Blunder Meaning(定義、用法、例句與發音)

blunder

verb

快速理解

What does "Blunder" mean?What are 2-3 core uses of "Blunder"?

指因粗心、愚蠢或缺乏判斷而犯下明顯的錯誤,通常會導致不良後果。

  1. 1

    犯愚蠢錯誤

    EN: to make a stupid or careless mistake

    翻譯: 因愚蠢或粗心而犯下錯誤

  2. 2

    笨拙行動

    EN: to move or act clumsily or without thinking

    翻譯: 笨拙地移動或行事,未經思考

  3. 3

    失言

    EN: to say something tactless or insensitive

    翻譯: 說出不得體或不敏感的話

  4. 4

    誤入

    EN: to blunder into a situation or place by mistake

    翻譯: 因失誤而誤入某種處境或地點

小提醒:blunder 強調錯誤的明顯性和愚蠢性,後果通常比普通 mistake 更嚴重或更尷尬。

發音(How to Pronounce "Blunder" in English

How to pronounce "Blunder" in English?"Blunder" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Blunder" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Blunder"?How does "Blunder" change by context?

1. to make a stupid or careless mistake

犯愚蠢或粗心的錯誤

The government blundered by announcing the policy without proper consultation.

政府在沒有適當諮詢的情況下宣布該政策,犯了大錯。

I blundered badly by forgetting her birthday.

我忘記了她的生日,真是大錯特錯。

2. to move or act in a clumsy or unthinking way

笨拙地或欠考慮地行動

He blundered around the dark room, knocking over a lamp.

他在黑暗的房間裡笨拙地走動,撞翻了一盞燈。

The team blundered into a trap set by their opponents.

這支隊伍笨拙地陷入了對手設下的陷阱。

3. to say something stupid or tactless

說出愚蠢或不得體的話

He blundered by asking about her ex-husband at the dinner party.

他在晚宴上問起她的前夫,真是失言。

I could see I had blundered as soon as the words left my mouth.

話一出口,我就知道自己說錯話了。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Blunder"?How to make natural sentences with "Blunder"?
PatternMeaningExample
blunder + preposition (into/through/across)笨拙地或不小心地移動到某處He blundered into the dark room. (他笨拙地闖進了黑暗的房間。)
blunder + adverb犯下大錯The team blundered badly in the final minutes. (球隊在最後幾分鐘犯下了嚴重錯誤。)
blunder + on跌跌撞撞地繼續前進;繼續犯錯Despite the setbacks, they blundered on with the plan. (儘管遭遇挫折,他們還是糊里糊塗地繼續執行計劃。)
blunder + into + noun/gerund誤打誤撞進入(某種狀態或情況)She blundered into a conversation she wasn't meant to hear. (她誤打誤撞聽到了一段她不該聽的對話。)
blunder + through + noun笨拙地或錯誤百出地完成某事He blundered through his presentation, forgetting key points. (他錯誤百出地完成了簡報,遺忘了關鍵要點。)

用法說明

How is "Blunder" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Blunder"?

blunder into vs blunder in

  • blunder into 後面通常接一個名詞(地點、情況或人物),表示「誤闖入」或「誤打誤撞進入」某個具體的境地。
  • blunder in 則是一個不及物動詞片語,後面不直接接名詞,表示「笨拙地闖入」或「冒失地插話」這個動作本身。
  • 當要表達進入一個具體的房間、建築或談話時,使用 blunder into
  • 當焦點在於闖入的動作,或後面接副詞(如 blunder in carelessly)時,使用 blunder in。 EN: He blundered into the wrong meeting room. 翻譯: 他誤闖進了錯誤的會議室。

EN:Please knock; don't just blunder in.

翻譯:請先敲門,別就這麼冒失地闖進來。

總結建議

一般來說,若要接一個具體的對象(名詞),使用 blunder into;若僅描述闖入的動作,則使用 blunder in

易混淆對比

What is the difference between "Blunder" and similar words?How to choose "Blunder" vs alternatives?

blunder vs mistake

「blunder」通常指因愚蠢或粗心造成的嚴重、明顯的錯誤,常帶有尷尬或可笑的後果;「mistake」則泛指任何錯誤,語氣較中性、普遍。

blunder vs stumble

「blunder」指因無知或慌亂而犯下大錯或做出笨拙舉動;「stumble」字面指絆倒,比喻指說話結巴或偶然遇到。

blunder vs err

「blunder」指犯下明顯、愚蠢的錯誤,動作或結果常引人注目;「err」較為正式或文雅,泛指偏離正軌或犯錯。

口語用法

How is "Blunder" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Blunder"?

