Controversy Meaning(定義、用法、例句與發音)

controversy

noun

快速理解

What does "Controversy" mean?What are 2-3 core uses of "Controversy"?

指因意見嚴重分歧而引發的公開爭論或辯論。

  1. 1

    公眾爭議

    EN: A public disagreement or debate about a matter that arouses strong opposing opinions.

    翻譯: 指對某個議題的公眾分歧或辯論,引發強烈的反對意見。

  2. 2

    爭論焦點

    EN: The subject of such a disagreement; a contentious issue.

    翻譯: 指此類分歧的主題,即一個有爭議的問題。

  3. 3

    長期論戰

    EN: A prolonged and heated dispute, often involving complex arguments.

    翻譯: 指一場持久且激烈的爭論,通常涉及複雜的論點。

小提醒:注意:"controversy" 通常指涉及原則、價值觀或重要事實的嚴肅公開辯論,而非一般的日常爭吵。

發音(How to Pronounce "Controversy" in English

How to pronounce "Controversy" in English?"Controversy" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Controversy" from YouTube Videos

Boghuma Kabisen Titanji: Ethical riddles in HIV research

TED

Now this is subject to a lot of debate and controversy.

(1 out of 12)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Controversy"?How does "Controversy" change by context?

1. a lot of disagreement or argument about something, often involving strong feelings

對某事的大量爭論或辯論,通常涉及強烈的情緒

The new policy sparked a major controversy.

這項新政策引發了重大爭議。

There is considerable controversy over the safety of the drug.

關於這種藥物的安全性存在相當大的爭議。

2. a public disagreement that is discussed widely in the media or society

在媒體或社會中被廣泛討論的公眾分歧

The celebrity's remarks landed him in the middle of a media controversy.

這位名人的言論讓他陷入了媒體爭議的中心。

The construction project became a national controversy.

這項建設工程演變成了一場全國性的爭議。

3. a prolonged and heated debate on a complex issue where opinions are sharply divided

針對一個複雜問題、意見嚴重分歧的長期且激烈的辯論

The controversy surrounding climate change continues to be a topic of intense discussion.

圍繞氣候變化的爭議持續是一個激烈討論的話題。

The historical interpretation of the event remains a subject of academic controversy.

對該事件的歷史解讀仍然是學術爭議的主題。

4. a state of being the subject of public disagreement and criticism

處於公眾分歧和批評焦點的狀態

The company's decision was mired in controversy from the start.

該公司的決定從一開始就深陷爭議之中。

He is a figure of controversy due to his unconventional views.

由於其非傳統的觀點,他是一個頗具爭議的人物。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Controversy"?How to make natural sentences with "Controversy"?
PatternMeaningExample
controversy + over + noun關於…的爭議The controversy over the new policy lasted for months. (關於新政策的爭議持續了數月。)
controversy + about + noun關於…的爭論There is a lot of controversy about the safety of the drug. (關於這種藥物的安全性存在許多爭論。)
controversy + surrounding + noun圍繞…的爭議The controversy surrounding the election results has not subsided. (圍繞選舉結果的爭議尚未平息。)
be at the centre/heart of + controversy處於爭議的中心The company's CEO is at the centre of the controversy. (該公司的執行長正處於爭議的中心。)
stir up/cause + controversy引發爭議His remarks stirred up considerable controversy. (他的言論引發了相當大的爭議。)
arouse + controversy引起爭議The decision to close the school aroused widespread controversy. (關閉學校的決定引起了廣泛的爭議。)
be embroiled in + controversy捲入爭議之中The politician was embroiled in controversy for weeks. (這位政治人物捲入爭議之中長達數週。)
a subject/topic of + controversy一個有爭議的主題/話題The origin of the artifact remains a topic of controversy among scholars. (這件文物的起源在學者間仍是一個有爭議的話題。)
end/avoid + controversy結束/避免爭議The government tried to avoid further controversy by delaying the vote. (政府試圖透過延後投票來避免進一步的爭議。)
controversy + breaks out/erupts爭議爆發Controversy erupted after the report was published. (報告發表後,爭議便爆發了。)

用法說明

How is "Controversy" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Controversy"?

controversy over vs controversy about vs controversy surrounding

  • controversy over 通常用於指對某個具體決定、行動或提案的爭議,焦點較為集中。
  • controversy about 的用法與 over 相似,常可互換,但語意上可能稍廣,涵蓋對某個主題或事件的爭論。
  • controversy surrounding 強調圍繞著某人、事、物的整體氛圍或一系列相關的爭議,範圍較廣。 EN: There was a major controversy over the new government policy. 翻譯: 這項新的政府政策引發了重大爭議。

EN:The controversy surrounding the celebrity's private life dominated the news.

