1. to crouch down in fear or shame
因恐懼或羞愧而畏縮、蜷縮
The dog cowered in the corner during the thunderstorm.
那隻狗在雷雨期間畏縮在角落裡。
He cowered under the table when he heard the loud crash.
聽到巨大的撞擊聲時,他畏縮在桌子底下。
指因恐懼、威脅或權威而畏縮、蜷縮身體的動作。
因恐懼而畏縮
EN: to crouch down in fear
翻譯: 因害怕而蹲下或蜷縮身體。
因威脅而退縮
EN: to shrink back from a threat
翻譯: 面對威脅或危險時向後退縮、躲閃。
表現出順從
EN: to show submission through body language
翻譯: 透過身體姿態表現出順從、卑微或屈服。
小提醒:注意 'cower' 強調的是因恐懼、威脅而產生的『身體動作』(如蜷縮、退後),而不僅是內心的害怕。它與僅表示心理狀態的 'afraid' 或 'scared' 不同。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Cower" from YouTube Videos
暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。
1. to crouch down in fear or shame
因恐懼或羞愧而畏縮、蜷縮
The dog cowered in the corner during the thunderstorm.
那隻狗在雷雨期間畏縮在角落裡。
He cowered under the table when he heard the loud crash.
聽到巨大的撞擊聲時,他畏縮在桌子底下。
2. to show fear or submission by shrinking back or crouching
因恐懼或順從而退縮、卑躬屈膝
The villagers cowered before the tyrant's soldiers.
村民們在暴君的士兵面前畏縮不前。
She refused to cower in the face of intimidation.
她拒絕在恐嚇面前卑躬屈膝。
3. to behave in a timid or submissive manner
表現得膽怯或順從
Don't cower when presenting your ideas; speak with confidence.
發表你的想法時不要畏畏縮縮,要有自信地說出來。
The team cowered after the coach's harsh criticism.
在教練嚴厲批評後,整個團隊都變得畏縮了。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| cower + before/from + noun | 因恐懼而畏縮在…面前/因…而畏縮 | The villagers would cower before the tyrant's soldiers. (村民們會畏縮在暴君士兵的面前。) |
| cower + in/under + noun (place) | 因恐懼而蜷縮在…裡/下 | The puppy cowered under the table during the thunderstorm. (小狗在雷雨期間蜷縮在桌子下。) |
| cower + at + noun (sound/sight) | 因…(聲音/景象)而畏縮 | She cowered at the sound of breaking glass. (她聽到玻璃破碎的聲音而畏縮。) |
| cower + away (from) | 因恐懼而退縮(避開) | He cowered away from the raised hand. (他因那隻舉起的手而畏縮退開。) |
EN:He cowers in the corner whenever there is an argument.
翻譯:每當有爭吵時,他就畏縮在角落裡。
使用 "cower" 時,應搭配介系詞片語描述狀態或地點,避免直接接 "to do" 或 "doing" 來表示動作目的。
cower vs cringe
「cower」強調因恐懼而身體蜷縮、畏縮的動作;「cringe」則更常指因尷尬、厭惡或恐懼而產生的心理退縮或畏縮反應,不一定有明顯的肢體動作。
cower vs crouch
「cower」是因恐懼而退縮、蜷縮,帶有強烈負面情緒;「crouch」是中性詞,指身體蹲下、彎腰的姿勢,目的可能是隱藏、準備或工作,不一定出於恐懼。
cower vs tremble
「cower」強調整個身體因恐懼而採取蜷縮、躲藏的姿勢;「tremble」則專注於身體部分(如手、聲音)因寒冷、恐懼、虛弱等原因而無法控制地顫抖。
用於轉述他人或自己當時的恐懼或退縮狀態,常與引述動詞如 "said"、"thought" 連用。 EN: She said she would cower in the corner if the dog barked again. 翻譯: 她說如果狗再叫,她就會縮到角落裡去。
EN:I thought to myself, 'Don't just cower, do something!'
翻譯:我當時心想:『別只是畏縮,做點什麼!』
在口語中,常與副詞如 "just"、"always" 或誇張的比喻連用,以強調極度恐懼或懦弱的狀態。 EN: He just cowered there, completely useless. 翻譯: 他就只是瑟縮在那裡,一點用也沒有。
EN:Stop cowering like a scared puppy and stand up for yourself!
翻譯:別再像隻受驚的小狗一樣畏畏縮縮的,為你自己站出來!
在描述事件時,用來填充思考停頓,生動描繪出動作發生的瞬間或持續狀態。 EN: When the thunder crashed... he... well, he just cowered under the table. 翻譯: 當雷聲轟隆作響時…他…呃,他就直接躲到桌子底下去了。
EN:So there I was, cowering in the dark, waiting for the noise to stop.
翻譯:所以當時的情況就是,我瑟縮在黑暗中,等著噪音停止。
正式寫作注意:在學術或正式報告中,應避免使用過於口語化的引述或強調句型(如 "just cowered there")。建議改用更中性的描述,例如 "retreated in fear" 或 "assumed a defensive posture out of fright",以保持文體的嚴謹性。
cower in fear
cower in [noun/emotion]
因恐懼而畏縮
cower before someone/something
cower before [noun]
在某人或某事物面前畏縮
cower away from
cower away from [noun]
因害怕而躲開
make someone cower
make [pronoun] cower
使某人畏縮
cower in the corner
cower in [location]
畏縮在角落
cower under something
cower under [noun]
畏縮在某物之下
×The dog was cowering the thunder.
✓The dog was cowering from the thunder.
“cower” 是不及物動詞,後面通常需要介系詞(如 from, before, at)來表示畏懼的來源或原因。
×The brave soldier cowered in the face of danger.
✓The brave soldier stood firm in the face of danger.
“cower” 意指因恐懼而「畏縮、蜷縮」,帶有強烈的負面含義,不應用來描述勇敢的行為。語意矛盾。
×I cower when I see a spider.
✓I cower when I see a spider. / I cringe when I see a spider.
“cower” 通常描述因極度恐懼而身體蜷縮、躲藏的強烈反應。對於看到蜘蛛的常見反應,用 “cringe” (退縮、感到厭惡) 或 “jump” 可能更貼切,除非恐懼程度極深。需根據語境判斷。
×The cat cowered itself under the bed.
✓The cat cowered under the bed.
“cower” 本身已包含「使自己蜷縮/躲藏」的意思,是反身動詞 (reflexive in meaning),因此不需要再加反身代名詞 “itself”。直接接地點即可。
×He was cowering by the loud argument next door.
✓He was cowering because of the loud argument next door. / The loud argument next door made him cower.
“by” 通常表示被動語態的執行者或靠近的位置,不用來直接引導原因。表示畏懼的原因應使用 “because of”, “from”, “at”, 或改寫句子結構。