1. once every year
每年一次地
The festival is held annually in July.
這個節慶每年七月舉辦一次。
Employees receive a performance review annually.
員工每年會接受一次績效考核。
「annually」意指每年一次或按年計算,是描述頻率或週期性的副詞。
每年一次
EN: The festival is held annually.
翻譯: 這個節慶每年舉辦一次。
按年計算
EN: The interest is compounded annually.
翻譯: 利息是按年複利計算的。
年度地(作為常規)
EN: Employees receive a performance review annually.
翻譯: 員工每年會接受一次績效考核。
小提醒:注意「annually」與「yearly」常可互換,但在正式或金融語境中,「annually」更為常見。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Annually" from YouTube Videos
David Perry: Will videogames become better than life?
TED
“This market is now estimated at over 800 million dollars annually, And what's interesting about it is the market was actually created by the gamers themselves.”
1. once every year
每年一次地
The festival is held annually in July.
這個節慶每年七月舉辦一次。
Employees receive a performance review annually.
員工每年會接受一次績效考核。
2. calculated over a period of one year
按年度計算地
The interest is compounded annually.
利息是按年度複利計算的。
Her salary is $60,000 annually.
她的年薪是六萬美元。
3. in a way that relates to a whole year
就全年而言地
The company's revenue grew 5% annually.
該公司的營收每年成長了百分之五。
The plant flowers annually, producing seeds each autumn.
這種植物每年開花,並在每個秋天結籽。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| annually | 每年地 | The festival is held annually. (這個節慶每年舉辦一次。) |
| V + annually | 每年做… | The report is updated annually. (這份報告每年更新。) |
| paid/calculated/measured + annually | 每年支付/計算/測量 | Interest is compounded annually. (利息按年複利計算。) |
| occur/happen + annually | 每年發生 | These meetings occur annually. (這些會議每年舉行一次。) |
EN:We hold our company picnic yearly in the summer.
翻譯:我們公司每年夏天都會舉辦野餐。
EN:Members pay their fees annually to maintain their status.
翻譯:會員需每年繳費以維持會籍。
EN:We take a family trip yearly to visit our relatives.
翻譯:我們每年都會安排一次家庭旅行去探親。
在正式或書面語境中,使用 annually 來描述固定、按日曆進行的年度事件;在一般日常對話中,annually 與 yearly 可互換使用。
annually vs yearly
「annually」和「yearly」都表示「每年」,但「annually」更正式、更常用於書面或官方報告中,強調事件按年度週期發生。
annually vs per year
「annually」是副詞,描述動作發生的頻率;「per year」是介系詞片語,常置於句尾,用於量化或計算單位。
annually vs every year
「annually」較正式且簡潔;「every year」較口語化,強調「每一年」的個別性,常用於日常對話。
在口語中,當引述或轉述一個定期發生的事件時,常會用到 "annually" 來保持資訊的準確性。 EN: He said the festival is held annually in July. 翻譯: 他說這個節慶每年七月都會舉辦。
EN:According to the report, the company reviews its policies annually.
翻譯:根據報告,這家公司每年都會檢討其政策。
為了強調事件的規律性或正式性,說話者可能會加重 "annually" 的語氣,以區別於 "every year"。 EN: We are required to complete this training annually, not just once. 翻譯: 我們被要求每年都要完成這項培訓,不是只做一次就好。
EN:The membership fee is paid annually—it's a big chunk at once.
翻譯:會費是按年繳的—一次就是一筆不小的數目。
在組織思緒或列舉事項時,"annually" 可作為一個明確的時間點,幫助說話者理清順序。 EN: Our schedule is: quarterly meetings, then a big review annually. 翻譯: 我們的行程是:每季開會,然後每年一次大型檢討。
EN:First, you submit monthly reports, then annually you compile them all.
翻譯:首先,你提交月報,然後每年再把它們全部彙整起來。
注意:在正式書寫(如報告、論文)中,"annually" 是標準用詞。但在非常隨意的日常對話中,人們更常使用 "every year" 或 "each year"。在口語中使用 "annually" 會略顯正式或精確。
paid annually
verb + annually
每年支付
compounded annually
verb + annually
按年複利計算
annually recurring
annually + adjective
每年重複發生的
occur annually
verb + annually
每年發生
updated annually
verb + annually
每年更新
annually, on average
annually + prepositional phrase
平均每年
held annually
verb + annually
每年舉行
×The company holds an annually meeting.
✓The company holds an annual meeting.
"Annually" 是副詞,用來修飾動詞,表示動作發生的頻率。"Annual" 是形容詞,用來修飾名詞。這裡要修飾名詞 "meeting",所以必須使用形容詞 "annual"。
×The subscription renews automatically every year annually.
✓The subscription renews automatically annually.
"Annually" 本身已包含 "每年一次" 的意思,與 "every year" 同時使用會造成語意重複。應刪除其中一個頻率副詞。
×The company pays the bonus to employees annually in December.
✓The company pays the annual bonus to employees in December.
雖然 "pays... annually" 文法上正確,但語意上 "bonus" 本身是年度發放的,使用形容詞 "annual" 來修飾名詞更為自然且常見。將 "annually" 置於句尾有時會讓句子結構鬆散。
×The conference is happening annually in June.
✓The conference takes place annually in June.
描述習慣性、規律性的事件時,應使用簡單現在式,而非現在進行式。"Happening" 帶有正在發生的意味,不適合用於表達每年的慣例。應使用 "takes place", "is held", "occurs" 等動詞。
×It's an annually-paid leave.
✓It's an annual leave.
複合形容詞中通常使用名詞或形容詞,而非副詞。"Annual" 作為形容詞可以直接修飾後面的名詞(如 leave, salary, fee),形成 "annual leave"(年假)、"annual salary"(年薪)。"Annually-paid" 雖然可被理解,但並非標準或自然的用法。