Neighborhood Meaning(定義、用法、例句與發音)

neighborhood

noun

快速理解

What does "Neighborhood" mean?What are 2-3 core uses of "Neighborhood"?

指鄰近的區域或社區,也用於表示大約的數量或範圍。

  1. 1

    鄰近區域

    EN: The area or district around a place, or the people living there.

    翻譯: 指某個地點周圍的區域或街區,或居住在那裡的人們。

  2. 2

    社區

    EN: A local community with a shared environment and often social connections.

    翻譯: 指一個擁有共同環境,且常有社會聯繫的在地社區。

  3. 3

    大約的數量或範圍

    EN: Used to indicate an approximate amount, number, or range.

    翻譯: 用於表示大約的數量、數字或範圍。

  4. 4

    鄰近性

    EN: The state or quality of being close or near to something.

    翻譯: 指在空間或概念上接近某事物的狀態或特性。

小提醒:注意 'neighborhood' 在美式英語中常拼寫為 'neighborhood',而在英式英語中常拼寫為 'neighbourhood',但兩者意思相同。在中文翻譯時,需根據上下文判斷是指具體的『社區』還是抽象的『大約範圍』。

發音(How to Pronounce "Neighborhood" in English

How to pronounce "Neighborhood" in English?"Neighborhood" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Neighborhood" from YouTube Videos

Alone but Not Lonely - ep. 1

Unknown channel

York, I decided to come to this little cute neighborhood. I wanted to just read here for a little bit because it's quiet over.

(1 out of 50)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Neighborhood"?How does "Neighborhood" change by context?

1. a specific area or district within a town or city where people live

城鎮或城市中人們居住的特定區域或街區

I grew up in a quiet neighborhood on the north side of the city.

我在城市北邊一個安靜的街區長大。

This is a family-friendly neighborhood with good schools.

這是一個擁有良好學校、適合家庭居住的街區。

2. the people living in a particular area, considered as a group

居住在特定區域的人們,視為一個群體

The whole neighborhood came together to organize the street festival.

整個街坊鄰居都聚集起來籌辦街道節慶活動。

It's a close-knit neighborhood where everyone knows each other.

這是一個關係緊密的社區,大家都互相認識。

3. the approximate area or range around a particular point

圍繞某個特定點的大致區域或範圍

The cost is in the neighborhood of $500.

費用大約在500美元左右。

The temperature will be in the neighborhood of 25 degrees Celsius.

溫度將在攝氏25度左右。

4. a set of points in mathematics that are near a given point

數學中,接近某個給定點的一組點的集合

In topology, we study the properties of a point within its neighborhood.

在拓撲學中,我們研究一個點在其鄰域內的性質。

The function is continuous if, for every point, small changes in the input within its neighborhood produce small changes in the output.

如果對於每一個點,在其鄰域內輸入值的微小變化會導致輸出值的微小變化,那麼該函數就是連續的。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Neighborhood"?How to make natural sentences with "Neighborhood"?
PatternMeaningExample
in the + neighborhood在…附近一帶I think there's a good coffee shop in the neighborhood. (我想這附近一帶有家不錯的咖啡店。)
neighborhood + of + [place]…的鄰近區域We live in a quiet neighborhood of the city. (我們住在城市裡一個安靜的區域。)
a + [adjective] + neighborhood一個…的社區/街區She grew up in a friendly neighborhood. (她在一個友善的社區長大。)
the + neighborhood + noun鄰里的…The neighborhood children all play together in the park. (鄰里的孩子們都在公園裡一起玩耍。)
from the neighborhood來自這個街區的Several people from the neighborhood attended the meeting. (幾位來自這個街區的人參加了會議。)

用法說明

How is "Neighborhood" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Neighborhood"?

in the neighborhood of vs. around/approximately

  • in the neighborhood of 是一個較為正式或書面的片語,用於表示一個大致的數量、金額或時間,通常用於較大的數字或估算。
  • aroundapproximately 是更通用、口語化的說法,適用於各種場合和數字範圍。
  • 兩者意思相近,但 in the neighborhood of 帶有更強烈的「估算範圍」感,且語氣更為謹慎。

對比例句: EN: The project cost is in the neighborhood of five million dollars. 翻譯: 該專案的成本大約在五百萬美元左右。

EN:The repair will take around two hours.

