Adrenaline Meaning(定義、用法、例句與發音)

adrenaline

noun

快速理解

What does "Adrenaline" mean?What are 2-3 core uses of "Adrenaline"?

Adrenaline 是一種由身體產生的激素,也常比喻能引發興奮或能量的刺激。

  1. 1

    生理激素

    EN: A hormone secreted by the adrenal glands, especially in response to stress, increasing heart rate and energy.

    翻譯: 一種由腎上腺分泌的激素,特別在應對壓力時,能提高心率和能量。

  2. 2

    興奮感

    EN: A feeling of excitement, energy, or heightened arousal.

    翻譯: 一種興奮、充滿能量或高度警覺的感覺。

  3. 3

    比喻刺激

    EN: Something that acts as a stimulant or provides a rush of excitement.

    翻譯: 指能作為刺激物或帶來一陣興奮的事物。

小提醒:注意:在中文(zh-TW)中,『adrenaline』作為激素的正式名稱是『腎上腺素』,但在日常對話中,也常直接用英文『adrenaline』來形容興奮的感覺。

發音(How to Pronounce "Adrenaline" in English

How to pronounce "Adrenaline" in English?"Adrenaline" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Adrenaline" from YouTube Videos

The hidden power of smiling | Ron Gutman

TED

Smiling can help reduce the level of stress-enhancing hormones like cortisol, adrenaline and dopamine, increase the level of mood-enhancing hormones like endorphins, and reduce overall blood pressure.

(1 out of 4)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Adrenaline"?How does "Adrenaline" change by context?

1. a hormone produced by the body in response to stress, fear, or excitement, increasing heart rate and energy

一種身體在面對壓力、恐懼或興奮時產生的激素,能提高心率和能量

The sudden loud noise caused a surge of adrenaline.

突如其來的巨響導致腎上腺素激增。

Her body released adrenaline when she saw the danger.

當她看到危險時,身體釋放了腎上腺素。

2. a feeling of excitement, energy, or heightened alertness

一種興奮、充滿能量或高度警覺的感覺

Skydiving gives me a real adrenaline rush.

跳傘給我一種真正的腎上腺素飆升感。

He loves the adrenaline of competitive sports.

他熱愛競技運動帶來的腎上腺素刺激。

3. something that provides excitement or stimulation

能提供興奮感或刺激的事物

The final chapter of the book is pure adrenaline.

這本書的最後一章充滿了刺激感。

For some people, public speaking is an adrenaline.

對某些人來說,公開演講是一種刺激。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Adrenaline"?How to make natural sentences with "Adrenaline"?
PatternMeaningExample
adrenaline + noun腎上腺素 + 名詞The adrenaline rush was incredible. (那股腎上腺素飆升的感覺太棒了。)
adrenaline + verb (e.g., flows, pumps)腎上腺素 + 動詞Adrenaline pumps through his veins. (腎上腺素在他的血管中奔湧。)
get/have a surge/rush of adrenaline感到一陣腎上腺素飆升She felt a sudden surge of adrenaline. (她感到一陣突如其來的腎上腺素飆升。)
be full of / be fueled by adrenaline充滿腎上腺素 / 由腎上腺素驅動The athlete was fueled by pure adrenaline. (那位運動員完全是由純粹的腎上腺素驅動的。)
adrenaline + kicks in腎上腺素開始作用When the danger appeared, his adrenaline kicked in. (當危險出現時,他的腎上腺素開始作用了。)
adrenaline + levels腎上腺素水平High adrenaline levels can improve performance. (高腎上腺素水平可以提升表現。)
adrenaline + junkie追求刺激的人(腎上腺素成癮者)He's a real adrenaline junkie, always skydiving. (他是個真正的刺激追求者,總是在玩跳傘。)
adrenaline + shot / spike一陣腎上腺素衝擊 / 激增The news gave him an adrenaline shot. (那個消息給了他一陣腎上腺素衝擊。)

用法說明

How is "Adrenaline" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Adrenaline"?

adrenaline rush vs. adrenaline junkie

  • adrenaline rush 指的是腎上腺素激增時,身體感受到的短暫、強烈的興奮或能量爆發。它描述的是一種生理感覺或狀態
  • adrenaline junkie 則是指一個,他熱衷於尋求能引發腎上腺素激增的極限運動或危險活動,以此為樂。
  • 簡單來說,rush感覺junkie追求這種感覺的人

對比例句: EN: After the bungee jump, she felt a huge adrenaline rush. 翻譯: 高空彈跳後,她感到一陣強烈的腎上腺素飆升。

EN:He's a real adrenaline junkie who goes skydiving every month.