翻譯:圍繞這位名人私生活的爭議佔據了新聞頭條。

總結建議

在大多數情況下,controversy overcontroversy about 可互換使用,而 controversy surrounding 則更適合描述環繞某個核心的廣泛爭議氛圍。

易混淆對比

What is the difference between "Controversy" and similar words?How to choose "Controversy" vs alternatives?

controversy vs debate

「controversy」強調因觀點對立而引發的公開爭議或衝突,常帶有負面或情緒化色彩;「debate」則指較為理性、有組織的正式討論或辯論。

controversy vs dispute

「controversy」通常指涉及公眾或廣泛群體的意見爭議;「dispute」則更常指具體的、雙方之間的爭執或法律糾紛。

controversy vs argument

「controversy」指公開的、範圍較廣的爭議;「argument」可指一般的爭論、口角,或指支持某觀點的「論據」。

口語用法

How is "Controversy" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Controversy"?

引述

在對話中,當引述或提及一個眾所周知的爭議時,常會用「the controversy」來指代,而不需重複具體內容。 EN: So, what's your take on the controversy surrounding the new policy? 翻譯: 那麼,你對圍繞新政策的這場爭議有什麼看法?

EN:That whole controversy really damaged the company's reputation.

翻譯:那整場爭議確實損害了公司的聲譽。

語氣強調

為了強調爭議的嚴重性或普遍性,口語中常會加上「big」、「major」、「huge」等形容詞,或使用「all this controversy」這樣的說法。 EN: There's been a huge controversy about the school's dress code. 翻譯: 關於學校的服裝規定,已經引發了巨大的爭議。

EN:I'm tired of all this controversy; can't we just find a solution?

翻譯:我受夠了這所有的爭議;我們就不能找個解決辦法嗎?

停頓填充

在組織思緒或尋找合適詞語時,「controversy」有時會與「you know」、「I mean」等填充詞連用,作為話題的緩衝或說明。 EN: The decision sparked, you know, a lot of controversy. 翻譯: 這個決定引發了,你知道的,很多爭議。

EN:It's not just a disagreement; it's a full-blown controversy, I mean, people are really divided.

翻譯:這不僅僅是意見不合;這是一場全面的爭議,我的意思是,人們真的分裂了。

正式寫作注意:在學術或正式寫作中,應避免使用「big controversy」或「all this controversy」等口語化表達。建議使用更精確的詞彙,如「significant controversy」、「widespread controversy」或「considerable debate」,並提供具體背景說明,以保持客觀與嚴謹。

常見短語

What common collocations use "Controversy"?What fixed phrases with "Controversy" should I remember?

spark controversy

verb + controversy

引發爭議

surrounded by controversy

be + past participle + by controversy

被爭議所圍繞

a great deal of controversy

quantifier + of + controversy

大量的爭議

at the center of the controversy

prepositional phrase

處於爭議的中心

stir up controversy

verb + up + controversy

挑起爭議

end the controversy

verb + controversy

結束爭議

a subject of controversy

a + noun + of + controversy

一個有爭議的主題

amid controversy

preposition + controversy

在爭議之中

常見錯誤

What are common mistakes with "Controversy"?Which "Controversy" sentences look correct but are wrong?

×There is a controversy about the new policy.

There is controversy over the new policy.

「controversy」通常與介系詞「over」或「about」連用,但「over」在正式寫作中更為常見且精確。使用「about」雖然可接受,但「over」更能強調對立與爭論的焦點。

×The company faced many controversies last year.

The company was embroiled in controversy last year.

「controversy」通常作為不可數名詞,指「爭議」的狀態或現象。雖然有時可數(指多個具體爭議事件),但更地道的用法是將其視為不可數,並使用「be embroiled in controversy」、「cause controversy」或「surrounded by controversy」等片語。

×His speech made a big controversy.

His speech caused/generated a great deal of controversy.

動詞「make」與「controversy」搭配不自然。應使用「cause」、「generate」、「spark」、「provoke」或「stir up」等動詞來表示「引發爭議」。

×This is a controversy topic.

This is a controversial topic.

「controversy」是名詞,意為「爭議」。若要形容某事物「有爭議的」,應使用形容詞「controversial」。

×They are in a controversy of the budget.

They are in a dispute over the budget.

「controversy」通常指涉及公眾意見、道德或原則的公開爭論,範圍較廣。若指具體、個人或組織間的「爭執」、「分歧」,更常使用「dispute」、「argument」或「disagreement」。

×The controversy was finally solved.

The controversy was finally resolved/settled.

「solve」通常用於「問題(problem)」、「謎題(puzzle)」或「方程式(equation)」。對於「爭議(controversy)」、「爭端(dispute)」或「衝突(conflict)」,應使用「resolve」或「settle」。

詞形變化

What are the word forms of "Controversy"?What are tense/participle forms of "Controversy"?