1. to notice that someone or something is not present
注意到某人或某物不在
I didn't miss you until you left.
直到你離開,我才發現自己想念你。
Did you miss anything from your bag?
你有發現包包裡少了什麼東西嗎?
「missing」作為動詞,主要描述「不在、缺席」的狀態,以及「察覺到失去」的感覺。
不在;缺席
EN: to be absent or not present
翻譯: 指某人或某物不在其應在的位置或場合。
察覺到失去;想念
EN: to notice or feel the absence of someone or something
翻譯: 指意識到某人或某物不在身邊,並因此感到失落或思念。
錯過;未擊中
EN: to fail to hit, reach, or connect with something
翻譯: 指未能擊中目標、趕上(交通工具等)或抓住(機會)。
發現遺失
EN: to discover that something is lost or not there
翻譯: 指發現某物遺失或不在原處。
小提醒:注意「miss」作為動詞時,其現在分詞「missing」常被用作形容詞,意為「失蹤的、找不到的」,例如「a missing person」(失蹤人口)。在動詞用法中,它強調的是「察覺到不在」的動作或狀態。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Missing" from YouTube Videos
Why are these 32 symbols found in caves all over Europe | Genevieve von Petzinger | TED
TED
“It's only later that we start to see these pictographs become more stylized until they almost become unrecognizable, and that we also start to see more symbols being invented to represent all those other missing words in language -- things like pronouns, adverbs, adjectives.”
1. to notice that someone or something is not present
注意到某人或某物不在
I didn't miss you until you left.
直到你離開,我才發現自己想念你。
Did you miss anything from your bag?
你有發現包包裡少了什麼東西嗎?
2. to feel sad because someone is not with you
因某人不在身邊而感到難過、想念
She misses her family when she travels.
她旅行時會想念家人。
I really miss our conversations.
我真的很懷念我們的談話。
3. to fail to hit, catch, or reach something
未能擊中、接住或達到某物
He missed the ball completely.
他完全沒接到球。
The arrow missed the target by a few inches.
箭偏離目標幾英寸。
4. to fail to attend or be present for something
未能參加或出席某事
Don't miss the meeting tomorrow.
明天的會議不要缺席。
I missed the bus this morning.
我今天早上沒趕上公車。
5. to fail to notice, hear, or understand something
未能注意到、聽到或理解某事
You missed the main point of his argument.
你沒抓住他論點的重心。
I think we missed a turn back there.
我想我們剛才錯過了一個轉彎。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| miss + noun/pronoun | 思念(某人或某物) | I miss my family. (我想念我的家人。) |
| miss + V-ing | 錯過(做某事的機會) | I miss living in the countryside. (我懷念住在鄉下的日子。) |
| miss + noun (opportunity, event) | 錯過(機會、活動) | Don't miss the last train. (別錯過末班車。) |
| be missing + noun | 缺少、遺失(某物) | The report is missing a signature. (這份報告缺少一個簽名。) |
| miss + noun + by + amount/time | 以(微小差距)錯過 | He missed the target by two inches. (他差兩英寸就射中目標。) |
| miss out on + noun | 錯失(良機、好處) | You'll miss out on a great opportunity. (你會錯失一個大好機會。) |
EN:He missed the chance to see the exhibition before it closed.
翻譯:他錯過了在展覽結束前去看的機會。
表達「懷念做某事」時,請使用 miss doing;若要表達「錯過做某事的機會」,請使用 miss the chance/opportunity to do 或其他合適的動詞,避免使用 miss to do。
missing vs lose
"missing" 強調意識到某人或某物不在或消失後的心理感受(想念、懷念);"lose" 則強調意外地、永久性地失去擁有權或接觸機會的動作。
missing vs absent
"missing" 常帶有負面或意外意味,指預期存在卻找不到或未出現;"absent" 較為中性,僅陳述缺席的事實,可能是有意或無意的。
missing vs lacking
"missing" 指特定、具體的事物不見或未出現;"lacking" 指整體上不足、不夠或缺乏某種特質、數量。
用於引述他人說過的話,特別是當對方表達思念或遺失某物時。 EN: She was like, "I'm really missing my family back home." 翻譯: 她當時就說:「我真的好想念在故鄉的家人。」
EN:And then he goes, "I think I'm missing a key piece of the puzzle."
翻譯:然後他就說:「我覺得我好像遺漏了拼圖的關鍵一片。」
在口語中,常與「really」、「so」、「so much」等詞連用,以加強思念或遺憾的語氣。 EN: I'm really missing the sunshine right now. 翻譯: 我現在真的好想念陽光喔。
EN:We're so missing out by not going to the concert.
翻譯:我們沒去那場演唱會,真是錯失太多了。
在思考或組織語句時,作為暫時的停頓填充詞,表示話語未完成或正在回想。 EN: The thing I was... missing... oh right, my wallet! 翻譯: 我剛剛在找的…那個不見的東西…喔對,我的錢包!
EN:It feels like something is... missing... from this story.
翻譯:感覺這個故事好像少了點…什麼…東西。
正式寫作注意:在正式書面語(如報告、論文、商業信件)中,應避免將 "missing" 用於上述口語的停頓或隨意引述情境。應使用更精確、完整的句子結構來表達「遺失」或「思念」之意。
miss someone
miss [someone]
想念某人
miss something
miss [something]
錯過某事物;懷念某事物
miss out
miss out (on something)
錯失(良機)
miss the point
miss the point
沒抓住重點;誤解
miss a chance/opportunity
miss a chance/opportunity
錯過機會
miss the bus/train/plane
miss the [vehicle]
沒趕上公車/火車/飛機
miss a meeting/appointment
miss a meeting/appointment
錯過會議/約會
×I am missing my keys. They are missing.
✓I cannot find my keys. They are missing.
在英文中,'missing' 作為形容詞時,意思是「不見的、失蹤的」,用來描述狀態。當主詞是「人」時,'I am missing...' 通常會被理解為「我正在思念...」。若要表達「我找不到某物」,應使用 'I cannot find...' 或 'I have lost...'。描述物品不見了,才用 'It is missing.'。
×I am missing to attend the meeting.
✓I forgot to attend the meeting. / I missed the meeting.
'miss' 作為動詞有「錯過、未出席」的意思,但後面直接接名詞或動名詞 (V-ing),例如 'miss the bus', 'miss watching the show'。它不能接不定詞 'to + V' 來表示「忘記做某事」。表達「忘記做某事」應使用 'forget to + V'。
×This page is missing a word.
✓This page is missing a word. (Correct as is)
學習者有時會誤以為 'missing' 是現在進行式,因此想改成 'misses' 或 'missed'。但在此句中,'missing' 是形容詞,意思是「缺少的」,描述頁面「缺少一個字」的狀態,使用 'is missing' 是完全正確的。動詞 'miss' 的進行式(如 I am missing you)則表示「正在思念」。
×I lost my phone. Can you help me missing it?
✓I lost my phone. Can you help me find it?
'lost' 是「遺失」的動作或狀態。'missing' 是形容詞,描述「不見了」的狀態,不能當作動詞「尋找」來使用。表達「幫忙尋找」應使用 'help (someone) find/look for'。
×He is missing in the office today.
✓He is absent from the office today. / He is not in the office today.
描述人「缺席、不在」某個地方,通常使用 'absent from', 'not here/there', 或 'not in'. 'Missing' 用於人時,語氣較強烈,通常暗示「失蹤、下落不明」,可能涉及擔憂或需要搜尋,不適用於一般的請假或缺席。