1. to take something that belongs to someone else without permission or legal right
偷竊,未經許可或非法地拿走屬於他人的東西
Someone stole my wallet on the bus.
有人在公車上偷了我的錢包。
He was caught trying to steal a car.
他試圖偷車時被逮個正著。
「steal」主要指未經許可拿走他人財物,也可用於比喻情境中快速或偷偷地取得優勢或關注。
偷竊
EN: to take something that belongs to someone else without permission or legal right
翻譯: 未經許可或無合法權利地拿走屬於他人的東西。
偷偷移動
EN: to move somewhere quietly or secretly
翻譯: 安靜地或偷偷地移動到某處。
搶走(關注、勝利)
EN: to get attention, a victory, etc. in a way that is unexpected or quick
翻譯: 以出乎意料或快速的方式獲得關注、勝利等。
(棒球)盜壘
EN: in baseball, to run to the next base before the pitcher throws the ball
翻譯: 在棒球中,於投手投球前跑向下一個壘包。
小提醒:注意「steal」的過去式是「stole」,過去分詞是「stolen」,不規則變化。與「rob」(搶劫,對象常是人或地點)不同,「steal」的對象是物。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Steal" from YouTube Videos
Robert Neuwirth: The "shadow cities" of the future
TED
“People steal electrical power -- this is Rio. People tap in and they have thieves who are called "grillos" or "crickets" and they steal the electrical power and wire the neighborhood.”
1. to take something that belongs to someone else without permission or legal right
偷竊,未經許可或非法地拿走屬於他人的東西
Someone stole my wallet on the bus.
有人在公車上偷了我的錢包。
He was caught trying to steal a car.
他試圖偷車時被逮個正著。
2. to move somewhere quietly or secretly
悄悄地或偷偷地移動到某處
She stole out of the room while everyone was sleeping.
趁大家都在睡覺時,她偷偷溜出了房間。
A smile stole across his face.
一抹微笑悄悄掠過他的臉龐。
3. to get an advantage, win, or achieve something in a clever or gradual way
以巧妙或漸進的方式獲得優勢、贏得勝利或達成某事
The team managed to steal a victory in the last minute.
這支隊伍在最後一刻成功偷走了一場勝利。
He stole a glance at her across the table.
他偷偷瞥了桌子對面的她一眼。
4. to attract attention or praise that was meant for someone or something else
吸引原本屬於他人或他物的注意力或讚美
The young actor stole the show with his brilliant performance.
這位年輕演員以出色的表演搶盡了風頭。
Don't let the fancy decorations steal the focus from the main dish.
別讓華麗的裝飾搶了主菜的風采。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| steal + [noun] | 偷竊(某物) | Someone tried to steal my wallet. (有人試圖偷我的錢包。) |
| steal + [noun] + from + [person/place] | 從(某人/某處)偷走(某物) | He stole a painting from the museum. (他從博物館偷走了一幅畫。) |
| steal + away | 悄悄溜走 | She stole away while everyone was dancing. (趁大家都在跳舞時,她悄悄溜走了。) |
| steal + a glance/look/kiss | 偷看一眼/偷吻 | He stole a glance at his watch during the meeting. (他在會議中偷瞄了一眼手錶。) |
| steal + the show/scene/spotlight | 搶盡風頭 | The child actor completely stole the show. (那位童星完全搶盡了風頭。) |
| steal + into/out of + [place] | 偷偷溜進/溜出(某處) | The cat stole into the kitchen at night. (那隻貓在夜裡偷偷溜進了廚房。) |
| have/get + [noun] + stolen | (某物)被偷了 | I had my bicycle stolen last week. (我的腳踏車上週被偷了。) |
steal money(偷錢)、steal a car(偷車)。焦點在於「偷了什麼」。steal money from a friend(從朋友那裡偷錢)。from...。若要強調受害者或避免歧義,則必須加上。對比例句: EN: The thief stole a valuable painting. 翻譯: 小偷偷走了一幅珍貴的畫作。
EN:The thief stole a valuable painting from the museum.
