引述
在對話中,當你重複或回應對方剛說過的話時,可以用 "counter" 來表示你正在針對那個論點進行反駁。
EN: "You think it's too expensive?" "Well, I would counter that its quality justifies the price."
翻譯: "你覺得太貴了嗎?" "這個嘛,我會反駁說它的品質對得起這個價錢。"
EN:She said the plan was too risky, but he countered with data showing its high success rate.
翻譯:她說這個計畫風險太高,但他用數據顯示其高成功率來反駁。
語氣強調
在非正式辯論或激烈討論中,使用 "counter" 可以讓你的反駁聽起來更有力、更刻意,強調你是經過思考後才提出的反對意見。
EN: Okay, but let me counter that point directly: without funding, the project simply dies.
翻譯: 好吧,但讓我直接反駁這一點:沒有資金,這個計畫就完蛋了。
EN:I hear your concern, but I have to counter by saying we've already accounted for that.
翻譯:我聽到你的擔憂了,但我必須反駁說,我們已經把那個因素考慮進去了。
停頓填充
在即時對話中思考如何回應時,"counter" 有時會作為一個填充詞,為說話者爭取一點組織思緒的時間,常用於 "I would counter that..." 或 "To counter that..." 這類句型開頭。
EN: Hmm, that's one way to see it. To counter that... I think we should look at the long-term effects.
翻譯: 嗯,這是一種看法。要反駁的話…我認為我們應該看看長期影響。
EN:Well, I see your argument. I would counter that... our priorities might be different.
翻譯:嗯,我明白你的論點。我會反駁說…我們的優先順序可能不同。
正式書寫注意:在學術論文、正式報告或商業文件中,應避免將 "counter" 用作口語中的停頓填充詞。雖然它作為反駁動詞本身是正式的,但在嚴謹寫作中,反駁的論點應直接、清晰地陳述,無需口語化的引導填充句。