Steal Meaning(定義、用法、例句與發音)

steal

verb

快速理解

What does "Steal" mean?What are 2-3 core uses of "Steal"?

「steal」主要指未經許可拿走他人財物,也可用於比喻情境中快速或偷偷地取得優勢或關注。

  1. 1

    偷竊

    EN: to take something that belongs to someone else without permission or legal right

    翻譯: 未經許可或無合法權利地拿走屬於他人的東西。

  2. 2

    偷偷移動

    EN: to move somewhere quietly or secretly

    翻譯: 安靜地或偷偷地移動到某處。

  3. 3

    搶走(關注、勝利)

    EN: to get attention, a victory, etc. in a way that is unexpected or quick

    翻譯: 以出乎意料或快速的方式獲得關注、勝利等。

  4. 4

    (棒球)盜壘

    EN: in baseball, to run to the next base before the pitcher throws the ball

    翻譯: 在棒球中,於投手投球前跑向下一個壘包。

小提醒:注意「steal」的過去式是「stole」,過去分詞是「stolen」,不規則變化。與「rob」(搶劫,對象常是人或地點)不同,「steal」的對象是物。

發音(How to Pronounce "Steal" in English

How to pronounce "Steal" in English?"Steal" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Steal" from YouTube Videos

Robert Neuwirth: The "shadow cities" of the future

TED

People steal electrical power -- this is Rio. People tap in and they have thieves who are called "grillos" or "crickets" and they steal the electrical power and wire the neighborhood.

(1 out of 22)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Steal"?How does "Steal" change by context?

1. to take something that belongs to someone else without permission or legal right

偷竊,未經許可或非法地拿走屬於他人的東西

Someone stole my wallet on the bus.

有人在公車上偷了我的錢包。

He was caught trying to steal a car.

他試圖偷車時被逮個正著。

2. to move somewhere quietly or secretly

悄悄地或偷偷地移動到某處

She stole out of the room while everyone was sleeping.

趁大家都在睡覺時,她偷偷溜出了房間。

A smile stole across his face.

一抹微笑悄悄掠過他的臉龐。

3. to get an advantage, win, or achieve something in a clever or gradual way

以巧妙或漸進的方式獲得優勢、贏得勝利或達成某事

The team managed to steal a victory in the last minute.

這支隊伍在最後一刻成功偷走了一場勝利。

He stole a glance at her across the table.

他偷偷瞥了桌子對面的她一眼。

4. to attract attention or praise that was meant for someone or something else

吸引原本屬於他人或他物的注意力或讚美

The young actor stole the show with his brilliant performance.

這位年輕演員以出色的表演搶盡了風頭。

Don't let the fancy decorations steal the focus from the main dish.

別讓華麗的裝飾搶了主菜的風采。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Steal"?How to make natural sentences with "Steal"?
PatternMeaningExample
steal + [noun]偷竊(某物)Someone tried to steal my wallet. (有人試圖偷我的錢包。)
steal + [noun] + from + [person/place]從(某人/某處)偷走(某物)He stole a painting from the museum. (他從博物館偷走了一幅畫。)
steal + away悄悄溜走She stole away while everyone was dancing. (趁大家都在跳舞時,她悄悄溜走了。)
steal + a glance/look/kiss偷看一眼/偷吻He stole a glance at his watch during the meeting. (他在會議中偷瞄了一眼手錶。)
steal + the show/scene/spotlight搶盡風頭The child actor completely stole the show. (那位童星完全搶盡了風頭。)
steal + into/out of + [place]偷偷溜進/溜出(某處)The cat stole into the kitchen at night. (那隻貓在夜裡偷偷溜進了廚房。)
have/get + [noun] + stolen(某物)被偷了I had my bicycle stolen last week. (我的腳踏車上週被偷了。)

用法說明

How is "Steal" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Steal"?

steal + 名詞 vs. steal + 名詞 + from + 人/地

  • steal + 名詞 的結構直接指出被偷竊的物品,例如 steal money(偷錢)、steal a car(偷車)。焦點在於「偷了什麼」。
  • steal + 名詞 + from + 人/地 的結構則明確指出了偷竊行為的「受害者」或「來源地點」,例如 steal money from a friend(從朋友那裡偷錢)。
  • 當上下文已清楚受害者是誰,或焦點僅在失竊物品時,可以省略 from...。若要強調受害者或避免歧義,則必須加上。

對比例句: EN: The thief stole a valuable painting. 翻譯: 小偷偷走了一幅珍貴的畫作。

EN:The thief stole a valuable painting from the museum.

