Grand Meaning(定義、用法、例句與發音)

grand

verb

快速理解

What does "Grand" mean?What are 2-3 core uses of "Grand"?

「grand」作為動詞在美式俚語中意指逮捕某人,或用於片語「grand it」表示表現出色。

  1. 1

    逮捕(俚語)

    EN: to arrest someone

    翻譯: (美式俚語)逮捕某人

  2. 2

    表現出色(片語)

    EN: to perform exceptionally well (in "grand it")

    翻譯: (用於片語「grand it」)表現得極為出色

小提醒:「grand」作動詞非常罕見且屬非正式用法,主要用於特定俚語或片語中,日常對話應避免使用以免造成誤解。

發音(How to Pronounce "Grand" in English

How to pronounce "Grand" in English?"Grand" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Grand" from YouTube Videos

For those scared of "wasted potential"

Unknown channel

or, you know, if I give them a piano, if I'm like really rich and I give them a grand piano, I don't expect them to become the greatest pianist ever, or like leave this like indelible mark in history.

(1 out of 50)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Grand"?How does "Grand" change by context?

1. to perform or present something in a grand or impressive manner

以盛大或令人印象深刻的方式進行或呈現

They plan to grand the opening ceremony with a fireworks display.

他們計劃用煙火表演來盛大舉行開幕典禮。

The company granded the product launch at the convention center.

該公司在會議中心盛大舉行了產品發布會。

2. to give a grand title or honorific to someone

授予某人一個顯赫的頭銜或尊稱

The king granded him the title of Duke for his loyal service.

國王因他的忠誠服務而授予他公爵的頭銜。

She was granded the honor of leading the delegation.

她被授予率領代表團的榮譽。

3. to make something appear more important or impressive than it is

使某事物顯得比實際更重要或更令人印象深刻

He tends to grand his achievements when telling stories.

他在講故事時,往往會誇大自己的成就。

The advertisement grands the benefits of the new supplement.

這則廣告誇大了新保健食品的益處。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Grand"?How to make natural sentences with "Grand"?
PatternMeaningExample
grand + oneself + on + noun/V-ing以…為傲,誇耀…He granded himself on his collection of rare stamps. (他誇耀自己收藏的稀有郵票。)
grand + about + noun對…誇誇其談,吹噓…She tends to grand about her travels to exotic places. (她總愛吹噓自己去異國旅行的經歷。)
grand + that-clause誇口說…,自誇…The old sailor granded that he had sailed around the world single-handedly. (那位老水手誇口說他曾獨自一人環遊世界。)

用法說明

How is "Grand" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Grand"?

grand to do vs grand doing

  • "grand to do" 通常用於描述一個單一、具體的計畫或意圖,特別是與未來事件或假設情境相關時。
  • "grand doing" 則較少見,若使用則可能描述一個更為概括、習慣性或作為一個整體概念的活動。
  • 在大多數語境下,特別是表達「想要做某事」或「打算做某事」時,使用 "grand to do" 是更自然、更常見的選擇。 EN: It would be grand to visit Paris next spring. 翻譯: 明年春天能去巴黎一趟就太好了。

EN:She thinks it's grand to have a picnic by the lake.

翻譯:她覺得在湖邊野餐是件很棒的事。

總結建議

建議在表達「想要、打算做某事」或描述一個具體美好的計畫時,統一使用 "grand to do" 的結構。

易混淆對比

What is the difference between "Grand" and similar words?How to choose "Grand" vs alternatives?

grand vs like

「grand」作為動詞時,意指「完成、實現」,帶有正式或宏偉的意味;「like」則是最常見的「喜歡」,表達個人偏好或欣賞。

grand vs accomplish

「grand」與「accomplish」都有「完成、實現」的意思,但「grand」更強調以宏偉、正式或戲劇性的方式完成,而「accomplish」是通用且中性的達成目標。

grand vs celebrate

「grand」作動詞可指以隆重方式「完成」某事,而「celebrate」專指「慶祝」某個事件或成就。

口語用法

How is "Grand" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Grand"?

