1. to cause to become strange or unsettling
使變得奇怪或令人不安
The sudden silence weirded everyone in the room.
突如其來的寂靜讓房間裡的每個人都感到不安。
His constant staring really weirded me out.
他不停地盯著我看,真的讓我心裡發毛。
「weird」作為動詞時,意指使某事物變得奇怪、怪異或令人不安。
使變得怪異
EN: to make something strange or bizarre
翻譯: 使某事物變得奇怪或怪異。
使感到不安
EN: to cause someone to feel uneasy or disturbed
翻譯: 使某人感到不安或困擾。
施加怪異影響
EN: to exert a strange or unsettling influence on something
翻譯: 對某事物施加奇怪或令人不安的影響。
小提醒:「weird」作動詞較不常見,通常用於非正式或創意寫作中,表示「使…變得怪異」的動作,而非描述狀態。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Weird" from YouTube Videos
Why is social media actually dumb.
meiqiii
“I generally just wanted to share my thoughts on how dumb and how weird I find social media to be sometimes and how um embedded it is in our lives, to the point where, like, we don't even realize how weird the concepts are, especially when it comes to like like girl, guy, relationship, friendship, advice [ __ ], like that, cuz I feel like nowadays it's so easy to just like pick up your phone and start scrolling.”
1. to cause to become strange or unsettling
使變得奇怪或令人不安
The sudden silence weirded everyone in the room.
突如其來的寂靜讓房間裡的每個人都感到不安。
His constant staring really weirded me out.
他不停地盯著我看,真的讓我心裡發毛。
2. to manipulate fate or destiny (archaic/rare)
操縱命運或天命(古語/罕用)
The witches claimed they could weird the future.
女巫們聲稱她們能操縱未來。
In the old tales, the Norns would weird the lives of men.
在古老的故事中,諾恩三女神會編織凡人的命運。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| weird + noun | 使...變得奇怪 | The strange lights weirded the whole situation. (那些奇怪的光線讓整個情況變得詭異。) |
| weird + someone + out | 使某人感到毛骨悚然/不舒服 | His sudden silence really weirded me out. (他突然的沉默真的讓我心裡發毛。) |
| get weirded out | 感到毛骨悚然/不舒服 | She got weirded out by the abandoned house. (那棟廢棄房屋讓她感到很不舒服。) |
EN:It would be weird to watch a movie you starred in with your parents.
翻譯:和父母一起看你主演的電影會很怪。
一般來說,描述持續性或習慣性的怪異感受用 "weird doing",而評論一個假設性或概念上怪異的行為則用 "weird to do"。
weird vs strange
「weird」強調超自然、令人不安的怪異感,常帶負面或毛骨悚然的意味;「strange」則泛指不熟悉、不尋常或難以理解的事物,語氣較中性。
weird vs bizarre
「weird」側重於令人不安、不自然的怪異;「bizarre」則強調極度奇特、荒誕或引人注目,有時帶有戲劇性或超現實色彩。
weird vs odd
「weird」帶有較強的負面情感,指令人不安或毛骨悚然的怪異;「odd」語氣較溫和、中性,指輕微不尋常或與預期不符。
在引述他人說法或想法時,口語中常用 "weird" 來表達對其內容的驚訝或不認同。 EN: He was like, "That's just weird," and walked away. 翻譯: 他當時就說:「這也太怪了吧,」然後就走開了。
EN:So I told her the plan, and she goes, "Weird, but okay."
翻譯:所以我告訴她計畫,然後她就說:「是有點怪,但好吧。」
口語中常將 "weird" 與其他詞結合,或重複使用,以加強語氣,表達強烈的不解或怪異感。 EN: That movie wasn't just strange, it was next-level weird. 翻譯: 那部電影不只是奇怪,根本是怪到另一個層次。
EN:The whole situation was weird, weird, weird.
翻譯:整個情況就是怪,怪,怪到不行。
在思考或描述時,"weird" 有時會作為一種口語填充詞,表示說話者正在尋找合適的詞語或表達一種不確定的感覺。 EN: It had this... weird... almost magical quality to it. 翻譯: 它有一種…該怎麼說…怪怪的…近乎魔幻的特質。
EN:I felt a weird—I don't know—a disconnect during the conversation.
翻譯:我感覺到一種怪異的—我也不知道怎麼說—對話中有一種脫節感。
正式寫作注意:在學術、商業或正式報告中,應避免將 "weird" 用作上述口語中的引述、語氣強調或填充詞。建議改用更精確、正式的詞彙,如 "unconventional", "peculiar", "unusual", 或 "anomalous" 來描述異常或奇特的事物。
weird out
verb + out
使感到怪異、不舒服或不安
weird someone
verb + object
使某人感到怪異或行為古怪
feel weird
verb + adjective
感覺怪異、不舒服或不對勁
act weird
verb + adjective
行為舉止古怪
look weird
verb + adjective
看起來很奇怪、不尋常
sound weird
verb + adjective
聽起來很奇怪、不對勁
get weird
verb + adjective
變得古怪、氣氛變尷尬
×The situation weirded me.
✓The situation was weird.
「weird」主要用作形容詞,表示「奇怪的」。雖然有動詞用法(意為「使感到奇怪」或「用超自然力量影響」),但在日常表達「某事很奇怪」時,應使用形容詞結構「be weird」,而非強行將其用作及物動詞。
×The magician tried to weird.
✓The magician tried to weird him out.
動詞「weird」在非正式用法中常與「out」組成片語動詞「weird out」,意為「使某人感到不安或奇怪」。單獨使用「weird」作動詞而不帶受詞或片語補語,語意不完整且不自然。
×She weirded out yesterday.
✓She was weirded out yesterday.
表達「某人感到不安」時,正確的結構是「be weirded out」(被動形式),強調主語的感受。直接使用「weirded out」作為主動動詞(如「She weirded out」)會誤解主語是「使他人不安」的來源,而非感受者。
×The data weirded the results.
✓The data distorted the results.
動詞「weird」在正式或學術寫作中極少使用,且帶有強烈口語或超自然色彩。描述「扭曲、影響結果」應使用更精確、中性的動詞如「distort」、「affect」或「skew」。
×He felt a strong weird about the place.
✓He felt a strong sense of weirdness about the place.
「weird」不是名詞。要表達「奇怪的感覺」或「怪異感」,應使用名詞「weirdness」或片語「a weird feeling/sense」。