翻譯:小偷從博物館偷走了一幅珍貴的畫作。

steal vs. rob

  • steal 的對象是「物品」,句型為 steal + 物品 (+ from + 人/地)
  • rob 的對象是「人」或「地點(機構、建築)」,句型為 rob + 人/地 (+ of + 物品)
  • 簡單記法:你 steal 的是「東西」(錢、珠寶、車);你 rob 的是「人或地方」(銀行、商店、某人)。

對比例句: EN: They stole my laptop while I was away. 翻譯: 他們趁我不在時偷了我的筆記型電腦。

EN:They robbed me while I was walking home.

翻譯:他們在我走路回家時搶劫了我。

總結建議

使用 steal 時,請記住其核心句型為「偷取某物」,若要指明來源則加上 from,並注意它與 rob 在受詞上的根本差異。

易混淆對比

What is the difference between "Steal" and similar words?How to choose "Steal" vs alternatives?

steal vs rob

「steal」的對象是「物」,而「rob」的對象是「人或地方」。

steal vs burglarize

「steal」泛指偷竊行為,「burglarize」特指「非法闖入建築物進行偷竊」。

steal vs shoplift

「steal」是偷竊的總稱,「shoplift」特指在商店裡順手牽羊。

口語用法

How is "Steal" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Steal"?

引述

在轉述他人說過的話時,口語中常用 "steal" 來生動表達「偷走」某個概念或點子。 EN: He was like, "Did you just steal my idea?" 翻譯: 他當時就說:「你剛剛是不是偷了我的點子?」

EN:She goes, "I'm totally gonna steal that look for the party."

翻譯:她說:「我絕對要偷學那個造型去參加派對。」

語氣強調

在非正式對話中,會用誇張或幽默的語氣說 "steal",來表示「以極划算的價格取得」或「輕易贏得」。 EN: You got this for ten bucks? That's a steal! 翻譯: 你花十塊錢買到這個?這根本是撿到寶了!

EN:Our team stole the game in the last second.

翻譯:我們隊在最後一秒偷走了這場比賽的勝利。

停頓填充

在思考或組織語句時,有時會用 "steal" 的相關短語作為填充,帶有玩笑或自嘲的意味。 EN: Okay, let me steal... uh, borrow that pen for a second. 翻譯: 好,讓我「偷」... 呃,借一下那支筆。

EN:I'm not gonna steal your thunder, but... I actually got the promotion.

翻譯:我不是要搶你的風頭啦,不過... 其實我升職了。

正式寫作注意:以上口語用法(尤其是用於停頓填充或極度誇張的語氣)在學術、商業或正式文書中應避免使用,應改用更精確、中性的詞彙,如 "appropriate"、"acquire at a low price" 或 "win narrowly"。

常見短語

What common collocations use "Steal"?What fixed phrases with "Steal" should I remember?

steal the show

steal the show

搶盡風頭,成為最受矚目的焦點

steal a glance

steal a glance (at someone/something)

偷看一眼,匆匆一瞥

steal away

steal away

悄悄溜走,偷偷離開

steal someone's thunder

steal someone's thunder

搶走某人的鋒頭,剽竊某人的創意或功勞

steal a kiss

steal a kiss

偷吻

steal the spotlight

steal the spotlight

搶走焦點,成為眾人矚目的中心

steal a base

steal a base

盜壘(棒球術語)

steal a march on

steal a march on (someone)

搶先一步,佔得先機

常見錯誤

What are common mistakes with "Steal"?Which "Steal" sentences look correct but are wrong?

×He stole the bank.

He robbed the bank.

Use 'rob' for the place/person from which things are taken. Use 'steal' for the things that are taken. The pattern is 'rob + place/person' and 'steal + thing'.

×He stealed my idea.

He stole my idea.

'Steal' is an irregular verb. The past simple and past participle forms are 'stole' and 'stolen', not 'stealed'.

×He was arrested for stealing.

He was arrested for stealing a car. / He was arrested for theft.

While 'steal' can be intransitive, it often requires an object to specify *what* was stolen in common usage. If the object is unknown or general, using the noun 'theft' can be more natural.

×Let's steal some time to finish the report. (if meant literally)

Let's steal some time to finish the report.

The idiom 'steal time' (抽空) is correct and means to take time for something despite being busy. The mistake is misinterpreting it as a literal, criminal act of theft. The English phrase itself is correct when used idiomatically.

×She stole me my pen.

She stole my pen from me.

The correct structure is 'steal something FROM someone/someplace'. You cannot use a double object (me + my pen) like with the verb 'give'.

詞形變化

What are the word forms of "Steal"?What are tense/participle forms of "Steal"?
steals(3rd_singular)stealing(present_participle)stole(past)stolen(past_participle)