Crisp Meaning(定義、用法、例句與發音)

crisp

verb

快速理解

What does "Crisp" mean?What are 2-3 core uses of "Crisp"?

「crisp」作動詞時,主要指使食物變得酥脆,或用來描述聲音清脆、動作俐落。

  1. 1

    使食物變酥脆

    EN: to make food crisp by cooking or heating

    翻譯: 透過烹調或加熱使食物變得酥脆。

  2. 2

    使邊緣捲曲/變脆

    EN: to become or cause to become slightly curled or brittle at the edges

    翻譯: 使邊緣變得微捲或脆化。

  3. 3

    聲音/動作清脆俐落

    EN: to speak or move in a brisk, sharp, and decisive manner

    翻譯: 以輕快、尖銳且果斷的方式說話或行動。

小提醒:注意「crisp」作動詞時,常與「up」連用,如「crisp up the bacon」,表示「把培根煎脆」。

發音(How to Pronounce "Crisp" in English

How to pronounce "Crisp" in English?"Crisp" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Crisp" from YouTube Videos

Jennifer 8. Lee: Who was General Tso? and other mysteries of

TED

Even the Brits have their own version. This is a dish called "crispy shredded beef", which has a lot of crisp, a lot of shred and not a lot of beef.

(1 out of 2)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Crisp"?How does "Crisp" change by context?

1. to make something become crisp, especially by cooking or heating

使(尤指通過烹調或加熱)變脆

Bake the bacon in the oven to crisp it up.

把培根放進烤箱烤脆。

The bread crisped nicely in the toaster.

麵包在烤麵包機裡烤得很脆。

2. to become crisp

變脆

The leaves crisped and turned brown in the autumn sun.

樹葉在秋日陽光下變得乾脆並轉為褐色。

Let the skin of the chicken crisp in the hot oil.

讓雞皮在熱油中變脆。

3. to curl or wrinkle slightly at the edges

(邊緣)微微捲曲或起皺

The old photograph had crisped at the edges.

那張舊照片的邊緣已經微微捲曲了。

The heat caused the paper to crisp and curl.

高溫使紙張變脆並捲曲。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Crisp"?How to make natural sentences with "Crisp"?
PatternMeaningExample
crisp up(食物)變得酥脆The bacon crisped up nicely in the oven. (培根在烤箱裡烤得恰到好處,非常酥脆。)
crisp + noun使…變脆The sun crisped the fallen leaves. (陽光曬乾了落葉,讓它們變脆了。)
get/grow crisp變得酥脆、乾脆The edges of the pastry are getting crisp. (糕點的邊緣正變得酥脆。)
crisp in the oven/pan在烤箱/平底鍋中變脆Roast the potatoes until they crisp in the oven. (將馬鈴薯烤到在烤箱裡變得酥脆為止。)

用法說明

How is "Crisp" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Crisp"?

crisp up vs crisp

  • crisp up 通常指一個使食物變脆的完整過程,強調從不脆到脆的轉變或結果。
  • crisp 作為及物動詞,可以單獨使用,表示「使…變脆」的動作,語意上可能更簡潔或更側重於動作本身。
  • 在許多烹飪情境下,兩者可以互換使用,但 crisp up 在描述恢復食物脆度(如回烤麵包)時更為常見。 EN: Bake the bacon for 10 minutes to crisp it up. 翻譯: 將培根烤十分鐘,讓它變脆。

EN:The cold air helped to crisp the lettuce leaves.

翻譯:冷空氣有助於讓萵苣葉變脆。

總結建議

在描述烹飪中使食物變脆時,兩者皆可,若強調「恢復脆度」或「達到脆的狀態」,使用 crisp up 更為精準。

易混淆對比

What is the difference between "Crisp" and similar words?How to choose "Crisp" vs alternatives?

crisp vs crunch

「crisp」強調食物因烘烤或油炸而變得酥脆的質地,而「crunch」則強調咀嚼時發出的清脆聲響。

crisp vs toast

「crisp」泛指使食物變脆的過程,而「toast」特指用烘烤方式使麵包等食物變脆或上色。

crisp vs dehydrate

「crisp」著重於使食物表面或整體變得酥脆,而「dehydrate」則專指去除水分以利保存,質地可能變硬但不一定脆。

口語用法

How is "Crisp" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Crisp"?

