1. to act or speak officially for someone or something
代表(某人或某組織)
She represents our company at the international conference.
她在國際會議上代表我們公司。
The lawyer will represent you in court.
這位律師將在法庭上代表你。
「represent」主要表示作為象徵、代表或描述某事物。
象徵或意指
EN: to stand for or be a symbol of something
翻譯: 象徵或意指某事物
作為代表
EN: to act or speak officially for a person, group, or organization
翻譯: 代表某人、團體或組織發言或行事
描述或呈現
EN: to show or describe something in a particular way
翻譯: 以特定方式描述或呈現
等於或相當於
EN: to be the result of something, or to be something
翻譯: 是某事物的結果,或等同於某事物
小提醒:注意「represent」在數學或法律等專業領域中,常有「等於」或「意指」的特定用法,例如「x represents an unknown variable」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Represent" from YouTube Videos
Why are these 32 symbols found in caves all over Europe | Genevieve von Petzinger | TED
TED
“It's only later that we start to see these pictographs become more stylized until they almost become unrecognizable, and that we also start to see more symbols being invented to represent all those other missing words in language -- things like pronouns, adverbs, adjectives.”
1. to act or speak officially for someone or something
代表(某人或某組織)
She represents our company at the international conference.
她在國際會議上代表我們公司。
The lawyer will represent you in court.
這位律師將在法庭上代表你。
2. to be a symbol or sign of something
象徵;表示
The dove represents peace in many cultures.
鴿子在許多文化中象徵和平。
The red color on the map represents high temperatures.
地圖上的紅色表示高溫。
3. to show or describe something in a particular way
描繪;描述
The artist represents the city as a vibrant and chaotic place.
這位藝術家將這座城市描繪成一個充滿活力且混亂的地方。
The data is represented in a pie chart.
數據以圓餅圖呈現。
4. to constitute; to be a particular example of something
構成;是…的實例
This discovery represents a major breakthrough in medical science.
這項發現構成了醫學科學的一個重大突破。
These figures represent a significant increase from last year.
這些數字代表著相較去年的顯著增長。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| represent + someone/something | 代表(某人或某物) | He was chosen to represent the company at the conference. (他被選為代表公司出席會議。) |
| represent + something (as/being something) | 將…描述為;聲稱…是 | The article represents the situation as being more serious than it is. (這篇文章將情況描述得比實際更嚴重。) |
| represent + oneself (as/being something) | 自稱是… | He represented himself as an expert, but he had no formal training. (他自稱是專家,但他沒有受過正規訓練。) |
| represent + something (to someone) | 向(某人)說明、闡述 | You need to represent the risks clearly to the client. (你需要向客戶清楚地說明風險。) |
| be represented (in/by something) | 在…中有代表;由…代表 | All major parties are represented in the committee. (所有主要政黨在委員會中都有代表。) |
| represent + a thought/idea/quality | 象徵;體現;表示 | The dove often represents peace. (鴿子常象徵和平。) |
| represent + a legal client | 擔任…的法律代理人 | The lawyer will represent the defendant in court. (這位律師將在法庭上擔任被告的代理人。) |
EN:He represented to the committee that the project was on schedule.
翻譯:他向委員會聲稱專案進度符合預期。
在大多數情況下,應使用 "represent doing" 或 "represent that..." 的結構,避免使用 "represent to do"。
represent vs stand for
「represent」強調作為象徵、代理或描繪;「stand for」則更直接指某符號或縮寫所代表的含義,常用於標誌、字母等。
represent vs portray
「represent」側重於象徵、代理或作為某物的典型;「portray」則專注於以藝術、文字或表演等方式描繪人物或場景。
represent vs symbolize
兩者皆可指「象徵」,但「represent」含義更廣,包含代理、描繪;「symbolize」則幾乎專注於符號性的象徵關係。
在對話中,常用來引述或轉述他人的話語或立場。 EN: So, you're saying you represent the whole team on this? 翻譯: 所以,你是說你在這件事上代表整個團隊?
EN:He represented his concerns to the manager, but nothing changed.
翻譯:他向經理表達了他的擔憂,但沒有任何改變。
用於強調某人或某物作為象徵或典型例子。 EN: This song totally represents the mood of the 90s. 翻譯: 這首歌完全代表了90年代的氛圍。
EN:For me, this dish represents everything I love about home cooking.
翻譯:對我來說,這道菜代表了我對家常菜的一切喜愛。
在思考時,用作短暫的停頓填充詞,引導出後續的解釋或例子。 EN: The data... represent... a significant shift in consumer behavior. 翻譯: 這些數據...代表...消費者行為的一個重大轉變。
EN:What we need is someone who can, you know, represent our values.
翻譯:我們需要的是能夠,你知道的,代表我們價值觀的人。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用「represent」作為停頓填充詞。引述或強調用法也應使用更精確、結構完整的句子,而非口語中的鬆散結構。
represent as
represent [sb/sth] as [noun/adj]
將…描述或描繪為…
represent to
represent [sth] to [sb]
向…說明、闡述或傳達…
represent in
represent [sb/sth] in [place/context]
在…(場合、領域)中代表…
represent a break with
represent a break with [tradition/past]
代表與(傳統、過去)的決裂
represent the interests of
represent the interests of [sb/sth]
代表…的利益
accurately/truly represent
accurately/truly represent [sth]
準確地/真實地代表/反映…
represent a threat
represent a threat to [sth]
對…構成威脅
represent oneself
represent oneself
為自己辯護;代表自己
×He represents the company to attend the meeting.
✓He represents the company at the meeting.
使用 'represent' 時,通常搭配 'at' 來表示在某個場合或活動中代表,而不是 'to attend'。'to attend' 是冗餘的,因為 'represent' 已包含出席的含義。
×This data represents about 30% of the total.
✓This data represents 30% of the total.
'Represent' 本身意為「佔…比例」或「相當於」,直接接數字或比例,不需要加 'about'。若想表達「大約」,應說 'This data represents approximately 30% of the total.'。
×The red color represents for danger.
✓The color red represents danger.
'Represent' 是及物動詞,後面直接接受詞(所象徵的事物),不需要介系詞 'for'。常見錯誤是受中文「代表『著』」影響而多加了介系詞。
×I am here to represent my opinion.
✓I am here to express my opinion.
'Represent' 主要用於代表一個群體、機構、地方或象徵某個抽象概念,不用於代表個人「意見」或「感受」。表達個人觀點應使用 'express', 'state', 或 'present'。
×This graph represents the sales trend from 2020 to 2023.
✓This graph shows/displays the sales trend from 2020 to 2023.
雖然 'represent' 有「描繪、表現」的意思,但在描述圖表、螢幕「顯示」具體數據或趨勢時,使用 'show', 'display', 或 'illustrate' 更為自然和準確。'Represent' 更側重於「象徵」或「代表」某種關係或概念。
×He is representing as a lawyer in the case.
✓He is representing the client in the case. / He is acting as a lawyer in the case.
'Represent' 作為「代表」時,後接所代表的對象(人、團體),而不是接 'as + 角色'。如果要說明某人的角色,應使用 'act as' 或 'serve as'。