Empire Meaning(定義、用法、例句與發音)

empire

noun

快速理解

What does "Empire" mean?What are 2-3 core uses of "Empire"?

Empire 主要指由單一權威統治的廣大領土或商業組織。

  1. 1

    政治實體

    EN: a group of countries or regions controlled by one ruler or government

    翻譯: 由單一統治者或政府控制的一群國家或地區

  2. 2

    歷史帝國

    EN: a major historical political unit, especially one with an emperor

    翻譯: 一個主要的歷史政治實體,特別是由皇帝統治的

  3. 3

    商業王國

    EN: a large commercial organization under the control of one person or group

    翻譯: 由單一個人或集團控制的大型商業組織

  4. 4

    絕對支配

    EN: supreme power or extensive dominion

    翻譯: 至高無上的權力或廣泛的支配權

小提醒:注意:'empire' 作為『商業王國』的比喻用法很常見(如 business empire),但本質仍指『由中央控制的龐大體系』,與純粹的『大公司』(company)不同。

發音(How to Pronounce "Empire" in English

How to pronounce "Empire" in English?"Empire" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Empire" from YouTube Videos

Unknown channel

I can watch YouTube while studying the bees, and all you have to do is click the link in my description to download opera for free today, And by day four, their empire was underway.

(1 out of 14)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Empire"?How does "Empire" change by context?

1. a group of countries or regions controlled by a single ruler or government

由單一統治者或政府控制的一群國家或地區

The Roman Empire once spanned across Europe, North Africa, and the Middle East.

羅馬帝國曾經橫跨歐洲、北非和中東。

He dreamed of building a vast commercial empire.

他夢想著建立一個龐大的商業帝國。

2. a large and powerful organization or business group

一個龐大且強大的組織或企業集團

She inherited a fashion empire from her father.

她從父親那裡繼承了一個時尚帝國。

The tech empire dominates the global market.

這個科技帝國主導著全球市場。

3. supreme political power; sovereignty

至高無上的政治權力;主權

The emperor wielded absolute empire over his subjects.

皇帝對他的臣民行使絕對的統治權。

4. a major historical period or style associated with a particular empire

與特定帝國相關的主要歷史時期或風格

Furniture in the Empire style was popular in early 19th-century France.

帝國風格的傢俱在19世紀初的法國很流行。

Architecture from the Mughal Empire is renowned for its intricate details.

莫臥兒帝國時期的建築以其精緻的細節而聞名。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Empire"?How to make natural sentences with "Empire"?
PatternMeaningExample
empire + of + noun一個由...組成的帝國The book describes an empire of ideas that spanned continents. (這本書描述了一個橫跨各大洲的思想帝國。)
build/form an empire建立/形成一個帝國He built a business empire from nothing. (他白手起家建立了一個商業帝國。)
the + [Adjective] + empire...的帝國The once-mighty empire eventually fell. (那個曾經強大的帝國最終還是衰落了。)
empire + crumbles/collapses/falls帝國崩潰/瓦解/滅亡History is full of stories of how great empires fall. (歷史充滿了偉大帝國如何滅亡的故事。)
rule/govern an empire統治一個帝國It is difficult to rule such a vast empire effectively. (要有效統治如此龐大的帝國是很困難的。)
within the empire在帝國境內Trade flourished within the empire. (帝國內部的貿易十分興盛。)

用法說明

How is "Empire" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Empire"?

empire 與 imperial 的用法區別

  • empire 主要作為名詞,指一個由單一最高權力(皇帝或帝國政府)統治的廣大領土或政治實體。
  • imperial 是形容詞,用來描述與帝國或皇帝相關的事物,例如權威、制度、風格或測量單位。
  • 雖然 empire 偶爾在歷史或文學語境中可作定語(如 empire building),但在大多數需要修飾名詞的情況下,應使用 imperial

對比例句: EN: The Roman Empire lasted for centuries. 翻譯: 羅馬帝國持續了數個世紀。

EN:The imperial palace was the center of political power.

翻譯:那座皇宮曾是政治權力的中心。

EN:She studies the decline of ancient empires.

翻譯:她研究古代帝國的衰落。

EN:He measured the distance in imperial units, not metric.