引述

在口語中,當引述或重述他人對某物「變脆」或「變得酥脆」的描述時,常用 "crisp up" 或 "crisped",語氣較為生動。 EN: "She said she crisped up the bacon in the air fryer." 翻譯: 她說她用氣炸鍋把培根炸得脆脆的。

EN:"He told me the edges just crisped up perfectly."

翻譯:他告訴我邊緣剛剛好變得超酥脆。

語氣強調

在非正式對話中,常用 "crisp" 來強調食物達到理想脆度的狀態,帶有正面、滿足的語氣。 EN: "Oh wow, these fries are crisped to perfection!" 翻譯: 哇,這些薯條脆得剛剛好,太完美了!

EN:"Make sure you crisp the skin, that's the best part."

翻譯:一定要把皮弄脆,那才是最好吃的部分。

停頓填充

在描述烹飪過程或食物狀態時,說話者可能會用 "crisp..." 或 "get it crispy..." 作為短暫停頓,整理思緒或強調接下來的步驟。 EN: "So you bake it until it's, you know, crisp... and then you add the sauce." 翻譯: 所以你把它烤到,嗯,脆脆的... 然後再加醬汁。

EN:"The goal is to, like, really crisp it up... without burning it."

翻譯:目標是要,就是,讓它變得非常酥脆... 但又不能燒焦。

正式書寫注意:在正式或學術寫作中,應避免上述口語用法。描述「使變脆」時,宜使用更標準、完整的動詞片語,如 "make it crisp" 或 "cook until crisp",並減少語氣詞和停頓填充詞的使用。

常見短語

What common collocations use "Crisp"?What fixed phrases with "Crisp" should I remember?

crisp up

verb + particle

使變得酥脆

crisp nicely

verb + adverb

變得恰到好處的酥脆

crisp the edges

verb + noun phrase

使邊緣變脆

crisp in the oven

verb + prepositional phrase

在烤箱中烤脆

crisp to perfection

verb + prepositional phrase

烤得/炸得完美酥脆

crisp under the grill

verb + prepositional phrase

用烤架/烤爐烤脆

常見錯誤

What are common mistakes with "Crisp"?Which "Crisp" sentences look correct but are wrong?

×I want to make the potato more crisp.

I want to crisp the potato.

當 'crisp' 作動詞時,意思是「使…變脆」,直接使用 'crisp' 即可,不需要在前面加 'make ... more'。'make ... more crisp' 是將 'crisp' 當作形容詞使用,雖然語意可通,但若想強調「使食物變脆」的烹飪動作,應使用動詞形式。

×The bread is crisping in the toaster.

The bread is crisping up in the toaster.

動詞 'crisp' 在描述「正在變脆」的過程時,常與副詞 'up' 連用,形成片語動詞 'crisp up',聽起來更自然。單獨使用 'crisping' 較不常見。

×This pan is good for crisp.

This pan is good for crisping (food).

'crisp' 作為及物動詞時,通常需要接賓語(什麼東西變脆)。在說明工具用途時,應使用動名詞形式 'crisping',並可加上泛指的賓語(如 food),或從上下文明確可知的賓語。

×Can you crisp the lettuce? I like it very crisp.

Can you chill the lettuce? I like it very crisp.

形容詞 'crisp' 可以描述生菜(lettuce)新鮮爽脆的口感,但動詞 'crisp' 通常指透過加熱(如烘烤、油炸)使食物變脆。讓生菜變脆的方法是冷藏(chill),而非加熱。此處混淆了形容詞與動詞的適用情境。

×I crisped the potatoes by the oven.

I crisped the potatoes in the oven.

描述使用某種器具或場所進行烹飪動作時,表示「在…裡面」應使用介系詞 'in'(如 in the oven, in the fryer, in a pan)。使用 'by' 會造成語意混淆,'by' 通常表示「在…旁邊」或「透過某種方法」。

詞形變化

What are the word forms of "Crisp"?What are tense/participle forms of "Crisp"?
crisps(3rd_singular)crisping(present_participle)crisped(past)crisped(past_participle)