翻譯:修理工作大約需要兩小時。

總結建議

在正式報告或提及較大數字時可使用 in the neighborhood of,日常對話中則建議使用 aroundapproximately 更為自然。

易混淆對比

What is the difference between "Neighborhood" and similar words?How to choose "Neighborhood" vs alternatives?

neighborhood vs community

「neighborhood」通常指地理上相鄰的住宅區域,強調物理空間;「community」則更廣泛,指有共同利益、身份或歸屬感的群體,不侷限於地理位置。

neighborhood vs district

「neighborhood」通常指較小、非官方的住宅生活區,帶有社區氛圍;「district」則指較大、有官方或特定功能劃分的區域,如行政區或商業區。

neighborhood vs vicinity

「neighborhood」指一個具體的、有名字的社區或街區;「vicinity」則泛指「附近、周遭」的區域,是一個更模糊的地理概念。

口語用法

How is "Neighborhood" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Neighborhood"?

引述

在轉述他人談話或想法時,常用來指涉一個模糊的範圍或概念。 EN: He said the cost would be in the neighborhood of a thousand dollars. 翻譯: 他說費用大概在一千美元左右。

EN:I'm thinking of a number in the neighborhood of fifty.

翻譯:我想到的數字大概是五十上下。

語氣強調

用於強調某事物在性質或程度上「接近」某種狀態,而非字面上的地理區域。 EN: His reaction was in the neighborhood of utter disbelief. 翻譯: 他的反應近乎是完全不相信。

EN:That idea is in the neighborhood of brilliant.

翻譯:那個點子簡直可以說是接近天才之作了。

停頓填充

在思考如何精確表達時,用作暫時的替代說法,表示「類似…的東西」或「大概…的感覺」。 EN: The feeling was... I don't know... a neighborhood of regret and relief. 翻譯: 那種感覺是… 我不知道怎麼說… 一種介於後悔和解脫之間的情緒。

EN:We need a solution in the... uh... neighborhood of what we discussed last week.

翻譯:我們需要的解決方案要… 呃… 接近我們上週討論的那種。

正式寫作注意:在學術、商業或正式文件中,應避免使用 "in the neighborhood of" 這種模糊的口語表達。建議改用更精確的詞彙,如 "approximately"、"roughly"、"on the order of" 或 "similar to"。

常見短語

What common collocations use "Neighborhood"?What fixed phrases with "Neighborhood" should I remember?

in the neighborhood of

prepositional phrase

大約,接近(某個數量或範圍)

good neighborhood

adjective + noun

治安良好/環境優良的社區

neighborhood watch

noun + noun

社區守望相助(計畫)

friendly neighborhood

adjective + noun

友善的街坊鄰里

rough neighborhood

adjective + noun

治安不佳的社區

neighborhood association

noun + noun

社區協會

neighborhood bar

noun + noun

社區酒吧(街坊酒吧)

neighborhood feel

noun + noun

社區氛圍

常見錯誤

What are common mistakes with "Neighborhood"?Which "Neighborhood" sentences look correct but are wrong?

×I live in a good neighbor.

I live in a good neighborhood.

混淆了 'neighbor'(鄰居,指人)和 'neighborhood'(鄰里、社區,指區域)。'Neighbor' 是可數名詞,指具體的人;'neighborhood' 是不可數或可數名詞,指地理區域。

×There is a supermarket in the neighborhood of my house.

There is a supermarket in my neighborhood.

'in the neighborhood of' 是一個固定片語,意思是「大約、接近」(用於數字或數量),或用於表示「在...附近」。直接用 'in my neighborhood' 表示「在我住的社區裡」更自然、更常見。

×I want to buy a house in a safety neighborhood.

I want to buy a house in a safe neighborhood.

誤用名詞 'safety'(安全)來形容 'neighborhood'。應該使用形容詞 'safe'(安全的)來修飾名詞。

×My neighborhood are very friendly.

The people in my neighborhood are very friendly.

'Neighborhood' 是一個單數集合名詞,指區域本身,而不是住在裡面的人。如果要指人,應該說 'the people in my neighborhood'、'my neighbors' 或 'the neighborhood community'。

×I live in neighborhood.

I live in a neighborhood. / I live in the neighborhood.

'Neighborhood' 作為可數名詞,前面通常需要冠詞(a/an/the)或所有格(my, his, this 等)。除非在固定片語中(如 'in the neighborhood of'),否則不能單獨使用。

×Shanghai has many different neighborhoods.

Shanghai has many different neighborhoods. (Correct, but note on spelling)

此處的錯誤在於拼寫。美式英語拼寫為 'neighborhood',英式英語拼寫為 'neighbourhood'。學習者常混淆。本詞典採用美式拼寫 'neighborhood'。

詞形變化

What are the word forms of "Neighborhood"?What are tense/participle forms of "Neighborhood"?
neighborhood 在英語中是什麼意思?