1. to hit someone repeatedly with a heavy object
用重物反覆擊打某人
The victim was bludgeoned to death with a metal pipe.
受害者被金屬管反覆擊打致死。
The intruder bludgeoned the security guard before fleeing.
入侵者用重物擊打保安後逃離。
意指用重物猛烈擊打,或用強硬手段脅迫他人。
物理攻擊
EN: to hit someone repeatedly with a heavy object
翻譯: 用重物反覆擊打某人
脅迫迫使
EN: to force someone to do something by using threats or arguments
翻譯: 透過威脅或爭論迫使某人做某事
言語抨擊
EN: to criticize or attack someone harshly and repeatedly
翻譯: 嚴厲且反覆地批評或抨擊某人
小提醒:此字常帶有「殘暴」、「不公」的負面意涵,不僅指物理攻擊,也常用於描述以強勢手段壓制他人意見或迫使就範。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Bludgeon" from YouTube Videos
暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。
1. to hit someone repeatedly with a heavy object
用重物反覆擊打某人
The victim was bludgeoned to death with a metal pipe.
受害者被金屬管反覆擊打致死。
The intruder bludgeoned the security guard before fleeing.
入侵者用重物擊打保安後逃離。
2. to force someone to do something by using aggressive arguments or threats
透過強硬的論點或威脅迫使某人做某事
The government tried to bludgeon the opposition into accepting the new law.
政府試圖以強硬手段迫使反對派接受新法律。
He was bludgeoned into signing the contract against his will.
他在脅迫下違背意願簽署了合約。
3. to defeat an opponent completely, especially in a discussion or competition
徹底擊敗對手(尤指在討論或競爭中)
The champion bludgeoned his opponent into submission in the third round.
冠軍在第三回合徹底擊垮了對手,使其認輸。
Her logical arguments bludgeoned all criticism into silence.
她邏輯嚴密的論點徹底壓制了所有批評。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| bludgeon + [someone] | 用棍棒毆打(某人) | The attacker tried to bludgeon the guard. (襲擊者試圖用棍棒毆打警衛。) |
| bludgeon + [someone] + into + [something] (e.g., submission, silence) | 脅迫(某人)使之(屈服、沉默等) | He bludgeoned the committee into approving his proposal. (他脅迫委員會批准了他的提案。) |
| be bludgeoned + to + death | 被毆打致死 | The victim was bludgeoned to death with a heavy object. (受害者被重物毆打致死。) |
| bludgeon + [one's way] + through/into/past | 強行通過/闖入/擠過 | The team bludgeoned their way into the finals. (這支隊伍強行闖入了決賽。) |
EN:He tried to bludgeon his team into accepting the unfair proposal.
翻譯:他試圖強迫他的團隊接受不公平的提案。
在表達「脅迫某人做某事」時,請統一使用「bludgeon someone into doing something」這個標準片語。
bludgeon vs beat
「bludgeon」強調使用鈍器(如棍棒)重擊,意圖造成嚴重傷害或制服對方;「beat」則泛指各種形式的擊打,範圍更廣,嚴重程度可輕可重。
bludgeon vs club
「bludgeon」主要作動詞,指用鈍器擊打的動作;「club」作動詞時,雖也可指用棍棒打,但更常指用類似棍棒的物體(如拳頭緊握)進行擊打,或作為名詞指棍棒本身。
bludgeon vs batter
「bludgeon」通常指用單一鈍器進行猛烈、決定性的擊打以制服對方;「batter」則強調長時間、反覆且猛烈的擊打,常導致嚴重毀損。
在轉述他人帶有威脅性或強硬態度的言論時,會用這個字來生動地傳達那種壓迫感。 EN: He didn't just argue; he basically said, "I'll bludgeon the opposition into submission." 翻譯: 他不只是爭論;他基本上就是說:「我會把反對意見打到屈服為止。」
EN:Her exact words were, "Stop trying to bludgeon me with your opinions."
翻譯:她的原話是:「別再試圖用你的觀點來打壓我了。」
用於誇張或比喻的說法,強調某人或某事正在施加極大的心理或社交壓力,而非實際的肢體暴力。 EN: Don't bludgeon me with all these details right now, I need the big picture first. 翻譯: 別現在就用這些細節轟炸我,我需要先了解整體情況。
EN:The marketing campaign is designed to bludgeon consumers into remembering the brand.
翻譯:這場行銷活動的設計,就是要強力灌輸消費者,讓他們記住這個品牌。
在思考如何描述一種過於強勢或粗魯的行為時,作為一個較強烈的動詞選項被提出。 EN: His approach isn't persuasive... it's more like he tries to, you know, bludgeon people into agreement. 翻譯: 他的方法不是說服…更像是他試圖,你知道的,用強迫的方式讓人同意。
EN:The negotiation wasn't a discussion; it was an attempt to... well, bludgeon us into accepting their terms.
翻譯:那場談判根本不是討論;而是試圖…嗯,逼迫我們接受他們的條件。
正式寫作注意:在學術、法律或正式商業文件中,應避免使用「bludgeon」的比喻性口語用法。若需表達類似概念,建議使用更精確、中性的詞彙,如「coerce」、「compel」、「pressure heavily」或「override」。
bludgeon someone into something
bludgeon [sb] into [sth]
強迫某人做某事
bludgeon to death
bludgeon [sb/sth] to death
用重物擊打致死
bludgeon one's way
bludgeon one's way through/into/past
用蠻力強行通過或達成
bludgeon with words/facts
bludgeon [sb] with [words/facts/rhetoric]
用言辭、事實等猛烈抨擊或壓倒對方
bludgeon the opposition
bludgeon the opposition/competition
殘酷打壓對手或競爭者
bludgeon an agreement
bludgeon an agreement/consensus
通過強力手段迫使達成協議或共識
×He bludgeoned the door to open it.
✓He bludgeoned the door open.
「bludgeon」作為動詞時,常接「open」或「into submission」等詞來表示結果,而非使用「to + 動詞」的不定詞結構。正確用法是「bludgeon something open」或「bludgeon someone into doing something」。
×She bludgeoned with a stick.
✓She bludgeoned him with a stick.
「bludgeon」是及物動詞,必須接一個直接受詞(被攻擊的對象)。不能單獨使用「bludgeon with something」,必須說明「bludgeon someone/something with...」。
×The manager bludgeoned the team to work harder. (in a non-physical context)
✓The manager bludgeoned the team into working harder.
在比喻用法中(指用言語或壓力逼迫),正確的句型是「bludgeon someone into doing something」或「bludgeon someone into submission」。使用「into + V-ing」來表示逼迫的結果,而非「to + 動詞原形」。
×He was bludgeoning by the criminal.
✓He was bludgeoned by the criminal.
被動語態應使用過去分詞「bludgeoned」,而非現在分詞「bludgeoning」。「bludgeoning」是現在分詞或動名詞,用於主動語態或修飾。
×She used bludgeon to threaten him.
✓She used a bludgeon to threaten him.
當「bludgeon」作為名詞(指短棍武器)使用時,它是可數名詞,通常需要冠詞「a」或「the」,除非是複數形式。動詞「use」後面應接「a bludgeon」。