引述
在轉述他人追求或討好的行為時,常用來描述過程或意圖。
EN: She was totally trying to woo him with those homemade cookies.
翻譯: 她完全是想用那些自製餅乾來討好他。
EN:Did you see how he's wooing the investors at the party?
翻譯:你有看到他在派對上是怎麼討好投資人的嗎?
語氣強調
常與「試圖」、「努力」等詞連用,強調主動且刻意的追求行為,帶有策略性意味。
EN: The company is really wooing young professionals with their new ad campaign.
翻譯: 這家公司正用他們的新廣告活動極力爭取年輕專業人士。
EN:He's been wooing her for months, but she's just not interested.
翻譯:他已經追求她好幾個月了,但她就是沒興趣。
停頓填充
在描述追求階段或策略時,作為一個較具體的動詞選項,替換更口語的「追」或「討好」。
EN: So, his whole plan was to... woo her by pretending to like art.
翻譯: 所以,他的整個計劃就是...透過假裝喜歡藝術來追求她。
EN:I mean, if you want to win the contract, you have to... woo the decision-makers.
翻譯:我是說,如果你想贏得合約,你就必須...討好那些決策者。
正式寫作注意:在正式商業或學術文件中,建議使用更中性的詞彙,如「爭取」(to win over)、「吸引」(to attract) 或「說服」(to persuade),以保持語氣的專業與客觀。