翻譯:小偷從博物館偷走了一幅珍貴的畫作。
steal + 物品 (+ from + 人/地)。rob + 人/地 (+ of + 物品)。對比例句: EN: They stole my laptop while I was away. 翻譯: 他們趁我不在時偷了我的筆記型電腦。
EN:They robbed me while I was walking home.
翻譯:他們在我走路回家時搶劫了我。
使用 steal 時,請記住其核心句型為「偷取某物」,若要指明來源則加上 from,並注意它與 rob 在受詞上的根本差異。
steal vs rob
「steal」的對象是「物」,而「rob」的對象是「人或地方」。
steal vs burglarize
「steal」泛指偷竊行為,「burglarize」特指「非法闖入建築物進行偷竊」。
steal vs shoplift
「steal」是偷竊的總稱,「shoplift」特指在商店裡順手牽羊。
在轉述他人說過的話時,口語中常用 "steal" 來生動表達「偷走」某個概念或點子。 EN: He was like, "Did you just steal my idea?" 翻譯: 他當時就說:「你剛剛是不是偷了我的點子?」
EN:She goes, "I'm totally gonna steal that look for the party."
翻譯:她說:「我絕對要偷學那個造型去參加派對。」
在非正式對話中,會用誇張或幽默的語氣說 "steal",來表示「以極划算的價格取得」或「輕易贏得」。 EN: You got this for ten bucks? That's a steal! 翻譯: 你花十塊錢買到這個?這根本是撿到寶了!
EN:Our team stole the game in the last second.
翻譯:我們隊在最後一秒偷走了這場比賽的勝利。
在思考或組織語句時,有時會用 "steal" 的相關短語作為填充,帶有玩笑或自嘲的意味。 EN: Okay, let me steal... uh, borrow that pen for a second. 翻譯: 好,讓我「偷」... 呃,借一下那支筆。
EN:I'm not gonna steal your thunder, but... I actually got the promotion.
翻譯:我不是要搶你的風頭啦,不過... 其實我升職了。
正式寫作注意:以上口語用法(尤其是用於停頓填充或極度誇張的語氣)在學術、商業或正式文書中應避免使用,應改用更精確、中性的詞彙,如 "appropriate"、"acquire at a low price" 或 "win narrowly"。
steal the show
steal the show
搶盡風頭,成為最受矚目的焦點
steal a glance
steal a glance (at someone/something)
偷看一眼,匆匆一瞥
steal away
steal away
悄悄溜走,偷偷離開
steal someone's thunder
steal someone's thunder
搶走某人的鋒頭,剽竊某人的創意或功勞
steal a kiss
steal a kiss
偷吻
steal the spotlight
steal the spotlight
搶走焦點,成為眾人矚目的中心
steal a base
steal a base
盜壘(棒球術語)
steal a march on
steal a march on (someone)
搶先一步,佔得先機
×He stole the bank.
✓He robbed the bank.
Use 'rob' for the place/person from which things are taken. Use 'steal' for the things that are taken. The pattern is 'rob + place/person' and 'steal + thing'.
×He stealed my idea.
✓He stole my idea.
'Steal' is an irregular verb. The past simple and past participle forms are 'stole' and 'stolen', not 'stealed'.
×He was arrested for stealing.
✓He was arrested for stealing a car. / He was arrested for theft.
While 'steal' can be intransitive, it often requires an object to specify *what* was stolen in common usage. If the object is unknown or general, using the noun 'theft' can be more natural.
×Let's steal some time to finish the report. (if meant literally)
✓Let's steal some time to finish the report.
The idiom 'steal time' (抽空) is correct and means to take time for something despite being busy. The mistake is misinterpreting it as a literal, criminal act of theft. The English phrase itself is correct when used idiomatically.
×She stole me my pen.
✓She stole my pen from me.
The correct structure is 'steal something FROM someone/someplace'. You cannot use a double object (me + my pen) like with the verb 'give'.