1. to leave a place, thing, or person, usually forever
拋棄,遺棄(通常指永久離開某地、某物或某人)
They abandoned the old house and moved to the city.
他們拋棄了老房子,搬到了城市裡。
The sailors had to abandon the sinking ship.
水手們不得不棄船逃生。
指完全離開或停止支持某人、某物或某個地方,或指徹底放棄某個想法或計畫。
離開/遺棄
EN: to leave a place, thing, or person, usually forever
翻譯: 永久地離開某個地方、物品或某人
停止支持/放棄
EN: to stop supporting or helping someone; to give up on someone
翻譯: 停止支持或幫助某人;對某人不再抱希望
中止/放棄(計畫等)
EN: to stop doing an activity before it is finished
翻譯: 在某項活動完成前就停止進行
沉溺於
EN: to yield oneself completely to a feeling, desire, or impulse
翻譯: 完全屈服於某種感覺、慾望或衝動
小提醒:注意 'abandoned' 作為形容詞時,意思是『被遺棄的』或『放縱的』,與動詞的『遺棄』、『放棄』意思相關但詞性不同。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Abandoned" from YouTube Videos
Rory Stewart: Why democracy matters
TED
“and yet you go down to downtown Kingston and you are looking at one of the most depressing sites that you can see in any middle-income country in the world: a dismal, depressing landscape of burnt and half-abandoned buildings-”
1. to leave a place, thing, or person, usually forever
拋棄,遺棄(通常指永久離開某地、某物或某人)
They abandoned the old house and moved to the city.
他們拋棄了老房子,搬到了城市裡。
The sailors had to abandon the sinking ship.
水手們不得不棄船逃生。
2. to stop doing an activity before it is finished
中止,放棄(未完成的活動)
He abandoned his studies due to financial difficulties.
由於經濟困難,他放棄了學業。
The project was abandoned after the main investor withdrew.
主要投資者退出後,這個項目就被中止了。
3. to stop supporting or helping someone
背棄,不再支持或幫助(某人)
She felt abandoned by her friends when she needed them most.
在她最需要朋友的時候,她感覺被他們背棄了。
The government was accused of abandoning its citizens during the crisis.
政府被指控在危機期間背棄了它的公民。
4. to yield oneself completely to a feeling or impulse
沉溺於,放縱(情感或衝動)
He abandoned himself to grief after the loss.
遭受損失後,他完全沉溺於悲傷之中。
They abandoned themselves to the joy of the celebration.
他們盡情享受慶祝活動的歡樂。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| abandon + noun | 拋棄(某物或某人) | He abandoned his car in the parking lot. (他把他的車遺棄在停車場。) |
| abandon + noun + to + noun | 將…交給/留給…(常指不情願或被迫) | The villagers abandoned their homes to the rising flood. (村民們將家園留給了上漲的洪水。) |
| abandon + oneself + to + noun | 沉溺於,放縱於(某種情感或狀態) | She abandoned herself to despair. (她陷入了絕望之中。) |
| be/get abandoned | 被遺棄,被拋棄 | The old factory has been abandoned for years. (這座舊工廠已被廢棄多年。) |
| abandon + V-ing | 放棄(做某事) | He abandoned trying to fix the old computer. (他放棄了修理那台舊電腦。) |
EN:She abandoned the plan to move abroad.
翻譯:她放棄了移居國外的計畫。
使用 "abandoned doing" 表示放棄某個行為,而表達放棄某個意圖或計畫時,應使用 "abandoned the idea/plan/attempt to do" 的結構。
abandoned vs deserted
「abandoned」強調被主動遺棄或拋棄的狀態,常帶有情感或責任上的放棄意味;「deserted」則更側重於描述空無一人、被遺留的物理狀態,不一定涉及主動拋棄的意圖。
abandoned vs forsaken
「abandoned」是較通用的「遺棄」;「forsaken」則文學色彩濃厚,常帶有強烈的背叛、絕望或宗教上的捨棄意味。
abandoned vs discarded
「abandoned」側重於離開或不再照顧某人/某物;「discarded」則強調像垃圾一樣被丟掉、處置,因為被認為無用或不需要。
在轉述他人話語或想法時,用來表示「被拋下」或「被遺棄」的狀態。 EN: She said she felt completely abandoned after the argument. 翻譯: 她說爭吵後,她感覺被徹底拋棄了。
EN:He kept thinking, "Why have I been abandoned like this?"
翻譯:他不停想著:「為什麼我會被這樣遺棄?」
在口語中,常透過重音或延長發音來強調被拋棄的嚴重性或突然性。 EN: I felt so a-bandoned when everyone left without me. 翻譯: 當所有人都沒等我就離開時,我真的覺得被拋棄了。
EN:The project was just abandoned—no explanation, nothing.
翻譯:那個計畫就這樣被放棄了——沒有解釋,什麼都沒有。
在組織思緒或表達強烈情緒時,可能會重複或停頓使用此詞。 EN: It was... abandoned... you know, left to rot. 翻譯: 那個地方就...被遺棄了...你知道的,任其腐朽。
EN:I mean, abandoned—that's the only word for it.
翻譯:我是說,被遺棄——只有這個詞能形容它。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用口語化的停頓或過度情緒化的強調。建議使用更精確、客觀的詞彙,如 "deserted", "forsaken", 或 "discontinued",並提供具體背景說明。
abandoned vehicle
adj + n
被遺棄的車輛
abandoned building
adj + n
廢棄建築
abandon ship
v + n
棄船
abandon hope
v + n
放棄希望
abandon a project
v + n
放棄一個專案
abandoned child
adj + n
被遺棄的孩子
abandon the idea
v + n
放棄這個想法
feel abandoned
v + adj
感到被遺棄
×He abandoned to smoke.
✓He gave up smoking.
「abandon」通常用於放棄某個地方、計畫、人或責任,不直接用於「戒除習慣」。戒除習慣應使用「give up」或「quit」。
×The old house was abandoned from the owner.
✓The old house was abandoned by the owner.
表達「被某人遺棄」時,應使用被動語態「be abandoned by someone」,而非「from」。
×She felt very abandoned when her friends didn't call.
✓She felt very lonely / neglected when her friends didn't call.
「abandoned」作為形容詞描述「被遺棄的狀態」,通常用於具體的人、動物、地方或物品。描述「感到孤單、被忽視」的情感時,使用「lonely」、「neglected」或「forsaken」更為自然。
×They abandoned the car and left.
✓They abandoned the car and left.
此句文法正確,但學習者常誤解「abandon」僅用於永久性、不負責任的拋棄。它也可用於緊急情況下暫時離開,但通常暗示不打算返回或取回。
×I will abandon my bad mood.
✓I will try to shake off my bad mood.
「abandon」通常不用於抽象的情緒或感覺。擺脫壞心情應使用「shake off」、「get rid of」或「overcome」。