1. to break or fail to observe a law, agreement, or code of conduct
違反(法律、協議或行為準則)
The company breached the contract by delivering the goods late.
該公司因延遲交貨而違反了合約。
He was accused of breaching confidentiality.
他被指控違反保密協議。
「breach」主要指違反協議、規定或破壞防線、屏障。
違反(法律、協議)
EN: to break a law, agreement, or promise
翻譯: 違反法律、協議或承諾
攻破(防線、安全)
EN: to make an opening in a wall, barrier, or security system
翻譯: 在牆壁、屏障或安全系統上打開缺口
破壞(關係、信任)
EN: to seriously damage a relationship or trust
翻譯: 嚴重損害關係或信任
小提醒:「breach」常與「of」連用,如「a breach of contract」(違約)、「a breach of security」(安全漏洞)。它強調對規則、防線或信任的「破壞」行為,而不僅是物理上的「打破」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Breach" from YouTube Videos
Larry Brilliant: The case for informed optimism
TED
“We've been here before, paralyzed by fear, paralyzed into inaction, when some -- probably one of you in this room -- jumped into the breach and created an organization like Physicians for Social Responsibility, which fought against the nuclear threat.”
1. to break or fail to observe a law, agreement, or code of conduct
違反(法律、協議或行為準則)
The company breached the contract by delivering the goods late.
該公司因延遲交貨而違反了合約。
He was accused of breaching confidentiality.
他被指控違反保密協議。
2. to make a gap or opening in a wall, barrier, or defense
突破,攻破(牆壁、障礙或防禦)
The floodwaters breached the levee, causing widespread damage.
洪水沖破了堤防,造成大範圍的損害。
The hackers breached the company's firewall.
駭客攻破了該公司的防火牆。
3. to leap out of the water (of a whale or other marine mammal)
(鯨魚等海洋哺乳動物)躍出水面
We watched the humpback whale breach several times.
我們看著那頭座頭鯨數次躍出水面。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| breach + [law/agreement/contract] | 違反(法律、協議、合約) | The company breached the contract by failing to deliver on time. (該公司未能按時交貨,違反了合約。) |
| breach + [defenses/security/wall] | 突破(防線、安全措施、牆壁) | The hackers breached the network's security. (駭客突破了該網絡的安全防護。) |
| be breached | 被違反;被攻破 | The ancient city walls were breached during the siege. (這座古城牆在圍城期間被攻破。) |
| breach + into + [place] | 闖入(某地) | Protesters breached into the restricted area. (抗議者闖入了管制區域。) |
EN:Hackers attempted to breach into the government database.
翻譯:駭客試圖入侵政府的資料庫。
EN:A single mistake could breach our security protocol.
翻譯:一個失誤就可能破壞我們的安全協議。
翻譯:士兵們成功突破了城堡的外牆。
EN:The soldiers managed to breach into the castle's outer wall.
在正式和法律文件中應使用「breach + 名詞」,而描述物理入侵或網絡攻擊時則適合使用「breach into + 名詞」。
breach vs break
「breach」通常指違反法律、協議或信任等抽象事物;「break」則更通用,可指物理破壞或打破規則。
breach vs violate
「breach」與「violate」常可互換,但「violate」語氣更強烈,常帶有侵犯權利或褻瀆神聖的意味。
breach vs infringe
「breach」指違反條款或協議;「infringe」則特指侵犯權利、專利或自由等。
在口語中,常用來引述或轉述他人對規則、協議的違反。 EN: He said they breached the contract by not delivering on time. 翻譯: 他說他們沒有按時交貨,違反了合約。
EN:Everyone's talking about how the company breached our privacy.
翻譯:大家都在討論那家公司是如何侵犯了我們的隱私。
與副詞連用,強調違反行為的嚴重性或公然性。 EN: They completely breached the trust we had built. 翻譯: 他們徹底破壞了我們建立起來的信任。
EN:The protestors blatantly breached the security barrier.
翻譯:抗議者公然突破了安全屏障。
在組織思緒或尋找合適詞彙時,作為短暫的停頓填充詞。 EN: So, to... breach... the topic carefully, we need to consider the risks. 翻譯: 所以,要…小心地…觸及這個話題,我們需要考慮風險。
EN:It's a, you know, breach of etiquette, but maybe it was necessary.
翻譯:這是一種,你知道的,失禮行為,但也許是必要的。
正式寫作注意:在正式或法律文件中,應避免使用口語中的停頓填充用法,並確保「breach」的受詞(如合約、法律、信任)明確且精準。
breach a contract
breach + [noun]
違反合約
breach security
breach + [noun]
突破安全防護
breach of trust
breach of + [noun]
背信;辜負信任
breach the peace
breach + the + [noun]
擾亂治安
breach the walls
breach + the + [noun]
攻破城牆;突破防線
breach protocol
breach + [noun]
違反協議/程序
data breach
[noun] + breach
資料外洩
×He breached the contract.
✓He breached the contract.
雖然文法正確,但中文學習者常誤以為 'breach' 僅用於法律情境。實際上,'breach' 也可用於描述違反協議、信任或安全等更廣泛的語境。
×They breached into the system.
✓They breached the system.
'Breach' 作為及物動詞時,直接接受詞,不需介系詞 'into'。'Breach into' 是多餘且不自然的用法。
×He made a breach of the rules.
✓He committed a breach of the rules. / He breached the rules.
描述「做出違反行為」時,常見的動詞搭配是 'commit a breach',而非 'make a breach'。更簡潔的說法是直接用動詞 'breach'。
×The water is breaching the dam.
✓The water is breaching the dam.
此句文法正確,但中文學習者可能混淆 'breach' 與 'break'。'Breach' 強調強行突破障礙或違反規定,帶有正式或嚴重意味;'break' 則泛指一般的打破、損壞或休息,用法更廣泛。在此情境下,'breach' 更精確。
×This action is a breach to the agreement.
✓This action is a breach of the agreement.
名詞 'breach' 後接違反的對象時,固定使用介系詞 'of',而非 'to'。這是常見的介系詞搭配錯誤。