1. to temporarily stop a meeting or official proceeding with the intention of continuing it later
(會議或正式程序)暫時停止,休會,休庭
The judge decided to adjourn the trial until next Monday.
法官決定將審判休庭至下週一。
The committee voted to adjourn for lunch.
委員會投票決定休會用午餐。
指正式地暫停或結束一場會議、審訊等活動,並決定未來何時再繼續。
暫停會議
EN: to temporarily stop a meeting or official gathering.
翻譯: 暫時停止會議或官方集會。
結束並延期
EN: to end a meeting with the intention of resuming it at a later time or place.
翻譯: 結束會議,並打算在稍後時間或地點繼續進行。
轉移地點
EN: to move to another place.
翻譯: 轉移到另一個地點(繼續進行)。
小提醒:「adjourn」專用於正式或官方場合的暫停或延期,例如法庭、議會或委員會會議。日常聚會(如朋友聚餐)結束通常不用這個詞。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Adjourn" from YouTube Videos
暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。
1. to temporarily stop a meeting or official proceeding with the intention of continuing it later
(會議或正式程序)暫時停止,休會,休庭
The judge decided to adjourn the trial until next Monday.
法官決定將審判休庭至下週一。
The committee voted to adjourn for lunch.
委員會投票決定休會用午餐。
2. to move or go to another place, especially for a specific purpose
轉移(到另一處),移往
After the lecture, we adjourned to the library for a discussion.
講座結束後,我們轉移到圖書館進行討論。
Shall we adjourn to the living room for coffee?
我們移步到客廳喝咖啡好嗎?
3. to end a meeting or session formally
(正式)結束會議或會期
The chairman adjourned the annual meeting at 5 p.m.
主席於下午五點宣布年度會議結束。
Parliament is expected to adjourn for the summer recess next week.
議會預計將於下週休會,進入夏季休會期。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| adjourn + (meeting/court/hearing) | 休會;休庭 | The judge decided to adjourn the court until Monday. (法官決定將法庭休庭至週一。) |
| adjourn + for + (time period) | 休會(一段時間) | The committee will adjourn for lunch at noon. (委員會將在中午休會用午餐。) |
| adjourn + to + (place) | 轉移到(某處)繼續 | After the meeting, we adjourned to the lounge for drinks. (會議結束後,我們轉移到休息室繼續喝酒聊天。) |
| be adjourned | 被休會;被延期 | The hearing was adjourned due to the absence of a key witness. (由於關鍵證人缺席,聽證會被延期了。) |
| adjourn + without + (action) | 未採取行動便休會 | The council adjourned without reaching a decision. (議會在未達成決議的情況下便休會了。) |
adjourn 通常不直接接動名詞 (gerund) 作為受詞。它主要表示「停止、中斷」某個正式程序(如會議、審判)。adjourn 後不接不定詞 (to-infinitive) 來表示目的。EN:The meeting adjourned to the lounge for further conversation.
翻譯:會議休會,眾人轉移到休息室繼續交談。
使用 adjourn 時,應搭配 to + 地點名詞 表示轉移地點,或搭配 until + 時間 表示延後,避免直接接動名詞或不定詞。
adjourn vs postpone
「adjourn」通常指會議、法庭等正式活動的「暫停、休會」,並預期稍後繼續;「postpone」則泛指將任何活動「延期、延後」到一個更晚的日期。
adjourn vs suspend
「adjourn」指按計劃或程序「休會、暫停」,通常為暫時性;「suspend」則可能指因問題或處罰而「中止、暫停」,時間可能較長或不確定。
adjourn vs recess
「adjourn」與「recess」都可指會議的暫停,但「adjourn」常指結束一個會期或長時間休會;「recess」則多指短暫休息或休會(如午休)。
在轉述或提及他人提議或決定時,常用「adjourn」來客觀說明情況。 EN: So, the chair said we should adjourn until next week. 翻譯: 所以,主席說我們應該休會到下週。
EN:They're thinking of adjourning the meeting early because of the storm.
翻譯:他們正在考慮因為暴風雨而提早散會。
在口語中,會透過重音或語調來強調「adjourn」,以突顯結束或暫停的決定性。 EN: Let's just adjourn for today. Everyone's exhausted. 翻譯: 我們今天就到此為止吧。大家都累壞了。
EN:I move that we adjourn this discussion right now.
翻譯:我提議我們現在就中止這場討論。
在思考或組織下一句話時,有時會用「adjourn」的相關短語作為填充詞,表示即將結束對話。 EN: Well, I suppose we could... adjourn to the living room? 翻譯: 嗯,我想我們可以... 移到客廳去?
EN:To be honest, I think it's time to... you know, adjourn.
翻譯:老實說,我覺得是時候... 你知道的,散會了。
正式書寫注意:在正式會議記錄、法律文件或學術報告中,應使用完整、標準的句子結構來描述「adjourn」的行為(例如:"The committee adjourned the session at 3:00 PM."),避免使用上述口語中的停頓、填充詞或過於隨意的引述方式。
adjourn a meeting
adjourn [a/the] meeting
結束會議;宣佈休會
adjourn the court
adjourn [the] court
宣佈休庭
adjourn a debate
adjourn [a/the] debate
暫停辯論;延後辯論
adjourn indefinitely
adjourn indefinitely
無限期休會/休庭
adjourn until [time/date]
adjourn until [time/date]
休會/休庭至(某個時間/日期)
adjourn for [reason]
adjourn for [reason]
因(某原因)而休會/暫停
motion to adjourn
motion to adjourn
動議休會
×The meeting was adjourned to next week.
✓The meeting was adjourned until next week.
「adjourn」表示休會或延期時,通常搭配「until」、「to a later date」或「to」加上具體時間點(如 to 3 PM),但表示「延期至某個未來日期」時,更常用「until」。使用「to next week」語法不自然。
×Let's adjourn the meeting for a coffee break.
✓Let's take a break. / Let's pause the meeting for a coffee break.
「adjourn」通常指正式結束或暫停會議、法庭程序等,並預定稍後繼續,時間較長或較正式。短暫的休息(如喝咖啡)通常用「take a break」或「pause」。誤用「adjourn」會顯得不自然或過於正式。
×He adjourned to leave the room.
✓He adjourned to another room. / The meeting adjourned, and he left.
「adjourn」作為不及物動詞時,主語通常是集體(如會議、法庭)或使用「adjourn to + 地點」表示轉移到某處。它不直接表示個人「離開」的動作。誤將其與個人離開動作搭配是常見錯誤。
×We need to adjourn the problem to next month.
✓We need to postpone the discussion of the problem to next month. / We need to defer the issue.
「adjourn」的對象是「會議、聽證、程序」等事件,而不是「問題、議題、任務」等抽象事物。延期處理某個問題應使用「postpone」、「defer」或「put off」。
×The meeting adjourned at 5 PM yesterday.
✓The meeting was adjourned at 5 PM yesterday. / The meeting adjourned at 5 PM yesterday. (Context: as an intransitive verb, it's acceptable but less common in passive contexts. The active intransitive use is correct but may sound formal. The mistake is often in missing the required context for intransitive use.)
「adjourn」作為及物動詞更常見(如 The chairperson adjourned the meeting)。雖然不及物用法(The meeting adjourned)文法正確,但在許多情境下,學習者可能誤用主動語態而缺少明確上下文,導致句子聽起來不自然。被動語態(was adjourned)在描述會議被結束時更常見、更清晰。