引述

在轉述自己或他人的錯誤時,常用來生動地描述當時的狀況。 EN: I can't believe I blundered and called him by his ex's name. 翻譯: 我真不敢相信我竟然搞砸了,叫成他前女友的名字。

EN:She was just telling me how she blundered through the entire presentation.

翻譯:她剛剛還在跟我說她整個簡報是怎麼出盡洋相的。

語氣強調

常與一些副詞或誇張的說法連用,以加強錯誤的嚴重性或愚蠢程度。 EN: That wasn't just a mistake, it was a complete and utter blunder! 翻譯: 那不只是個失誤,根本是個徹頭徹尾的大紕漏!

EN:I majorly blundered by forgetting our anniversary.

翻譯:我犯了一個天大的錯誤,竟然忘了我們的紀念日。

停頓填充

在描述一連串事件時,用作敘述中的停頓點,凸顯那個關鍵的錯誤環節。 EN: So I was preparing everything, double-checking the details... and then I blundered. I sent the email to the wrong client. 翻譯: 當時我準備好一切,仔細核對了所有細節...然後我就搞砸了。我把郵件寄錯客戶了。

EN:The plan was perfect. We had all the resources. Then, somebody blundered, and the whole thing fell apart.

翻譯:計畫原本很完美。我們擁有所有資源。然後,有人出了大包,整個事情就崩盤了。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用 "blunder" 這類帶有強烈口語色彩和情緒的詞彙。建議改用更中性的詞語,如 "make an error"、"err" 或 "miscalculate"。

常見短語

What common collocations use "Blunder"?What fixed phrases with "Blunder" should I remember?

blunder into

verb + preposition

因疏忽或愚蠢而誤入(某處或某種情況)

blunder on

verb + adverb

在犯錯或不明智的情況下繼續進行

blunder through

verb + preposition/adverb

笨拙地、錯誤百出地完成(某事)

make a blunder

verb phrase

犯下大錯

blunder about/around

verb + adverb

笨拙地、跌跌撞撞地移動

costly blunder

adjective + noun

代價高昂的錯誤

tactical blunder

adjective + noun

戰術上的失誤

commit a blunder

verb phrase

犯下(嚴重)錯誤

常見錯誤

What are common mistakes with "Blunder"?Which "Blunder" sentences look correct but are wrong?

×He blundered to make a mistake.

He blundered by making a mistake.

「blunder」作為動詞時,通常不接不定詞(to do)來表示犯錯的方式。正確用法是使用「by + V-ing」或直接接名詞片語來描述所犯的錯誤。

×I blundered a cup of coffee.

I spilled a cup of coffee.

「blunder」意指因愚蠢或粗心而犯下嚴重錯誤或失策,通常與決策、行動或言論相關,而非指意外打翻物品這種具體的物理失誤。打翻東西應用「spill」或「knock over」。

×It was just a small blunder.

It was just a small mistake.

「blunder」本身帶有「嚴重、愚蠢、明顯」的錯誤含義,通常不用「small」、「tiny」等形容輕微錯誤的詞來修飾。若要表示小錯誤,應使用「mistake」或「error」。

×She blundered the exam.

She failed the exam badly.

「blunder」通常不直接以考試、測驗等作為受詞。它更常指在過程或行動中犯錯,導致糟糕結果。表達考試考得很差,應使用「fail badly」或「make serious mistakes on」。

×Don't blunder to say that again.

Don't make the blunder of saying that again.

使用祈使句直接警告他人不要犯錯時,較少單獨使用動詞「blunder」開頭。更自然的說法是使用「make the blunder of + V-ing」或「don't make the mistake of...」。動詞「blunder」更常用於描述已發生的錯誤行為。

詞形變化

What are the word forms of "Blunder"?What are tense/participle forms of "Blunder"?
blunders(3rd_singular)blundering(present_participle)blundered(past)blundered(past_participle)