Acclimate Meaning(定義、用法、例句與發音)

acclimate

verb

快速理解

What does "Acclimate" mean?What are 2-3 core uses of "Acclimate"?

指生物或人逐漸適應新的環境、氣候或情況的過程。

  1. 1

    適應氣候

    EN: to become accustomed to a new climate or environment

    翻譯: 適應新的氣候或環境。

  2. 2

    適應情況

    EN: to adjust to new conditions or circumstances

    翻譯: 調整自己以適應新的條件或狀況。

  3. 3

    生理適應

    EN: to undergo physiological adaptation

    翻譯: 經歷生理上的適應過程。

小提醒:注意拼寫:是 'acclimate',不是 'acclimatize'(雖然意思相近,但 'acclimate' 在美式英語中更常見)。

發音(How to Pronounce "Acclimate" in English

How to pronounce "Acclimate" in English?"Acclimate" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Acclimate" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Acclimate"?How does "Acclimate" change by context?

1. to become accustomed to a new climate, environment, or situation

適應(新的氣候、環境或情況)

It took me a few weeks to acclimate to the humid weather after moving to Taiwan.

搬到台灣後,我花了幾週時間才適應了潮濕的天氣。

The new employees need time to acclimate to the company's fast-paced culture.

新員工需要時間來適應公司快節奏的文化。

2. to cause (someone or something) to adjust to a new environment or conditions

使適應(新的環境或條件)

The zoo carefully acclimates rescued animals before introducing them to their new habitats.

動物園在將救援的動物引入新棲息地前,會小心翼翼地讓牠們適應環境。

We should acclimate the seedlings to direct sunlight gradually.

我們應該讓幼苗逐漸適應陽光直射。

3. to adjust psychologically or socially to a new place or group of people

(心理上或社交上)適應(新地方或人群)

International students often struggle to acclimate during their first semester abroad.

國際學生在國外的第一個學期常常難以適應。

After retiring, he found it hard to acclimate to a life without a daily routine.

退休後,他發現很難適應沒有日常規律的生活。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Acclimate"?How to make natural sentences with "Acclimate"?
PatternMeaningExample
acclimate + to + noun適應(某事物或環境)It took him a few weeks to acclimate to the high altitude. (他花了幾週時間才適應高海拔環境。)
acclimate + oneself + to + noun使自己適應(某事物或環境)She quickly acclimated herself to the new corporate culture. (她很快就讓自己適應了新的企業文化。)
become/get acclimated + to + noun變得適應(某事物或環境)The plants need time to become acclimated to the indoor climate. (這些植物需要時間來適應室內氣候。)
acclimate + to + V-ing適應(做某事)The team acclimated to working remotely very efficiently. (這個團隊非常有效率地適應了遠距工作。)

用法說明

How is "Acclimate" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Acclimate"?

acclimate to doing vs acclimate to do

  • acclimate to doing 是最常見且標準的用法,表示「習慣於做某事」,強調適應某個持續的活動或狀態。
  • acclimate to do 在標準英語中較為少見,聽起來可能不自然。它可能被理解為「為了做某事而適應」,但通常不被視為正確的搭配。
  • 動詞 acclimate 幾乎總是與介系詞 to 連用,後面接名詞或動名詞 (V-ing)。
  • 在正式寫作或口語中,建議使用 acclimate to + nounacclimate to + V-ing 的結構。 EN: It took me a month to acclimate to working night shifts. 翻譯: 我花了一個月才適應上夜班。

EN:It took me a month to acclimate to the new schedule.

翻譯:我花了一個月才適應新的時間表。

總結建議

對於動詞 acclimate,建議統一使用「acclimate to + 名詞/V-ing」的結構,避免使用「acclimate to + 原形動詞」。

易混淆對比

What is the difference between "Acclimate" and similar words?How to choose "Acclimate" vs alternatives?

acclimate vs adapt

「acclimate」通常指對氣候、環境等物理條件的適應,過程較為被動;「adapt」則範圍更廣,可指對新情況、文化或要求的積極調整與改變。

acclimate vs adjust

「acclimate」強調對新環境(尤其是氣候)的整體適應過程;「adjust」則更側重於對特定設定、機械或情況的細微調節或個人心態的調整。

acclimate vs accustom

「acclimate」通常指對物理環境的適應;「accustom」則更強調透過重複接觸而習慣於某事物(常與「to」連用),可用於抽象或具體情境。

口語用法

How is "Acclimate" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Acclimate"?

