引述
用於引述或提及他人所說的「噪音」或「吵鬧聲」,而非直接描述。
EN: He kept complaining about the "noise" from the construction site.
翻譯: 他一直在抱怨工地傳來的「噪音」。
EN:When she said "noise," she meant all the background chatter.
翻譯:當她說「吵鬧聲」時,指的是所有背景的談話聲。
語氣強調
在口語中,常與特定形容詞或動詞搭配,以強調對噪音的感受或反應。
EN: That is such an annoying noise!
翻譯: 那真是個惱人的噪音!
EN:I can't stand that constant noise anymore.
翻譯:我再也受不了那持續不斷的噪音了。
停頓填充
在思考或組織語句時,有時會用 "noise" 作為一個泛指的填充詞,表示無關緊要的干擾或雜訊。
EN: There's just a lot of noise... let me focus on the main point.
翻譯: 就是有很多雜訊...讓我專注在重點上。
EN:Ignore all the noise and just look at the facts.
翻譯:忽略所有雜訊,只看事實。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 "noise" 用作上述口語中的填充詞或過於主觀的強調。建議使用更精確、客觀的術語,如 "acoustic disturbance"、"background sound" 或 "signal interference",並確保上下文定義清晰。