引述
在轉述他人(如醫生、專家)的意見或診斷時,常用此詞來引述專業來源。
EN: My clinician said I should get more rest and reduce stress.
翻譯: 我的臨床醫生說我應該多休息、減輕壓力。
EN:According to the clinician we spoke to, these symptoms are quite common.
翻譯:根據我們諮詢過的那位臨床醫師的說法,這些症狀相當常見。
語氣強調
在對話中提及此詞時,常伴隨語氣詞或短語,以強調其專業權威性或表達個人對其意見的重視。
EN: I really trust my clinician—she's been seeing me for years.
翻譯: 我真的很信任我的臨床醫生——她已經看我好幾年了。
EN:You know, the clinician actually warned me about this side effect.
翻譯:你知道嗎,那位臨床醫師其實警告過我這個副作用。
停頓填充
在組織思緒或尋找合適詞彙時,可能會用此詞作為短暫的停頓點,尤其在討論健康或醫療話題時。
EN: So, I told my... clinician about the new pain, and she suggested a scan.
翻譯: 所以,我告訴了我的…臨床醫生關於新的疼痛,她建議做個掃描。
EN:The advice from the, uh, clinician was to monitor it for a week.
翻譯:那位,呃,臨床醫師的建議是先觀察一個星期。
正式寫作注意:在學術論文、正式報告或官方文件中,應使用更精確的職稱(如「精神科醫師」、「物理治療師」、「執業護理師」)或統稱「醫療專業人員」,以符合文體的嚴謹性。口語中泛用的「clinician」在正式寫作中可能顯得不夠具體。