翻譯:他用英制單位而非公制來測量距離。

總結建議

當需要指稱「帝國」本身時用名詞 empire,需要描述「帝國的」或「皇帝的」特性時則用形容詞 imperial

易混淆對比

What is the difference between "Empire" and similar words?How to choose "Empire" vs alternatives?

empire vs kingdom

「empire」指由多個民族或國家組成的龐大帝國,通常由皇帝統治;「kingdom」則指單一民族或國家組成的王國,由國王或女王統治。

empire vs republic

「empire」是君主制帝國,權力集中於皇帝;「republic」是共和國,權力來自人民選出的代表。

empire vs dynasty

「empire」指政治實體與其統治的領土;「dynasty」指同一家族連續統治的時期,可存在於帝國或王國內。

口語用法

How is "Empire" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Empire"?

引述

在口語中,當引述或提及一個廣為人知的概念、組織或歷史實體時,會使用 "empire"。 EN: He's building his own little coffee empire downtown. 翻譯: 他正在市中心建立自己的小小咖啡帝國。

EN:Everyone talks about the Roman Empire for a reason.

翻譯:大家討論羅馬帝國是有原因的。

語氣強調

用於誇張或比喻,強調某事物規模龐大、影響力深遠或控制嚴密,常帶有戲劇化語氣。 EN: My mom runs an empire from her kitchen. 翻譯: 我媽把她的廚房經營得像個帝國一樣。

EN:That company is basically a tech empire now.

翻譯:那家公司現在基本上就是個科技帝國了。

停頓填充

在思考或組織語句時,用作填充詞的一部分,通常與 "whole"、"entire" 連用,以爭取時間或引入一個較大的話題。 EN: She managed the... whole empire of social media accounts by herself. 翻譯: 她一個人管理著...整個社交媒體帳號帝國。

EN:It's not just a store, it's like an... empire of fashion.

翻譯:這不只是一家店,它就像一個...時尚帝國。

正式寫作注意:在學術或正式商業寫作中,應謹慎使用 "empire" 的比喻用法。除非描述歷史上的帝國或具有明確壟斷/統治地位的企業集團,否則建議使用更精確的詞彙,如 "conglomerate"(企業集團)、"dominant company"(主導公司)或 "vast network"(龐大網絡),以避免過於口語化或誇張。

常見短語

What common collocations use "Empire"?What fixed phrases with "Empire" should I remember?

build an empire

verb + an empire

建立帝國;建立龐大的事業或組織

strike back at the empire

verb + at the empire

反擊帝國;對強大的壓迫勢力進行反擊

business empire

noun + empire

商業帝國;龐大且成功的企業集團

the empire state

the + empire + noun

帝國之州(美國紐約州的暱稱)

an empire crumbles

an empire + verb

帝國崩潰;龐大的勢力或組織瓦解

evil empire

adjective + empire

邪惡帝國(常指被視為敵對或壓迫性的強大國家或組織)

empire waist/line

empire + noun

帝國式高腰線(服裝設計,腰線在胸部下方)

常見錯誤

What are common mistakes with "Empire"?Which "Empire" sentences look correct but are wrong?

×He built a big empire of business.

He built a vast business empire.

在英文中,描述帝國規模時常用 'vast', 'huge', 'mighty' 等形容詞,而非 'big'。此外,'business empire' 是固定搭配,表示商業帝國。

×The Roman Empire was fallen in 476 AD.

The Roman Empire fell in 476 AD.

'Empire' 作為主詞時,其動作(如滅亡)應使用主動語態動詞(如 fell, collapsed),而非被動語態(was fallen)。'Fall' 在此是不及物動詞。

×They have an empire about fast food restaurants.

They have an empire of fast food restaurants.

表示「...的帝國」時,應使用介系詞 'of' 來連接帝國及其組成部分或領域,而非 'about'。'About' 表示「關於」,用在此處不正確。

×She is the emperor of a fashion empire.

She is the empress of a fashion empire. / She is the head of a fashion empire.

若統治者為女性,應使用 'empress'(女皇/皇后)。若想避免性別特定稱謂,可使用中性詞如 'head', 'founder', 'ruler'。'Emperor' 專指男性君主。

×The British Empire was included many countries.

The British Empire included many countries.

動詞 'include' 本身即表示「包含」,無需在前面加上 'was'。'Was included' 是被動語態,意指「被包含在...之中」,語意在此完全錯誤。

×Their company is like a small empire.

Their company is a small empire.

當直接將公司、企業比喻為帝國時,通常使用 'be' 動詞直接陳述(is a ... empire),而非 'is like a ...'。'Is like' 表示「像」,但在此語境中,'empire' 常作為隱喻直接使用。

詞形變化

What are the word forms of "Empire"?What are tense/participle forms of "Empire"?