翻譯:他是個真正的腎上腺素成癮者,每個月都去玩跳傘。

總結建議

使用時,請根據你想描述的是「瞬間的感覺」還是「一類人」來選擇正確的搭配。

易混淆對比

What is the difference between "Adrenaline" and similar words?How to choose "Adrenaline" vs alternatives?

adrenaline vs epinephrine

「adrenaline」是英國英語的常用詞,而「epinephrine」是美國英語的正式醫學術語,兩者都指同一種激素。

adrenaline vs cortisol

「adrenaline」負責立即的「戰鬥或逃跑」反應,而「cortisol」則是處理長期壓力的激素。

adrenaline vs dopamine

「adrenaline」與身體的警覺和應激反應相關,而「dopamine」則主要關聯大腦的獎勵和愉悅感。

口語用法

How is "Adrenaline" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Adrenaline"?

引述

在對話中,人們有時會直接引用或提及這個詞,來描述當下的感受或情境。 EN: "I felt a huge rush of adrenaline when I jumped." 翻譯: 「我跳下去的時候,感覺腎上腺素整個飆升。」

EN:"That's pure adrenaline talking."

翻譯:「那完全是腎上腺素在作祟。」

語氣強調

這個詞常用來誇張地描述極度興奮、緊張或充滿活力的狀態,以加強語氣。 EN: "The crowd's energy was pure adrenaline!" 翻譯: 「現場群眾的能量簡直就是腎上腺素爆表!」

EN:"I live for the adrenaline rush."

翻譯:「我就是為了那種腎上腺素飆升的感覺而活。」

停頓填充

在思考下一句話時,有時會用這個詞作為短暫的停頓或填充,尤其是在描述一連串事件的高潮點。 EN: "So we're on the roller coaster, climbing up... and then, adrenaline, we just drop!" 翻譯: 「我們在雲霄飛車上,慢慢爬升...然後,腎上腺素啊,我們就衝下去了!」

EN:"The final seconds of the game were just... adrenaline, you know?"

翻譯:「比賽最後那幾秒簡直就是...腎上腺素,你懂吧?」

正式寫作注意:在學術論文、正式報告或專業文件中,應避免將「adrenaline」用於上述口語化的誇張或填充用法。建議使用更精確的術語,如「physiological arousal」、「stress hormone response」或「heightened excitement」,並提供具體的解釋或數據支持。

常見短語

What common collocations use "Adrenaline"?What fixed phrases with "Adrenaline" should I remember?

adrenaline rush

noun phrase

一陣腎上腺素激增;突然的興奮或能量爆發

pump adrenaline

verb phrase

使腎上腺素分泌激增;使人極度興奮

adrenaline junkie

noun phrase

腎上腺素成癮者;熱衷於追求刺激活動的人

surge of adrenaline

noun phrase

腎上腺素激增

adrenaline-fueled

adjective

由腎上腺素驅動的;極度興奮或激烈的

flow with adrenaline

verb phrase

充滿腎上腺素;極度興奮

pure adrenaline

noun phrase

純粹的腎上腺素;形容極度刺激或令人振奮的事物

常見錯誤

What are common mistakes with "Adrenaline"?Which "Adrenaline" sentences look correct but are wrong?

×I feel so adrenaline.

I feel so much adrenaline. / I feel such an adrenaline rush.

「Adrenaline」是不可數名詞,不能直接當形容詞使用。表達「感到腎上腺素」時,需搭配量詞(如 much)或使用名詞片語(如 an adrenaline rush)。

×I need to adrenaline before the presentation.

I need an adrenaline boost before the presentation. / I need to get my adrenaline pumping before the presentation.

「Adrenaline」是名詞,不能直接當動詞使用。表達「需要腎上腺素」或「讓腎上腺素分泌」時,需使用正確的動詞或名詞片語。

×She has a high adrenaline.

She has high adrenaline levels. / She is full of adrenaline.

描述「腎上腺素高」時,通常是指「水平」或「含量」高,因此需使用「adrenaline levels」。或使用「full of adrenaline」來形容狀態。

×This is an adrenaline moment.

This is an adrenaline-filled moment. / This is a moment of high adrenaline.

「Adrenaline」是名詞,不直接修飾「moment」。需使用複合形容詞(如 adrenaline-filled)或介系詞片語(of high adrenaline)來正確表達「充滿腎上腺素的時刻」。

×I took an adrenaline to calm down.

I got an adrenaline rush that helped me focus. (但語意矛盾,通常腎上腺素使人興奮,而非冷靜)

此句有概念錯誤。「Adrenaline」(腎上腺素)是一種使人興奮、警覺的激素,通常不會用來「calm down」(冷靜)。正確說法應根據情境調整,例如描述腎上腺素幫助集中精神面對挑戰。

詞形變化

What are the word forms of "Adrenaline"?What are tense/participle forms of "Adrenaline"?