敬畏。

EN:I looked up at the night sky, and... wow, completely awe-inspiring.

翻譯:我抬頭望向夜空,然後…哇,真是無比壯麗。

正式寫作注意:在學術或極正式的商業報告中,建議使用更精確、客觀的詞彙(如「impressive」、「magnificent」、「monumental」)來描述事物,因為「awe-inspiring」帶有較強的主觀情感色彩,可能被視為不夠嚴謹。

常見短語

What common collocations use "Awe-inspiring"?What fixed phrases with "Awe-inspiring" should I remember?

an awe-inspiring sight

an awe-inspiring [noun]

令人敬畏的景象

awe-inspiring beauty

awe-inspiring [noun]

令人敬畏的美

find something awe-inspiring

find [noun/pronoun] awe-inspiring

覺得某事物令人敬畏

truly awe-inspiring

[adverb] awe-inspiring

真正令人敬畏的

an awe-inspiring achievement

an awe-inspiring [noun]

令人敬畏的成就

awe-inspiring power

awe-inspiring [noun]

令人敬畏的力量

the most awe-inspiring

the most awe-inspiring

最令人敬畏的

常見錯誤

What are common mistakes with "Awe-inspiring"?Which "Awe-inspiring" sentences look correct but are wrong?

×The awe-inspiring of the mountains left me speechless.

The awe-inspiring view of the mountains left me speechless.

「awe-inspiring」是形容詞,不能直接當成名詞使用。需要在其後加上一個名詞(如 view, sight, beauty)來修飾。

×It was an awe inspiring performance.

It was an awe-inspiring performance.

「awe-inspiring」是一個複合形容詞,通常需要連字號(hyphen)連接,特別是在名詞前修飾時,以避免語意混淆。

×The party was really awe-inspiring!

The Grand Canyon is truly awe-inspiring.

「awe-inspiring」用於描述因規模、壯麗、莊嚴或崇高而令人產生深刻敬畏感的事物,通常不用於形容單純「很酷、很棒」的日常事物(如派對、食物)。「awesome」在非正式語境中可用於後者。

×It was a very awe-inspiring and amazing sight.

It was an awe-inspiring sight.

「awe-inspiring」本身已包含強烈的「令人驚嘆」之意,通常不需要與語意相近的形容詞(如 amazing, breathtaking)並列使用,以免顯得冗餘。

×The awe-inspiring scenery were breathtaking.

The awe-inspiring scenery was breathtaking.

主詞「scenery」是不可數名詞,動詞應使用單數形式。使用「awe-inspiring」時,仍需注意主詞與動詞的一致性。

詞形變化

What are the word forms of "Awe-inspiring"?What are tense/participle forms of "Awe-inspiring"?
awe-inspiring 在英語中是什麼意思?