引述

在引述自己或他人的適應過程時,常用來描述一個正在進行或已完成的狀態轉變。 EN: "I'm still acclimating to the new schedule, but it's getting better." 翻譯: 我還在適應新的作息時間,但已經慢慢好轉了。

EN:"She said it took her a month to acclimate to the high altitude."

翻譯:她說她花了一個月才適應高海拔環境。

語氣強調

常與 "still", "just", "finally", "really" 等副詞連用,強調適應過程的時間性、難度或最終結果。 EN: "I just need a few days to acclimate, then I'll be fine." 翻譯: 我只需要幾天時間適應,之後就沒問題了。

EN:"It was tough at first, but we've finally acclimated to the noise."

翻譯:一開始很困難,但我們終於適應了那些噪音。

停頓填充

在思考如何描述過渡期時,作為一個較具體的替代詞,代替更口語的 "get used to"。 EN: "Moving to a new country... you know, it's a process to acclimate." 翻譯: 搬到一個新國家...你知道的,適應需要一個過程。

EN:"The weather here is so different. I'm trying to, uh, acclimate."

翻譯:這裡的天氣太不一樣了。我正在試著,呃,適應。

正式寫作注意:在學術或正式商業文件中,通常會選用更正式的詞彙,如 "adapt", "adjust", 或 "become accustomed to"。"Acclimate" 在口語中雖屬正確,但在嚴謹的正式文體中可能被視為略帶口語色彩。

常見短語

What common collocations use "Acclimate"?What fixed phrases with "Acclimate" should I remember?

acclimate to

acclimate to [something]

適應(某事物)

acclimate oneself

acclimate oneself to [something]

使自己適應

acclimate slowly

acclimate slowly

慢慢適應

difficult to acclimate

difficult to acclimate

難以適應

fully acclimated

fully acclimated

完全適應

acclimate quickly

acclimate quickly

快速適應

acclimate to the climate

acclimate to the climate

適應氣候

常見錯誤

What are common mistakes with "Acclimate"?Which "Acclimate" sentences look correct but are wrong?

×I am acclimating to the new job.

I am acclimating to the new job.

雖然 'acclimate' 在美式英語中更常見,但 'acclimatize' 在英式英語中更普遍。兩者都是正確的,但學習者常誤以為其中一個是錯誤的。在正式寫作中,應根據目標讀者選擇一致的拼法。

×We must acclimate with the cold weather.

We must acclimate to the cold weather.

'Acclimate' 是不及物動詞,後面必須接介系詞 'to' 來引導適應的對象或環境,不能使用 'with'、'in' 或 'at'。

×The coach acclimated the team the new strategy.

The coach helped the team acclimate to the new strategy.

'Acclimate' 通常用作不及物動詞(主詞自己適應)。雖然在美式英語中偶有及物用法(如 'acclimate the plants'),但用於人時,及物用法不自然或可能被視為不正確。表達「使某人適應」時,應使用 'help someone acclimate to' 或 'get someone acclimated to'。

×I have been acclimated here for months.

I have been acclimated to here for months. / I have acclimated here for months.

使用被動語態 'be acclimated' 時,後面仍然需要介系詞 'to'。或者,可以直接使用主動語態的現在完成式 'have acclimated',此時 'here'、'there' 等副詞前不需加 'to'。

×You need to acclimate your skills for the test.

You need to adapt your skills for the test.

'Acclimate' 主要指生物或人對新氣候、環境或條件的生理或心理適應。'Adapt' 的範圍更廣,可指修改某物或調整行為以適應新用途或情況。此處指的是調整技能,應使用 'adapt'。

詞形變化

What are the word forms of "Acclimate"?What are tense/participle forms of "Acclimate"?
acclimates(3rd_singular)acclimating(present_participle)acclimated(past)acclimated(past_participle)