引述

在口語中,'grand' 常用來引述或重複他人對金錢的稱呼,尤其是整數金額。 EN: "He said it would cost five grand, can you believe it?" 翻譯: 他說那要花五千塊,你能相信嗎?

EN:"She told me she needed another two grand to finish the project."

翻譯:她告訴我她還需要兩千塊才能完成這個專案。

語氣強調

作為俚語,'grand' 可以加強語氣,強調金額之大或情況的嚴重性。 EN: "I lost a grand on that bet! What a disaster." 翻譯: 我在那場賭注上輸了一千塊!真是場災難。

EN:"You're gonna pay me back every last grand, you hear me?"

翻譯:你得把每一分錢都還給我,聽到了嗎?

停頓填充

在思考或組織語句時,'grand' 有時會作為填充詞,用來指代尚未明確說出的金額。 EN: "The repair bill was... let's see... about a grand and a half?" 翻譯: 維修帳單大概是... 我想想... 一千五左右?

EN:"I think the budget is somewhere in the low six figures, maybe a few hundred grand?"

翻譯:我認為預算大概在六位數的低位,也許幾十萬?

正式書寫注意:在正式書面語(如報告、合約、學術論文)中,應避免使用 'grand' 這個俚語。請使用具體數字或正式單位(如 'one thousand dollars', 'USD 1,000')以確保清晰與專業。

常見短語

What common collocations use "Grand"?What fixed phrases with "Grand" should I remember?

grand stand

verb + grand stand

在重要場合或觀眾面前,為了給人留下深刻印象而做出誇張或戲劇性的行為

make a grand entrance

make a grand entrance

以引人注目、戲劇性或華麗的方式進入某個場合

grand finale

verb (often: have, end with) + grand finale

以盛大、壯觀或戲劇性的結尾結束某事件或表演

make a grand gesture

make a grand gesture

做出一個誇張、戲劇性且通常代價高昂的行為,以表達情感或達成某種效果

have a grand opening

have a grand opening

為一家新企業、商店或建築舉行一場盛大、公開的開幕儀式

take a grand tour

take/go on a grand tour (of)

進行一次廣泛、悠閒且通常奢華的旅行,遊覽多個地方或景點

grand slam

verb (achieve, win, complete) + grand slam

在體育賽事(尤指網球、高爾夫球)中,於一個賽季或連續賽事中贏得所有主要冠軍

常見錯誤

What are common mistakes with "Grand"?Which "Grand" sentences look correct but are wrong?

×He will grand the prize to the winner.

He will award the prize to the winner.

「grand」作為動詞非常罕見且正式,通常僅用於法律或正式文件(如「grand a request」)。在大多數日常或一般語境中,應使用更常見的動詞如「award」、「give」、「confer」或「grant」。

×They granded the opening ceremony with their presence.

They graced the opening ceremony with their presence.

學習者常將形容詞「grand」(宏偉的、盛大的)誤用作動詞。此處想表達「使...增光、使...隆重」的意思,應使用動詞「grace」或「honor」,或改用形容詞結構如「made the ceremony grand」。

×That's so grand! (meaning 'cool' or 'awesome')

That's so cool! / That's awesome!

「grand」在現代英語口語中極少用作俚語表示「很酷」。此用法已過時或不自然。應使用更現代的俚語如「cool」、「awesome」、「great」。

×The judge will grand him bail.

The judge will grant him bail.

這是常見的拼寫/發音混淆。「grant」(授予、批准)是常用動詞,而「grand」作動詞極罕見。兩者發音不同(/ɡrænd/ vs /ɡrænt/),意思也完全不同。

×We grandly invite you to our small party.

We cordially invite you to our small party.

使用「grand」的副詞形式「grandly」(隆重地)來描述一個非正式或小規模的活動,會顯得不自然或諷刺。應根據活動規模選擇合適的用詞,如「cordially」、「warmly」或簡單的「invite you to」。

詞形變化

What are the word forms of "Grand"?What are tense/participle forms of "Grand"?
grands(3rd_singular)granding(present_participle)granded(past)granded(past_participle)
grand 在英語中是什麼意思?