Astound Meaning(定義、用法、例句與發音)

astound

verb

快速理解

What does "Astound" mean?What are 2-3 core uses of "Astound"?

「astound」意指以極大的程度令人驚訝或震驚,強調衝擊的強烈性。

  1. 1

    極度驚訝

    EN: to cause someone to be extremely surprised or shocked

    翻譯: 使某人感到極度驚訝或震驚

  2. 2

    難以置信

    EN: to overwhelm with amazement or wonder

    翻譯: 以驚奇或讚嘆使人不知所措

  3. 3

    超乎預期

    EN: to astonish greatly, often exceeding expectations

    翻譯: 令人大為驚奇,通常超出預期

小提醒:「astound」強調的驚訝程度比「surprise」或「astonish」更強烈,通常用於描述令人難以置信或極度震撼的事物。

發音(How to Pronounce "Astound" in English

How to pronounce "Astound" in English?"Astound" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Astound" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Astound"?How does "Astound" change by context?

1. to cause someone to be extremely surprised or shocked

使(某人)極度驚訝或震驚

The magician's final trick astounded the entire audience.

魔術師最後的戲法讓全場觀眾都驚呆了。

Her ability to speak five languages fluently astounds me.

她能流利地說五種語言的能力讓我感到震驚。

2. to overwhelm with wonder or bewilderment

以驚奇或困惑使人不知所措

The sheer scale of the ancient ruins astounds even the most experienced archaeologists.

這座古代遺址的龐大規模,連最有經驗的考古學家都為之震撼。

We were astounded by the complexity and beauty of the natural phenomenon.

我們被這自然現象的複雜與美麗所震懾。

3. to prove much better or more impressive than expected

表現得遠比預期更好或更令人印象深刻

The young pianist astounded the judges with her mature performance.

這位年輕的鋼琴家以其成熟的演奏讓評審們大為驚嘆。

His recovery astounded the doctors; they had not expected such rapid progress.

他的康復情況讓醫生們感到驚訝;他們沒預料到恢復得這麼快。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Astound"?How to make natural sentences with "Astound"?
PatternMeaningExample
astound + [person/group]使(某人/群體)大為震驚The magician's final trick astounded the entire audience. (魔術師最後的戲法讓全場觀眾大為震驚。)
be astounded + by/at + [something]對(某事)感到震驚We were astounded by the sheer scale of the ancient ruins. (我們對這座古代遺址的龐大規模感到震驚。)
astound + [person] + with + [something]以(某事物)使某人震驚The young scientist astounded the committee with her groundbreaking research. (這位年輕的科學家以其突破性的研究震驚了委員會。)
It astounds + [person] + that-clause...令某人感到震驚It astounds me that he managed to finish the marathon without any training. (他未經任何訓練就跑完了馬拉松,這令我感到震驚。)

用法說明

How is "Astound" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Astound"?

astound doing vs astound to do

  • astound doing 這個結構在標準英語中幾乎不使用,聽起來不自然。
  • astound to do 是正確的結構,常用於被動語態,表示「做某事令人震驚」。
  • 主動語態中,更常見的句型是 It astounds someone that...Something astounds someone
  • 在正式或文學寫作中,可能會見到 would astound to + V 的假設語氣用法。 EN: It astounds me to see how much the city has changed. 翻譯: 看到這座城市變化如此之大,令我感到震驚。

EN:The sheer scale of the ancient ruins would astound anyone to behold.

翻譯:這座古代遺址的龐大規模,任何人親眼見到都會感到震驚。

總結建議

建議使用被動結構 "be astounded to do" 或主動結構 "It astounds someone that..." 來表達「對做某事感到震驚」。

易混淆對比

What is the difference between "Astound" and similar words?How to choose "Astound" vs alternatives?

astound vs surprise

「astound」強調極度震驚,程度遠超一般的「surprise」。

astound vs amaze

「astound」比「amaze」更側重於震驚到令人困惑或難以理解。

astound vs shock

「astound」偏向正面或中性的強烈驚奇,而「shock」通常帶有負面或令人不安的意味。

口語用法

How is "Astound" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Astound"?

引述

在口語中,常用來引述一個令人震驚的事件或消息,常與「I was astounded...」或「You won't believe this, but...」等開場白一起使用。 EN: I was astounded when she told me she's moving to Antarctica for research. 翻譯: 當她告訴我她要搬到南極做研究時,我簡直驚呆了。

EN:You'll be astounded to hear how much he paid for that old bicycle.

翻譯:聽到他為那輛舊腳踏車付了多少錢,你一定會大吃一驚。

語氣強調

常用誇張的語調和肢體語言來加強「astound」所表達的極度驚訝感,有時會拉長單詞或重讀。 EN: The magician's final trick was absolutely a-stound-ing! 翻譯: 魔術師最後的戲法簡直是令人震‧驚!

EN:It astounds me—truly astounds me—that they managed to finish the project in one day.

翻譯:他們竟然能在一天內完成專案,這讓我震驚——真的讓我非常震驚。

停頓填充

在句子中作為一個強烈的反應詞,後面常有停頓,用來整理思緒或表達一時無法找到合適言語的狀態。 EN: The view from the top... it just astounds. I have no words. 翻譯: 從山頂看出去的景色...就是令人震撼。我無法形容。

EN:He said what? That's... astounding. I need a moment to process that.

翻譯:他說什麼?那真是...太驚人了。我需要點時間消化一下。

正式寫作注意:在學術或正式商業寫作中,應避免使用帶有強烈口語色彩或戲劇化停頓的「astound」用法。建議改用更中性的詞語,如「surprise considerably」、「amaze」,或直接使用數據與事實來陳述令人驚訝的結果。

常見短語

What common collocations use "Astound"?What fixed phrases with "Astound" should I remember?

astound someone

astound [sb]

使某人感到震驚或驚愕

be astounded by

be astounded by [sth]

對某事感到震驚

astound the world

astound the world

震驚世界

continually astound

continually/constantly astound

不斷令人震驚

astound with

astound [sb] with [sth]

以某事物使某人震驚

never cease to astound

never cease to astound

總是令人驚奇不已

常見錯誤

What are common mistakes with "Astound"?Which "Astound" sentences look correct but are wrong?

×I was astounded by the news.

I was astounded at the news.

「astound」通常與介系詞「at」連用,表示對某事感到震驚,而非「by」。雖然「by」可用於被動語態,但表達「對…感到震驚」時習慣用「at」。

×The result astounds to everyone.

The result astounds everyone.

「astound」是及物動詞,後面直接接受詞,不需要加介系詞「to」。

×I am astounding by his talent.

I am astounded by his talent.

表達「感到震驚」的狀態時,應使用過去分詞「astounded」作為形容詞。現在分詞「astounding」意為「令人震驚的」,用於描述事物本身。

×It astounds that he finished the work so quickly.

It is astounding that he finished the work so quickly.

以「it」作為形式主詞,引導一個事實子句時,應使用「It is astounding that...」的結構,而非直接用「It astounds that...」。

×The news made me astound.

The news astounded me.

「astound」本身即表示「使震驚」,不需要使用「make + 受詞 + 動詞原形」的使役結構。直接使用「astound + 受詞」即可。

×I feel very astound.

I feel very astounded.

「astound」是動詞,不能直接放在「feel」後面作補語。應使用形容詞性的過去分詞「astounded」來描述感受。

詞形變化

What are the word forms of "Astound"?What are tense/participle forms of "Astound"?
astounds(3rd_singular)astounding(present_participle)astounded(past)astounded(past_participle)